Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...omdat de oplostemperatuur 15 deg.C boven Ac1 ligt
Niet-terug-naar-nul-vastlegging
Non-return-to-zero change recording

Vertaling van "voorstelt omdat " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Deze categorie omvat alleen psychische stoornissen in verband met het puerperium (optredend binnen zes weken na de bevalling) die niet voldoen aan de criteria van stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, hetzij omdat onvoldoende informatie beschikbaar is, hetzij omdat rekening is gehouden met aanvullende klinische-kenmerken die bijzonder zijn, die hun classificatie elders onjuist doet zijn.

Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.


omdat het cementiet veel fijner is en onder de lichtmicroscoop niet te zien is

la cémentite y étant plus fine et irrésoluble au microscope


niet-terug-naar-nul-vastlegging | non-return-to-zero change recording | NRZ/C,deze twee waarden kunnen zijn verzadiging en nul-magnetisering,meer algemeen zijn het de tegengestelde verzadigingstoestanden,deze werkwijze heet NRZ-change recording ,omdat de vastgelegde magnetische toestand wordt veranderd indien en alleen indien de vastgelegde bit van nul in één,of van één in nul verandert [Abbr.]

enregistrement NRZ-C | enregistrement sans retour à zéro complémentaire


...omdat de oplostemperatuur 15 deg.C boven Ac1 ligt

... en effet, la température de dissolution étant de 15 C supérieure à Ac1


Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterende affectieve stoornis.

Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.


Omschrijving: Elke andere-stemmingsstoornis die klassering onder F30-F34 niet rechtvaardigt, omdat zij niet ernstig of langdurig genoeg is.

Définition: Tous les autres troubles de l'humeur dont la sévérité ou la durée est insuffisante pour justifier un classement en F30-F34.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Al wekenlang staken de penitentiair beambten in de Brusselse en Waalse gevangenissen (de staking begon in april 2016), en verwerpen ze de opeenvolgende protocolakkoorden die u voorstelt, omdat ze allemaal op een rationalisatieplan stoelen.

Depuis plusieurs semaines, les agents pénitentiaires des prisons bruxelloises et wallonnes sont en grève (ce mouvement a débuté en avril 2016), refusant les protocoles d'accord successifs que vous leur proposez, ces derniers reposant tous sur un plan de rationalisation.


12. is van mening dat het EASO meer personeel moet krijgen dan de Commissie nu voorstelt, omdat het de opdracht krijgt een sleutelrol te spelen bij de tenuitvoerlegging van het gemeenschappelijk Europees asielstelsel, bijvoorbeeld door te helpen bij de verwerking van asielaanvragen en bij de herplaatsingsinspanningen;

12. estime que l'EASO devrait disposer d'effectifs accrus par rapport à ce que propose la Commission, compte tenu du rôle clé qu'il est appelé à assumer dans la mise en œuvre du régime d'asile européen commun, notamment en ce qui concerne l'aide au traitement des demandes d'asile et les efforts de relocalisation;


Omdat een wetgevingsvoorstel belangrijke gevolgen kan hebben voor de grondrechten, en met name voor de gegevensbescherming, zal in de effectbeoordeling in het bijzonder aandacht worden besteed aan de noodzaak en de evenredigheid van de maatregelen die de Commissie voorstelt.

Vu l'incidence qu'une proposition législative aurait sur les droits fondamentaux et, notamment, sur la protection des données, l'analyse d'impact s'attachera en particulier à déterminer si les mesures proposées par la Commission respectent les critères de nécessité et de proportionnalité.


Spreker vraagt of de regering het idee van een erkenning van bepaalde duur steunt zoals amendement nr. 44 voorstelt omdat hij ervan overtuigd is dat de administratie de sector op basis van artikel 6, § 2, niet nauwlettend genoeg kan controleren.

