Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voortaan echter verplicht " (Nederlands → Frans) :

Artikel 22, tweede lid, 4º, van de wet van 23 maart 1989 bepaalt echter dat aan de verkiesbaarheidsvereiste vermeld in artikel 41, 3º, ­ voortaan moet « artikel 41, eerste lid, 3º » gelezen worden ­ namelijk de verplichting voor de kandidaten om Nederlandstalig, Franstalig of Duitstalig te zijn naargelang zij zich aanmelden voor het Nederlandse, Franse of Duitstalige kiescollege (2), voldaan moet zijn uiterlijk op het ogenblik van ...[+++]

Or, la loi du 23 mars 1989 dispose en son article 22, alinéa 2, 4º, que la condition d'éligibilité mentionnée à l'article 41, 3º, ­ il faut lire désormais « à l'article 41, alinéa 1 , 3º, » ­ à savoir l'obligation imposée aux candidats d'être d'expression française, néerlandaise ou allemande suivant qu'ils se présentent devant le collège électoral français, néerlandais ou germanophone (2), doit être remplie au plus tard au moment de la remise des actes de présentation entre les mains du président du bureau principal de collège.


Artikel 22, tweede lid, 4º, van de wet van 23 maart 1989 bepaalt echter dat aan de verkiesbaarheidsvereiste vermeld in artikel 41, 3º, ­ voortaan moet « artikel 41, eerste lid, 3º » gelezen worden ­ namelijk de verplichting voor de kandidaten om Nederlandstalig, Franstalig of Duitstalig te zijn naargelang zij zich aanmelden voor het Nederlandse, Franse of Duitstalige kiescollege (2), voldaan moet zijn uiterlijk op het ogenblik van ...[+++]

Or, la loi du 23 mars 1989 dispose en son article 22, alinéa 2, 4º, que la condition d'éligibilité mentionnée à l'article 41, 3º, ­ il faut lire désormais « à l'article 41, alinéa 1, 3º, » ­ à savoir l'obligation imposée aux candidats d'être d'expression française, néerlandaise ou allemande suivant qu'ils se présentent devant le collège électoral français, néerlandais ou germanophone (2), doit être remplie au plus tard au moment de la remise des actes de présentation entre les mains du président du bureau principal de collège.


4. dringt erop aan dat de prioriteit "Innovatie", daar het cohesiebeleid voortaan afgestemd zal zijn op de strategie Europa 2020, voor de regio's van doelstelling 1 en doelstelling 2 verplicht wordt gesteld, hetgeen eveneens dient te blijken uit de ter beschikking gestelde middelen op alle niveaus; wijst er echter op dat het vastleggen van streefdoelen voor meer uitgaven voor onderzoek, ontwikkeling en innovatie op zich nog niet t ...[+++]

4. demande que, eu égard à l'orientation future de la politique de cohésion sur la stratégie UE 2020, la priorité "Innovation" soit contraignante pour les régions relevant des objectifs 1 et 2, ce qui doit se refléter aussi dans les enveloppes financières à tous les niveaux; fait toutefois observer que la fixation de niveaux de dépense accrus pour la recherche, le développement et l'innovation ne permettra pas, à elle seule, d'atteindre les résultats escomptés, à moins que ces mesures ne soient accompagnées de changements structurels de la société dans son ensemble;


Begeleidende maatregelen Overwegende dat artikel 46, §1, lid 2, 3° van het CWATUP voorziet dat de opneming van een nieuwe bedrijfsruimte gepaard gaat met de herbestemming van SAED (afgedankte bedrijfsruimtes), of de invoering van andere maatregelen om het milieu te beschermen, of een combinatie van deze twee begeleidende vormen; Overwegende dat de begeleidende maatregelen, enerzijds moeten geënt zijn op de intrinsieke milieukwaliteit van de perimeter die voor bebouwing bestemd is, en anderzijds, op de objectieve inbreng van deze begeleidende maatregelen; Overwegende dat het herstel van afgedankte bedrijfsruimtes een groot deel blijft i ...[+++]

