Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afgifte van medische verklaring
Afgifte van medische verklaring betreffende
DDS
Doodsoorzaak
Geschiktheid
Interpretatieve verklaring
Interpreterende verklaring
Invaliditeit
Ongeschiktheid
Universele Verklaring van de Rechten van de Mens
VGB
Verklaring
Verklaring adres buitenland
Verklaring onder belofte
Verklaring op erewoord
Verklaring op woord van eer

Traduction de «voorstelt een verklaring » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
afgifte van medische verklaring betreffende | doodsoorzaak | afgifte van medische verklaring betreffende | geschiktheid | afgifte van medische verklaring betreffende | invaliditeit | afgifte van medische verklaring betreffende | ongeschiktheid

Délivrance d'un certificat médical de:aptitude | cause de décès | incapacité | invalidité


Verklaring inzake de rechten van personen behorend tot nationale, etnische, godsdienstige of taalkundige minderheden | Verklaring inzake de rechten van tot nationale of etnische, religieuze en taalminderheden behorende personen | Verklaring over de rechten van personen die deel uitmaken van nationale of etnische, godsdienstige of taalkundige minderheden

Déclaration sur les droits des personnes appartenant à des minorités nationales ou ethniques, religieuses et linguistiques


interpretatieve verklaring | interpreterende verklaring | verklaring

déclaration | déclaration interprétative


verklaring onder belofte | verklaring op erewoord | verklaring op woord van eer

déclaration sur l'honneur


dood binnen 24 uur na begin van symptomen intredend, zonder verdere verklaring

Décès survenant moins de 24 heures après le début des symptômes, sans autre explication


afgifte van medische verklaring

Délivrance d'un certificat médical




Universele Verklaring van de Rechten van de Mens

Déclaration Universelle des Droits de l'Homme


verklaring adres buitenland

déclaration d'adresse à l'étranger


Verklaring betreffende geschillenbeslechting in het kader van de Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 of deel V van de Overeenkomst inzake subsidies en compenserende maatregelen [ DDS | VGB ]

Déclaration sur le règlement des différends conformément à l'Accord sur la mise en oeuvre de l'article VI de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 ou à la Partie V de l'Accord sur les subventions et les mesures compensatoires [ DDS ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het parket te Dendermonde aanvaardt per post verstuurde verklaringen van benadeelde persoon. Het parket te Gent heeft daarentegen een systeem ingevoerd waarbij de politie het slachtoffer voorstelt een verklaring van benadeelde persoon op te stellen en onmiddellijk bij het proces-verbaal te voegen.

À Termonde, le parquet accepte les déclarations de personne lésée envoyées par la poste alors que le parquet de Gand a mis en place un système où le policier propose à la victime de rédiger une déclaration de personne lésée et de la joindre directement au procès-verbal.


Elk Lid dat een verklaring heeft afgelegd overeenkomstig het voorgaande lid, moet in de verslagen over de toepassing van dit Verdrag, die hij ingevolge artikel 22 van het statuut van de Internationale Arbeidsorganisatie moet voorstellen, aangeven in welke mate uitvoering is gegeven of welke uitvoering men zich voorstelt te geven aan de bepalingen van het verdrag met betrekking tot de werknemers in de agrarische sector, alsmede elke vooruitgang welke geboekt is met het oog op de toepassing van het Verdrag op zodanige werknemers, o ...[+++]

2. Tout Membre qui a fait une déclaration en application du paragraphe précédent doit, dans les rapports sur l'application de la présente convention qu'il est tenu de présenter en vertu de l'article 22 de la Constitution de l'Organisation internationale du Travail, indiquer dans quelle mesure il a donné suite et quelle suite il se propose de donner aux dispositions de la convention en ce qui concerne les salariés du secteur agricole, ainsi que tous progrès réalisés en vue de son application auxdits salariés, ou, s'il n'a pas de changement à signaler, fournir toutes explications appropriées.


­ of men ratificeert het Statuut en men bepaalt, zoals de Raad van State voorstelt, in de volgende verklaring tot herziening van de Grondwet dat de Belgische Grondwet zal worden aangepast aan de bepalingen van het Statuut van Rome.

­ soit l'on ratifie le Statut et, comme le suggère le Conseil d'État, l'on prévoit, dans la prochaine déclaration de révision de la Constitution, une adaptation de la Constitution belge aux prescrits du Statut de Rome.


In deze verklaring stellen de ondertekenaars met enige ongerustheid vast dat, ondanks de oproep tot voorzichtigheid die zij in juli hebben gelanceerd, geen bewijs is geleverd van de efficiëntie van de maatregelen die de Commissie voorstelt voor de financiering van de universele postdienst.

Aux termes de cette déclaration, les signataires se disent inquiets de constater que, malgré l'appel à la prudence qu'ils avaient émis en juillet dernier, aucune démonstration n'est apportée de l'efficacité des mesures envisagées par la Commission pour le financement du service universel postal.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De verklaring van benadeelde persoon in het nieuwe systeem dat de Commissie-Franchimont voorstelt, moet het slachtoffer ook de waarborg bieden van het recht op een meer volledig informatie dan tot nu toe het geval was.

