Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voort te bouwen teneinde rechtstreekse onderhandelingen " (Nederlands → Frans) :

De EU verzoekt beide zijden met klem om op de huidige contacten, met name de gezamenlijke verklaring van 12 mei, voort te bouwen teneinde rechtstreekse onderhandelingen op basis van de verklaring van het Kwartet van 23 september 2011 te hervatten.

L'UE invite instamment les deux parties à s'appuyer sur les contacts en cours, notamment sur la déclaration commune du 12 mai, pour reprendre des négociations directes sur la base de la déclaration du Quatuor du 23 septembre 2011.


VOORNEMENS voort te bouwen op het kader van de bestaande luchtvervoersovereenkomsten, teneinde aan beide zijden open markttoegang en zoveel mogelijk voordelen voor consumenten, luchtvaartmaatschappijen, personeel en de maatschappij in het algemeen tot stand te brengen;

AYANT L'INTENTION de s'appuyer sur les accords dans le domaine du transport aérien existants pour ouvrir l'accès aux marchés et maximaliser les avantages pour les consommateurs, les transporteurs aériens, le personnel et les populations des parties contractantes;


VOORNEMENS voort te bouwen op het bestaande kader van de huidige luchtvervoersovereenkomsten, teneinde aan beide zijden open markttoegang en zo veel mogelijk voordelen voor consumenten, luchtvaartmaatschappijen, personeel en de maatschappij in het algemeen tot stand te brengen;

AYANT L'INTENTION de s'appuyer sur les accords existants dans le domaine du transport aérien pour ouvrir l'accès aux marchés et maximaliser les avantages pour les consommateurs, les transporteurs, le personnel et les populations des deux parties;


VOORNEMENS voort te bouwen op het kader van de bestaande luchtvervoersovereenkomsten, teneinde aan beide zijden open markttoegang en zoveel mogelijk voordelen voor consumenten, luchtvaartmaatschappijen, personeel en de maatschappij in het algemeen tot stand te brengen; NEMENDE van het feit dat het doel van deze overeenkomst geleidelijk doch volledig moet worden verwezenlijkt en dat een geschikt mechanisme kan zorgen voor steeds grotere harmonisering van de wetgeving,

AYANT L'INTENTION de s'appuyer sur les accords existants dans le domaine du transport aérien pour ouvrir l'accès aux marchés et maximaliser les avantages pour les consommateurs, les transporteurs, le personnel et les populations des deux parties contractantes;


De Commissie bevordert tevens billijke en evenwichtige licentie-onderhandelingen om ondernemingen te belonen voor hun innovatie, maar tegelijkertijd andere bedrijven in staat te stellen op die technologie voort te bouwen en nieuwe innovatieve producten en diensten te creëren.

La Commission encourage en outre la négociation de licences juste et équilibrée, qui assurent la rétribution des entreprises innovantes tout en permettant à d'autres entreprises de mettre à profit les technologies créées pour de nouveaux produits et services innovants.


1. De Europese investeringsadvieshub (EIAH) heeft ten doel voort te bouwen op bestaande adviesdiensten van de EIB en de Commissie teneinde ondersteunend advies voor de identificatie, voorbereiding en ontwikkeling van investeringsprojecten te verstrekken, en op te treden als enige technische advieshub voor projectfinanciering binnen de Unie.

1. La plateforme européenne de conseil en investissement (EIAH) a pour objectif de fournir, en s’appuyant sur les services de conseil existants de la BEI et de la Commission, un soutien consultatif au recensement, à la préparation et au développement de projets d’investissement, et de faire office de plateforme unique pour le conseil technique au financement de projets dans l’Union.


4. verklaart dat zijn eerste prioriteit is voort te bouwen op het bestaande sterke EU-kader voor het grensoverschrijdend achtervolgen en opsporen van terroristen, teneinde de plannen van terroristen te doorkruisen, ondersteunende netwerken te verstoren, eventuele financiering te blokkeren en terroristen voor het gerecht te brengen.

4. Déclare que sa priorité immédiate est de s'appuyer sur le cadre européen existant, qui est solide, afin de poursuivre les terroristes par-delà les frontières et d'enquêter à leur sujet, dans le but de contrecarrer leurs plans, de démanteler les réseaux qui les soutiennent, de les couper de toute source de financement et de les traduire en justice.


Genomica en biotechnologie voor gezondheid: doel is voort te bouwen op de recente doorbraak bij de decodering van het genoom, teneinde de ernstigste ziekten te helpen genezen en de Europese biotechnologie-industrie te versterken.

Génomique et biotechnologie pour la santé : l'objectif est d'exploiter les percées réalisées dans le décryptage du génome pour aider à lutter contre des maladies graves et pour renforcer le secteur de la biotechnologie en Europe.


De EU moedigt de partijen aan om nu stappen te ondernemen om op deze positieve ontwikkelingen voort te bouwen en de onderhandelingen voort te zetten.

L'Union européenne souhaite maintenant encourager les parties à consolider cette évolution positive et à poursuivre les négociations.


De Europese Unie verzoekt het Palestijnse volk nu met aandrang om voort te bouwen op de verkiezingen teneinde de democratische instellingen te consolideren en de rechtsstaat en de eerbied voor de mensenrechten te versterken.

L'Union européenne engage maintenant le peuple palestinien à tirer parti du succès de ces élections pour établir ses institutions démocratiques et renforcer l'Etat de droit ainsi que le respect des droits de l'homme.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voort te bouwen teneinde rechtstreekse onderhandelingen' ->

Date index: 2025-03-31
w