Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voortaan dient elke beginnende zelfstandige » (Néerlandais → Français) :

Voortaan dient elke beginnende zelfstandige aangesloten te zijn bij een sociaal verzekeringsfonds voor zelfstandigen ten laatste op het moment van het opstarten van de zelfstandige activiteit.

Désormais, tout indépendant débutant doit être affilié auprès d'une caisse d'assurances sociales pour indépendants au plus tard au moment où il commence son activité indépendante.


Voortaan dient elke beginnende zelfstandige aangesloten te zijn bij een sociaal verzekeringsfonds voor zelfstandigen ten laatste op het moment van het opstarten van de zelfstandige activiteit.

Désormais, tout indépendant débutant doit être affilié auprès d'une caisse d'assurances sociales pour indépendants au plus tard au moment où il commence son activité indépendante.


Luidens deze bepaling dient een beginnende zelfstandige immers op zijn aansluitingsverklaring te vermelden of hij/zij de beroepsbezigheid waarvoor hij/zij zich aansluit voorheen heeft uitgeoefend onder voorwaarden die aanleiding gaven tot onderwerping aan de sociale zekerheid van de werknemers.

Selon cette disposition, un indépendant qui débute doit en effet mentionner sur sa déclaration d'affiliation si l'activité professionnelle pour laquelle il/elle s'affilie a été exercée antérieurement, dans des conditions donnant lieu à l'assujettissement à la sécurité sociale des travailleurs salariés.


Voor de omzetting naar een jaarbedrag, wordt het bekomen bedrag op maandbasis vermenigvuldigd met een coëfficiënt die elk jaar op 1 januari wordt vastgelegd door Kind en Gezin volgens de volgende formule: a) het gemiddelde gezondheidsindexcijfer van twee jaar voordien wordt gedeeld door het gezondheidsindexcijfer van 1 oktober van het jaar voordien; b) het resultaat van de berekening, vermeld in punt a), wordt vermenigvuldigd met twaalf; 2° in geval van een beginnende zelfstandige en een beginnende meewerkende echtgenoot: het in ...[+++]

Pour la conversion vers un montant annuel, le montant obtenu sur une base mensuelle est multipliée par un coefficient qui est fixé chaque année au 1 janvier par Kind en Gezin, selon la formule suivante : a) l'indice santé moyen de deux ans auparavant est divisé par l'indice santé du 1 octobre de l'année précédente ; b) le résultat du calcul, visé au point a), est multiplié par douze ; 2° dans le cas d'un indépendant débutant et d'un conjoint aidant débutant : les revenus servant au calcul des contributions provisoires, telles que fixées par l'ar ...[+++]


Indien zowel de vereniging als de conférence elk op zelfstandige wijze de bekwaamheidsproef dienen te organiseren, dient niet langer voorzien te worden in één examencommissie met twee afdelingen, maar in twee afzonderlijke examencommissies.

Si la Conférence comme la Vereniging doivent organiser chacune l'épreuve d'aptitude de manière indépendante, il n 'y a plus lieu de prévoir un jury composé de deux sections, mais deux jurys distincts.


Daarnaast dient niet elke gefailleerde zelfstandige een aanvraag in.

En outre, tous les indépendants faillis n’introduisent pas une demande.


a) elke natuurlijke persoon die in België een zelfstandige beroepsactiviteit uitoefent uit hoofde waarvan hij dient te zijn aangesloten bij een sociale verzekeringskas voor zelfstandigen, dient zich aan te sluiten uiterlijk op de dag van de aanvang van de zelfstandige activiteit;

a) toute personne physique qui exerce en Belgique une activité professionnelle indépendante du chef de laquelle elle doit être affiliée auprès d'une caisse d'assurances sociales pour travailleurs indépendants, doit s'affilier au plus tard le jour du début de l'activité indépendante;


Volgens de Aanbeveling 2003/361/EG van de Commissie van 6 mei 2003 betreffende de definitie van kleine, middelgrote en micro-ondernemingen (5): a) behoren tot de categorie kleine, middelgrote en micro-ondernemingen (kmo’s) ondernemingen waar minder dan 250 personen werkzaam zijn en waarvan de jaaromzet 50 miljoen EUR of het jaarlijkse balanstotaal 43 miljoen EUR niet overschrijdt (bijlage, titel 1, artikel 2, 1); b) dient, om groepen ondernemingen waarvan de economische macht die van een kmo overschrijdt van deze definitie uit te slu ...[+++]

En effet, conformément à la recommandation de la Commission 2003/361/CE du 6 mai 2003 concernant la définition des micro, petites et moyennes entreprises (5): a) la catégorie des micro, petites et moyennes entreprises (ΡΜΕ) est constituée des entreprises qui occupent moins de 250 personnes et/ou dont le chiffre d’affaires annuel n’excède pas 50 millions d’euros ou dont le total du bilan annuel n’excède pas 43 millions d’euros (annexe, titre 1, article 2, paragraphe 1); b) afin de mieux appréhender la réalité économique des PME et d’exclure de cette qualification les groupes d’entreprises dont le pouvoir économique excéderait celui d’une ...[+++]


- elke natuurlijke persoon die in België een zelfstandige beroepsactiviteit uitoefent uit hoofde waarvan hij dient te zijn aangesloten bij een sociale verzekeringskas voor zelfstandigen, dient zich aan te sluiten uiterlijk op de dag van de aanvang van de zelfstandige activiteit;

- toute personne physique qui exerce en Belgique une activité professionnelle indépendante du chef de laquelle elle doit être affiliée auprès d'une caisse d'assurances sociales pour travailleurs indépendants, doit s'affilier au plus tard le jour du début de l'activité indépendante;


Art. 17. In afwijking van artikel 7, § 2, van het besluit van de Waalse Regering van 22 mei 2003 betreffende het algemeen reglement voor de sanering van stedelijk afvalwater dient elke woning die haar huishoudelijk afvalwater in een badzone of in een stroomopwaartse zone aangewezen overeenkomstig dit besluit loost en waarvoor het zelfstandige saneringsstelsel van toepa ...[+++]

Art. 17. Par dérogation à l'article 7, § 2, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 22 mai 2003 relatif au règlement général d'assainissement des eaux urbaines résiduaires, toute habitation rejetant ses eaux usées domestiques dans une zone de baignade ou dans une zone amont désignée conformément au présent arrêté et pour lequel le régime d'assainissement autonome s'applique, doit être équipée d'un système d'épuration individuelle pour le 31 décembre 2005 au plus tard.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voortaan dient elke beginnende zelfstandige' ->

Date index: 2021-08-05
w