Dans le nouveau régime proposé par la Commission Franchimont, la déclaration de personne lésée devrait aussi garantir à la victime le droit à recevoir une information plus complète que celle qui était prévue jusqu'ici.


In de verklaring van de hoge vertegenwoordiger over politieke verantwoording , afgelegd toen Besluit 2010/427/EU van de Raad van 26 juli 2010 tot vaststelling van de organisatie en werking van de Europese Dienst voor extern optreden werd vastgesteld, staat dat de hoge vertegenwoordiger de bestaande bepalingen inzake toegang van leden van het Europees Parlement tot gerubriceerde documenten en informatie op het gebied van het veiligheids- en defensiebeleid (te weten het Interinstitutioneel Akkoord van 20 november 2002) herziet, en dat hij w ...[+++]

Dans la déclaration du haut représentant sur la responsabilité politique , faite lors de l’adoption de la décision 2010/427/UE du Conseil du 26 juillet 2010 fixant l’organisation et le fonctionnement du service européen pour l’action extérieure , il est précisé que le haut représentant examinera les dispositions en vigueur concernant l’accès des députés au Parlement européen aux documents et informations classifiés portant sur la politique de sécurité et de défense (c’est-à-dire l’accord interinstitutionnel du 20 novembre 2002) et, au besoin, proposera de les adapter.


33. onderstreept dat de „Gemeenschappelijke verklaring over de ontwikkeling van de binnenvaart en milieubescherming in het stroomgebied van de Donau” is opgesteld door de Internationale Commissie voor de bescherming van de Donau, de Donaucommissie en de Internationale Commissie van het stroomgebied van de Sava, en algemene adviezen bevat voor rivierinfrastructuurprojecten voor technische planners en andere belanghebbenden die bij het desbetreffende planningsproces betrokken willen worden, en dat in deze adviezen wordt aangedrongen op een geïntegreerd planningsteam dat de behoeften in kaart brengt en zo ...[+++]

33. souligne que la «déclaration commune sur les directives relatives au développement de la navigation et à la protection environnementale dans le bassin du Danube» a été adoptée par la Commission internationale pour la protection du Danube, la Commission du Danube et la Commission internationale du bassin de la Save, et que cette déclaration contient des orientations quant à certains projets d'infrastructure, destinées aux programmateurs techniques et autres intervenants désireux de participer à la planification du développement d'une voie navigable; rappelle que ces orientations prévoient une équipe intégrée de programmation afin d'é ...[+++]


33. onderstreept dat de "Gemeenschappelijke verklaring over de ontwikkeling van de binnenvaart en milieubescherming in het stroomgebied van de Donau" is opgesteld door de Internationale Commissie voor de bescherming van de Donau, de Donaucommissie en de Internationale Commissie van het stroomgebied van de Sava, en algemene adviezen bevat voor rivierinfrastructuurprojecten voor technische planners en andere belanghebbenden die bij het desbetreffende planningsproces betrokken willen worden, en dat in deze adviezen wordt aangedrongen op een geïntegreerd planningsteam dat de behoeften in kaart brengt en zo ...[+++]

33. souligne que la "déclaration commune sur les directives relatives au développement de la navigation et à la protection environnementale dans le bassin du Danube" a été adoptée par la Commission internationale pour la protection du Danube, la Commission du Danube et la Commission internationale du bassin de la Save, et que cette déclaration contient des orientations quant à certains projets d’infrastructure, destinées aux programmateurs techniques et autres intervenants désireux de participer à la planification du développement d'une voie navigable; rappelle que ces orientations prévoient une équipe intégrée de programmation afin d'é ...[+++]


2. betreurt echter dat de verklaring geen algemene doelen bevat inzake tijdschema's voor behandeling, fondsen en preventie, en geen uitvoerbaar actieprogramma voorstelt voor de verwezenlijking van de doelstelling alle mensen die met HIV besmet zijn uiterlijk in 2010 algemene toegang [tot geneesmiddelen] te verschaffen;

2. regrette cependant que cette déclaration ne contienne aucun objectif ou délai en ce qui concerne le traitement, les ressources et la prévention et ne prévoie pas de plan d'action faisable à l'appui de l'objectif d'accès universel pour toutes les personnes victimes du VIH d'ici à 2010;


Titel II van de Verklaring van Laken gaat weliswaar over de aanstelling van de voorzitter van de Commissie. Maar wat als de Conventie voorstelt om hem bij algemene stemrecht rechtstreeks te verkiezen, terwijl het Verdrag van Nice voorschrijft dat de Raad hem bij gekwalificeerde meerderheid kiest?

On aborde bien la question de la désignation du président de la Commission dans le titre II de la Déclaration mais que se passera-t-il si la Convention propose, par exemple, son élection au suffrage universel direct, alors que le Traité de Nice a décidé que son choix serait effectué par le Conseil à la majorité qualifiée ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorstelt een verklaring' ->

Date index: 2023-01-18
w