L'orateur demande si le gouvernement soutient l'idée d'un agrément à durée déterminée, comme le propose l'amendement nº 44, parce qu'il est convaincu que l'administration ne sera pas capable d'assurer un contrôle suffisant du secteur sur la base de l'article 6,§2.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Spreker vraagt of de regering het idee van een erkenning van bepaalde duur steunt zoals amendement nr. 44 voorstelt omdat hij ervan overtuigd is dat de administratie de sector op basis van artikel 6, § 2, niet nauwlettend genoeg kan controleren.

L'orateur demande si le gouvernement soutient l'idée d'un agrément à durée déterminée, comme le propose l'amendement nº 44, parce qu'il est convaincu que l'administration ne sera pas capable d'assurer un contrôle suffisant du secteur sur la base de l'article 6,§2.


Er zal met deze opmerking geen rekening gehouden worden; Overwegende dat een bezwaarindiener van mening is dat de ligging (en de overdreven grootte) van de rotonde niet overeenstemt met de herziening van het gewestplan omdat ze zich uitbreidt ten koste van het landbouwgebied ten noorden en ten westen van de RN336; Overwegende dat de bezwaarindiener voorstelt om de rotonde voor de toegang tot de bedrijfsruimte tegenover de Zwaluwenweg aan te leggen, om op die manier een toegang tot het arsenaal van de brandweer mogelijk te maken; Ov ...[+++]

Il ne sera pas tenu compte de cette remarque ; Considérant qu'un réclamant estime que la localisation (et la taille excessive) du rond point n'est pas conforme à la révision du plan de secteur car elle empiète sur la zone agricole au nord et à l'ouest de la RN336 ; Considérant que le réclamant propose de placer le giratoire d'accès à la ZAE face au Chemin de l'hirondelle, permettant ainsi de créer un accès à l'arsenal des pompiers ; Considérant que la DGO1 est chargée de la gestion des voiries régionales et, à ce titre, de la Chaussée d'Ypres (N336) ; Considérant que tout aménagement de la dite voirie aux fins de donner accès à de no ...[+++]


Ik ga akkoord met en ondersteun de maatregelen die u voorstelt, omdat wij, heel goed beseffende hoe belangrijk handel is in de huidige crisissituatie, moeten weten hoe belangrijk de maatregelen zijn die wij moeten nemen om arbeidsplaatsen te beschermen.

J’approuve et je soutiens les mesures que vous proposez, car nous devons, compte tenu de l’importance des échanges dans le cadre de la présente crise économique, prendre conscience de l’importance des mesures à prendre pour protéger l’emploi.


– (PL) Mijnheer de Voorzitter, ik ondersteun dit verslag, dat voor 2008-2009 slechts een verhoging van de quota van twee procent voorstelt, omdat dat nodig was om een compromis te bereiken.

– (PL) Monsieur le Président, je soutiens ce rapport, qui ne propose qu'une augmentation de 2 % des quotas pour 2008-2009, car celle-ci était indispensable pour atteindre un compromis.


Commissaris Frattini heeft op 16 januari gezegd dat hij die aanpassing wel zou willen, maar dat de Commissie het toch niet voorstelt omdat het de vereiste unanimiteit in de Raad niet gaat halen.

Le 16 janvier, M. le commissaire Frattini a déclaré qu’il souhaitait qu’on remédie à cette situation, mais que la Commission ne le propose pas, parce qu’elle n’obtiendrait pas l’unanimité requise au Conseil des ministres.


Uw rapporteur ziet in beginsel de noodzaak in van de andere formulering die de Commissie voorstelt, maar wil de zekerheid hebben dat de nieuwe formulering niet leidt tot een erg lange overgangsperiode omdat van de batterijen die niet aan de vereisten voldoen grote voorraden bestaan of omdat misbruik van het artikel wordt gemaakt.

Votre rapporteur ne voit pas la nécessité de modifier la formulation sur le principe, mais souhaiterait obtenir l'assurance que l'adoption de la nouvelle formulation proposée par la Commission ne donnera pas lieu à une très longue période de transition due à des stocks très importants de piles "non conformes" ou à un usage impropre de l'article en question.




Anderen hebben gezocht naar : non-return-to-zero change recording     voorstelt omdat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorstelt omdat' ->

Date index: 2024-11-12
w