Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangifteplichtige ziekte
Overlijden zonder teken van ziekte
Variabele waarvoor niet adequaat is gecontroleerd
Variabele waarvoor niet gecorrigeerd is
Ziekte waarvoor een aangifteplicht bestaat
Ziekte waarvoor een aangifteplicht geldt
Ziekte waarvoor meldingsplicht bestaat
Ziekten waarvoor aangifteplicht bestaat

Traduction de «voorstelt waarvoor » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aangifteplichtige ziekte | ziekte waarvoor een aangifteplicht bestaat | ziekte waarvoor een aangifteplicht geldt | ziekte waarvoor meldingsplicht bestaat | ziekten waarvoor aangifteplicht bestaat

maladie à déclaration obligatoire | MDO [Abbr.]


hoogste spanning waarvoor de wikkeling van een transformator Um is ontworpen | hoogste spanning waarvoor de wikkeling van een transformatorspoel Um is ontworpen

tension la plus élevée pour le matériel U


Variabele waarvoor niet adequaat is gecontroleerd | Variabele waarvoor niet gecorrigeerd is

Variable incontrôlée


overlijden, niet onmiddellijk en niet door geweld waarvoor geen oorzaak kan worden gevonden | overlijden zonder teken van ziekte

Décès que l'on sait n'être pas une mort violente ou instantanée et dont la cause reste inconnue Décès sans signe de maladie


Omschrijving: Alle andere gespecificeerde acute psychotische stoornissen waarvoor geen bewijs is voor een organische oorzaak en klassering onder F23.0-F23.3 niet is gerechtvaardigd.

Définition: Autres troubles psychotiques aigus précisés, ne comportant aucun élément en faveur d'une étiologie organique, et ne justifiant pas un classement en F23.0-F23.3.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die goedkeuring kan alleen in de volgende gevallen worden verleend : 1° een gegroepeerde basisoptie die de inrichtende macht voorgesteld heeft in de 3 graad op te richten overeenkomstig artikel 24, § 2, van het besluit van de Executieve van de Franse Gemeenschap van 15 maart 1993 tot vaststelling van de verplichtingen tot overleg tussen inrichtingen in het secundair onderwijs met volledig leerplan; 2° een gegroepeerde basisoptie R, die in de 2 en 3 graad voor het schooljaar 2015-2016 of 2016-2017 werd goedgekeurd, maar die respectief in 2015-2016 en 2016-2017 niet kon worden georganiseerd; 3° een gegroepeerde basisoptie die de inrichtende macht voorstelt op te ric ...[+++]

Cette autorisation ne peut être accordée que dans les cas suivants : 1° une option de base groupée que le Pouvoir organisateur a proposé de créer au 3e degré, conformément à l'article 24, § 2, de l'Arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 15 mars 1993 fixant les obligations de concertation entre établissements dans l'enseignement secondaire de plein exercice; 2° une option de base groupée R|F2 approuvée au 2e ou au 3e degré pour l'année scolaire 2015-2016 ou 2016-2017, mais qui n'a pas pu être organisée respectivement en 2015-2016 ou en 2016-2017. 3° une option de base groupée que le Pouvoir organisateur propose de créer en remplacement d'une option de bas ...[+++]


De procureur des Konings bepaalt op welke wijze en binnen welke termijn de betaling geschiedt en de precieze feiten omschreven in tijd en ruimte waarvoor hij de betaling voorstelt.

Le procureur du Roi fixe les modalités et le délai de paiement et précise, dans l'espace et dans le temps, les faits pour lesquels il propose le paiement.


De procureur des Konings bepaalt op welke wijze en binnen welke termijn de betaling geschiedt en de precieze feiten omschreven in tijd en ruimte waarvoor hij de betaling voorstelt.

Le procureur du Roi fixe les modalités et le délai de paiement et précise, dans l'espace et dans le temps, les faits pour lesquels il propose le paiement.


De heer Vankrunkelsven dient amendement nr. 131 in (stuk Senaat, nr. 2-1158/8) ter vervanging van amendement nr. 57. Amendement nr. 131 wil bij het opbergen van wapens waarvoor de regularisatie wordt toegestaan met toepassing van artikel 37, dezelfde veiligheidsvoorwaarde opleggen als die welke de indiener voorstelt in amendement nr. 129 (stuk Senaat, nr. 2-1158/8) voor wapens waarvoor een vergunning is afgegeven met toepassing van artikel 10.

