Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voortaan duidelijk gesteld » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]


Omschrijving: stoornissen die voldoen aan enkele kenmerken van anorexia nervosa, maar waarvan het algehele klinische beeld die diagnose niet rechtvaardigt. Eén van de kernsymptomen, zoals duidelijke angst om dik te zijn of amenorroe, kan bijvoorbeeld afwezig zijn bij een duidelijk gewichtsverlies en gewichtsreducerend gedrag. Deze diagnose dient niet gesteld te worden bij aanwezigheid van lichamelijke ziekten waarvan bekend is dat ze gewichtsverlies geven.

Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de l'anorexie mentale, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: l'un des symptômes-clés, telle une aménorrhée ou une peur importante de grossir, peut manquer alors qu'il existe une perte de poids nette et un comportement visant à réduire le poids. On ne doit pas faire ce diagnostic quand un trouble somatique connu pour entraîner une perte de poids est associé.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er wordt voortaan duidelijk gesteld dat als de jury gevraagd wordt een operationeel directeur te selecteren, hij bijgestaan moet worden door twee verschillende experts om tegemoet te komen aan de twee facetten van de functie :

Il est désormais précisé de manière explicite que lorsque le jury est appelé à sélectionner un directeur opérationnel, il doit être assisté de deux experts de nature différente et ceci pour rencontrer les deux facettes de la fonction:


Er wordt voortaan duidelijk gesteld dat SELOR - Selectiebureau van de Federale Overheid - de kandidaturen voor elke managementfunctie in ontvangst neemt en valideert.

Il est dorénavant précisé que c'est SELOR - Bureau de sélection de l'Administration fédérale - qui réceptionne et valide les candidatures pour chaque fonction de management.


Er wordt voortaan duidelijk gesteld dat SELOR - Selectiebureau van de Federale Overheid - de kandidaturen voor elke staffunctie in ontvangst neemt en valideert.

Il est dorénavant précisé que c'est SELOR - Bureau de sélection de l'Administration fédéral - qui réceptionne et valide les candidatures pour chaque fonction d'encadrement.


Ten aanzien van alle in het verslag gestelde prioriteiten wil ik duidelijk maken dat voortaan een discriminatievrije toegang gegarandeerd moet worden tot het cohesiebeleid van de EU, onder andere - maar niet uitsluitend - voor mensen met een handicap.

Je voudrais préciser que, à l’avenir, l’accès non discriminatoire à la politique de cohésion de l’UE doit être garanti en ce qui concerne toutes les priorités définies dans le rapport, y compris, entre autres, les personnes présentant un handicap.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als de stad of de regio als de bevoegde overheidsinstantie de juiste beslissing neemt en duidelijk definieert welke eisen er aan het openbaar vervoer worden gesteld, in hoeverre het openbaar vervoer toegankelijk moet zijn voor gehandicapten, welke reistijden er moeten gelden, hoeveel ritten er moeten zijn en wat de prijzen zijn – u kunt hier alles wat met de sociale aspecten te maken heeft aan toevoegen – dan moet er voor de contracten voortaan een aanbe ...[+++]

Lorsque la ville ou la région, en tant que mandataire public, a bien fait son travail et a défini les exigences en matière de transports publics sur le plan de l'adaptation aux personnes handicapées, des horaires, des intervalles entre les services, des prix - on peut y mettre toutes les exigences sociales que l'on veut -, il doit ensuite y avoir appel d'offres, Monsieur le Président. Et c'est la meilleure offre qui sera retenue, qu'elle vienne d'une entreprise publique ou privée.


Tijdens de parlementaire voorbereiding van de wet hebt u duidelijk gesteld dat de hoofdactiviteit van het verkooppunt voortaan het enige criterium is waarmee rekening moet worden gehouden, met name ter voorkoming van de problemen waarmee winkels en verkooppunten met een gemengde activiteit vroeger te kampen hadden (zie: memorie van toelichting, Parl. Stukken, Kamer 2005-2006, DOC 51 2486/001: " Het wetsontwerp verduidelijkt eveneens dat alleen de hoofdactiviteit van een zaak in overweging dien ...[+++]

Dans les travaux préparatoires de la loi, vous avez clairement exposé que désormais le seul critère à prendre en considération est celui de l'activité principale du point de vente, et ce afin notamment de résoudre les difficultés posées dans le passé aux magasins et points de vente à activité mixte (voir: exposé des motifs, Doc. Parl., Chambre 2005-2006, n° 51 2486/001: " Le projet de loi précise également que seule l'activité principale d'un commerce doit être prise en considération pour déterminer si la législation lui est applicable)" .




D'autres ont cherché : voortaan duidelijk gesteld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voortaan duidelijk gesteld' ->

Date index: 2022-02-16
w