Mesures d'accompagnement Considérant que l'article 46, §1, al. 2, 3° du CWATUP prévoit que l'inscription d'une nouvelle zone d'activité économique implique soit la réaffectation de sites d'activités économiques désaffectés, soit l'adoption d'autres mesures favorables à la protection de l'environnement, soit une combinaison de ces deux modes d'accompagnement; Considérant que les mesures d'accompagnement doivent être fonction, d'une part, de la qualité environnementale intrinsèque du périmètre affecté à l'urbanisation et, d'autre part, de l'apport objectif de ces mesures d'accompagnement; Considérant que la réhabilitation de sites d'activité économique désaffectés reste une partie importante de ces mesures d'accompagnement environnementales ...[+++]


Braille-Liga; voortaan echter verplicht artikel 17, eerste lid, van dat decreet de Liga om, enkel voor die beschutte werkplaats, een nieuwe vereniging zonder winstoogmerk op te richten; die bijkomende juridische structuur levert belangrijke problemen op, onder meer op financieel en administratief vlak, inzake informatica, op het vlak van de huisvesting alsmede inzake gemeenschappelijke kosten en diensten, die de verzoekende partij uiteenzet in een nota gevoegd bij haar verzoekschrift.

Ligue Braille, l'article 17, alinéa 1, dudit décret contraint désormais la Ligue à constituer, pour ce seul atelier protégé, une nouvelle association sans but lucratif; cette structure juridique supplémentaire pose des problèmes importants, notamment sur les plans financier, administratif et informatique, sur le plan immobilier et sur celui des frais et services communs, que la requérante détaille dans une note jointe en annexe à sa requête.


Als het Instituut echter herhaalde en onverklaarbare verschillen vaststelt tussen het gewicht dat door de producent van dierlijk afval wordt medegedeeld en het gewicht dat door het verwerkingsbedrijf wordt ontvangen, zal het Instituut, bij een ter post aangetekende brief, de ophaler verbod opleggen om nog verder los te vervoeren en de verplichting opleggen om voortaan te vervoeren in containers met identificatie van elke afvalproducent, de afvalcategorie en de bestemming van het afval.

Cependant, si l'Institut constate des différences récurrentes et non explicables entre les poids notifiés par le producteur de déchets animaux et les poids réceptionnés à l'usine de transformation, le collecteur sera tenu, après notification de l'Institut par lettre recommandée à la poste, de ne plus pratiquer un transport en vrac mais un transport par conteneur identifiant chaque producteur de déchets, la catégorie de déchets contenue et la destination des déchets.


De rechtspraak van de Raad van State is echter geevolueerd en men kan stellen dat ze voortaan vaststaat in die zin dat artikel 100, vierde lid, van de nieuwe gemeentewet een algemeen principe bevat volgens hetwelk de verplichting van de geheime stemming er is om de beoordelingsvrijheid van de gemeenteraadsleden te vrijwaren wanneer zij zich moeten uitspreken over personen waarover de gemeenteraad een belissing moet nemen (cf. arrest gemeente Stekene en Schelf-hout nr. 1365 ...[+++]

La jurisprudence du Conseil d'Etat a toutefois évolué et l'on peut considérer qu'elle est désormais établie dans ce sens que l'article 100, alinéa 4, de la nouvelle loi communale contient un principe général selon lequel l'obligation du scrutin secret s'impose afin de préserver la liberté d'appréciation des conseillers communaux lorsqu'ils ont à se déterminer quant à des personnes à propos desquelles le conseil communal doit prendre une décision (cf. arrêt commune de Stekene et Schelfhout no 13655 du 2 juillet 1969 - arrêt Rutsaert et De Meyer no 15920 du 13 juin 1973 - arrêt Adam et commune de Ressaix no 17551 du 1er avril 1976).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voortaan echter verplicht' ->

Date index: 2021-01-25
w