M. Vankrunkelsven dépose l'amendement nº 131 (do c. Sénat, nº 2-1158/8), en remplacement de l'amendement nº 57. L'amendement nº 131 vise à imposer les mêmes conditions de sécurité en ce qui concerne la conservation des armes pour lesquelles une régularisation est octroyée en application de l'article 37, que celles que l'auteur propose à l'amendement nº 129 (Do c. Sénat nº 2-1158/8) pour les armes pour lesquelles une autorisation est délivrée en application de l'article 10.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De heer Vankrunkelsven dient amendement nr. 131 in (stuk Senaat, nr. 2-1158/8) ter vervanging van amendement nr. 57. Amendement nr. 131 wil bij het opbergen van wapens waarvoor de regularisatie wordt toegestaan met toepassing van artikel 37, dezelfde veiligheidsvoorwaarde opleggen als die welke de indiener voorstelt in amendement nr. 129 (stuk Senaat, nr. 2-1158/8) voor wapens waarvoor een vergunning is afgegeven met toepassing van artikel 10.

M. Vankrunkelsven dépose l'amendement nº 131 (doc. Sénat, nº 2-1158/8), en remplacement de l'amendement nº 57. L'amendement nº 131 vise à imposer les mêmes conditions de sécurité en ce qui concerne la conservation des armes pour lesquelles une régularisation est octroyée en application de l'article 37, que celles que l'auteur propose à l'amendement nº 129 (Doc. Sénat nº 2-1158/8) pour les armes pour lesquelles une autorisation est délivrée en application de l'article 10.


“De procureur des Konings bepaalt op welke wijze en binnen welke termijn de betaling geschiedt en de precieze feiten omschreven in tijd en ruimte waarvoor hij de betaling voorstelt.

“Le procureur du Roi fixe les modalités et le délai de paiement et précise, dans l’espace et dans le temps, les faits pour lesquels il propose le paiement.


Iedereen kent het misdrijf omkoping, dat in artikel 246 van het Strafwetboek gedefinieerd wordt, en waarvoor twee personen vereist zijn : enerzijds de omkoper, die goederen, voordelen, giften, beloften voorstelt met het oog op de verwezenlijking van één van de in artikel 247 bedoelde handelingen, en anderzijds de omgekochte persoon, die een openbaar ambt uitoefent.

Chacun connaît l'infraction que l'on qualifie de corruption, qui est visée par l'article 246 du Code pénal, et qui suppose la réunion de deux personnes: d'un côté, le corrupteur, qui propose des biens, avantages, dons, promesses en vue de l'accomplissement d'un acte tel que défini à l' article 247 du même Code, et de l'autre, le corrompu, à savoir une personne qui exerce une fonction publique.


Overwegende dat de selectiecommissie, op unanieme wijze, in haar met redenen omkleed advies heeft vastgesteld dat Mevr. Nathalie DESCHEEMAEKER getuigt van een doorgedreven kennis van de institutionele reglementering en het institutionele raderwerk inzake tewerkstelling; zij een samenhangend, veelomvattend en volledig beheersplan heeft opgesteld; zij tegelijkertijd een theoretische, maar ook zeer praktische benadering heeft van de opdrachten en dat zij concrete acties en geschikte en pragmatische oplossingen voorstelt; zij op perfecte wijze het publiek identificeert van de directie waarvoor ...[+++]

Considérant que la commission de sélection constate à l'unanimité, dans son avis motivé, que Mme Nathalie DESCHEEMAEKER fait preuve d'une connaissance pointue de la réglementation et des rouages instituionnels en matière d'emploi; qu'elle a rédigé un plan de gestion très élaboré, cohérent et complet; qu'elle a une approche des missions à la fois théoriques mais aussi très pratique et qu'elle propose des actions concrètes et des solutions adéquates et pragmatiques; qu'elle identifie parfaitement le public de la direction où elle postule et propose parallèlement des idées innovantes en vue du développement de ses propres collaborateurs; ...[+++]


De inschrijver die een product voorstelt waarvoor geen van genoemde labels afgeleverd werd, moet door elk geschikt middel tot voldoening van de aanbestedende overheid bewijzen dat zijn product voldoet aan de criteria van één van genoemde labels.

Le soumissionnaire proposant un produit ne détenant aucun de ces labels doit prouver, par tout moyen approprié, et à la satisfaction du pouvoir adjudicateur, que son produit répond aux critères d'un des labels susvisés.


Niettegenstaande er bepaalde bijzondere omstandigheden bestaan waarvoor de antwoordtermijn kan worden ingekort om geldige redenen (teruggaaf gevraagd door de belastingplichtige, rechten van de Schatkist in gevaar wegens dreigende verjaring, procedure van derdenbeslag, .), kan men in de praktijk vaststellen dat de termijn van een maand meestal die is welke men voorstelt aan de belastingplichtige om zijn opmerkingen en bemerkingen met betrekking tot de inhoud van de regularisatieopgave in te brengen.

Nonobstant certaines circonstances particulières dans lesquelles le délai de réponse pourra être raccourci pour de justes motifs (remboursement sollicité par l'assujetti, droits du Trésor en péril pour cause de prescription imminente, procédure de tiers-saisi, .), force est de constater qu'en pratique, le délai d'un mois constitue le délai le plus souvent proposé à l'assujetti pour faire valoir ses remarques et observations quant au contenu du relevé de régularisation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorstelt waarvoor' ->

Date index: 2024-08-19
w