Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voort te zetten om bijkomende sectorovereenkomsten » (Néerlandais → Français) :

28. geconfronteerd met de moeilijkheid om een voor iedereen aanvaardbare definitie van terrorisme op te stellen, voorrang te geven aan de ratificatie en goedkeuring van de 13 bestaande sectorovereenkomsten en de onderhandelingen voort te zetten om bijkomende sectorovereenkomsten te sluiten zodat iedere daad die als terroristisch kan worden bestempeld, ook adequaat kan worden bestraft.

28. Face à la difficulté d'une obtention d'une définition acceptée par tous du terrorisme, d'accorder la priorité à la ratification et à l'adoption des 13 conventions sectorielles existantes et de poursuivre les négociations en vue de l'adoption de conventions sectorielles complémentaires afin que tous les actes pouvant être qualifiés de terroristes puissent être réprimés par des sanctions appropriées.


28. geconfronteerd met de moeilijkheid om een voor iedereen aanvaardbare definitie van terrorisme op te stellen, voorrang te geven aan de ratificatie en goedkeuring van de 13 bestaande sectorovereenkomsten en de onderhandelingen voort te zetten om bijkomende sectorovereenkomsten te sluiten zodat iedere daad die als terroristisch kan worden bestempeld, ook adequaat kan worden bestraft.

28. Face à la difficulté d'une obtention d'une définition acceptée par tous du terrorisme, d'accorder la priorité à la ratification et à l'adoption des 13 conventions sectorielles existantes et de poursuivre les négociations en vue de l'adoption de conventions sectorielles complémentaires afin que tous les actes pouvant être qualifiés de terroristes puissent être réprimés par des sanctions appropriées.


Los van het feit dat gehoopt wordt dat de meeste personen ertoe zullen worden aangespoord een beroepsactiviteit voort te zetten, zullen voor degenen die dat niet kunnen, de werkloosheidsuitkeringen in rekening worden gebracht bij de opbouw van bijkomende rechten voor het wettelijk pensioen.

Dorénavant, outre le fait qu'on espère que la plupart des personnes concernées seront incitées à conserver une activité professionnelle, pour ceux qui ne le pourront pas, les allocations de chômage seront prises en compte pour la constitution de droits additionnels pour la pension légale.


Er is bijkomend 30 miljoen euro nodig om de procedés voort te zetten tot aan de resultaten van Fase 3.

30 millions supplémentaires sont nécessaires pour continuer les opérations jusqu'aux résultats de la phase 3.


Er is bijkomend 30 miljoen euro nodig om de procedés voort te zetten tot aan de resultaten van Fase 3.

30 millions supplémentaires sont nécessaires pour continuer les opérations jusqu'aux résultats de la phase 3.


Het is nu wachten op bijkomende informatie om de besprekingen voort te zetten.

Des éléments d'information complémentaires doivent être fournis avant de pouvoir poursuivre les discussions.


(7) Om te waarborgen dat fusie uitgroeit tot een geloofwaardige optie voor commerciële energieproductie is het in de eerste plaats noodzakelijk om de bouw van ITER tijdig en op succesvolle wijze af te ronden en de reactor in werking te stellen, alsook om de steun aan de activiteiten van bestaande verwante en bijkomende projecten, zoals de Joint European Torus (JET), voort te zetten .

(7) Pour que la fusion devienne une option crédible de production énergétique commerciale, il faut en premier lieu mener à bien dans les délais impartis la construction d'ITER et entamer son exploitation, ainsi que continuer à soutenir les activités des projets connexes et auxiliaires existants tels que le Joint European Torus (JET) .


De rechtspersoon ondersteunt alle inspanningen om het werk van JET voort te zetten na het voorziene einde van de experimentele fase in 2015, en ondersteunt waar mogelijk ook alle inspanningen gericht op het aantrekken van internationale partners om te voorzien in bijkomende financiering.

L'entité juridique soutient toutes les initiatives visant à maintenir le JET en activité au-delà du terme de sa phase expérimentale en 2015, et appuie dans la mesure du possible toutes les initiatives prises pour attirer des partenaires internationaux afin de pouvoir obtenir des fonds supplémentaires.


21. verzoekt de EU als reactie op de verslechtering van de situatie in Syrië bijkomende maatregelen tegen het Syrische regime en de regimegetrouwen te nemen en rechtstreekse investeringen vanuit de EU in essentiële sectoren van de Syrische economie te blokkeren; dringt aan op verdere financiële en diplomatieke sancties die gericht zijn tegen het regime en zijn financiers, maar de negatieve gevolgen voor de levensomstandigheden van het Syrische volk tot een minimum beperken; dringt er bij de EU op aan om de samenwerking met Turkije en overige regionale machten, inclusief de Arabische Liga, voort ...[+++]

21. demande à l'Union européenne, face à la détérioration de la situation en Syrie, de prendre de nouvelles mesures à l'encontre du régime syrien et des fidèles de ce régime en bloquant les investissements directs en provenance de l'Union européenne dans des secteurs vitaux de l'économie syrienne; demande que des sanctions financières et diplomatiques plus marquées soient adoptées à l'encontre du régime et de ceux qui le financent, mais insiste pour que les effets négatifs de ces sanctions se fassent sentir le moins possible sur les conditions de vie de la population syrienne; demande à l'Union européenne de poursuivre sa coopération avec la Turquie et d'autres puissances régionales, notamment la Lig ...[+++]


32. stelt vast dat het Bureau voorstelt het proefproject voor het gebruik van taxi's voort te zetten; herinnert aan de besprekingen in het kader van de begroting 2004 en verzoekt de bevoegde instanties bijkomende voorstellen voor een reorganisatie van de chauffeursdienst in te dienen, met inbegrip van monitoring en kwaliteitsbeoordeling door de gebruikers van de dienst, naar aanleiding van de besprekingen in het kader van de begroting 2004; gaat ervan uit dat 20% van de voorgestelde begroting voor 2005 in de res ...[+++]

32. relève que le Bureau propose de poursuivre le projet-pilote concernant l'utilisation de taxis; rappelle les discussions conduites dans le cadre du budget 2004 et invite les instances compétentes à présenter de nouvelles propositions relatives à une révision du service des voitures, prévoyant notamment des enquêtes de contrôle et d'évaluation de la qualité parmi les utilisateurs du service, dans le prolongement des discussions intervenues dans le cadre du budget 2004; considère que 20% du budget proposé pour 2005 doivent être placés en réserve, dans l'attente d'un nouveau rapport à présenter pour septembre 2004;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voort te zetten om bijkomende sectorovereenkomsten' ->

Date index: 2021-12-29
w