Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorstellen zullen voorgelegd " (Nederlands → Frans) :

Deze voorstellen zullen voorgelegd worden aan de Nationale Raad voor de Ziekenhuisvoorzieningen zodat deze een advies kan verstrekken omtrent de financiering ervan.

Ces propositions seront présentées au Conseil national des établissements hospitaliers (CNEH), lequel donnera un avis financier.


De twee voorstellen zullen ook aan de Wereldhandelsorganisatie worden voorgelegd, zodat derde landen erop kunnen reageren, aangezien de criteria ook van toepassing zullen zijn op producten die in de EU worden ingevoerd.

Les deux projets seront également notifiés à l’Organisation mondiale du commerce, pour permettre aux pays tiers de s’exprimer à ce sujet, étant donné que les critères s’appliqueront également aux produits importés dans l’UE.


Mede in het licht van deze opinies zal de Commissie voorstellen indienen voor de volgende generatie werkgelegenheidsrichtsnoeren, die in 2003 aan de Raad ter goedkeuring zullen worden voorgelegd.

Compte tenu de ces observations, la Commission soumettra des propositions concernant la prochaine génération de lignes directrices pour l'emploi, en vue de leur adoption par le Conseil en 2003.


In hoofdstuk 3 wordt van alle vier de voorstellen die in de Digitale Agenda aan de lidstaten worden voorgelegd, aangegeven hoe zij op Europees niveau zullen worden ondersteund.

Le point 3 reprend chacune des quatre propositions faites aux États membres dans la stratégie numérique et décrit la manière dont elles seront soutenues à l'échelle européenne.


Deze voorstellen zullen door mijn administratie worden geadviseerd en nadien worden voorgelegd aan de Ministerraad zoals voorzien in de reglementering.

Ces propositions feront l'objet d'un avis de la part de mon administration et seront ensuite soumises au Conseil des ministres, comme le prévoit la réglementation.


Zodoende zullen twee werkgroepen van de Cel gevormd worden met de stakeholders, die in 2006 zullen vergaderen om voorstellen uit te werken betreffende de partners, het budget en de kalender. Deze voorstellen zullen ter goedkeuring voorgelegd worden aan een volgende GICLG.

Sur cette base, deux groupes de travail de la Cellule seront formés avec les stakeholders et se réuniront en 2006 pour élaborer des propositions incluant partenaires, budget et calendrier à présenter pour approbation lors d'une prochaine CIMES.


De voorstellen zullen aan de Ministerraad voorgelegd worden die de beslissing zal nemen voor de verdere aankoop.

Les propositions seront soumises au Conseil des ministres qui prendra la décision pour un achat ultérieur.


Deze voorstellen zullen worden voorgelegd aan het Europees Parlement, het Europees Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's.

Ces propositions d'objectifs communs seront transmises au Parlement européen, au Comité économique et social européen et au Comité des régions.


De voorstellen zullen onderzocht worden door een algemene coördinatiegroep en vervolgens voorgelegd worden aan de Ministerraad.

Ces propositions seront examinées au sein d'un groupe de coordination générale et seront ensuite mises au Conseil des ministres.


Deze voorstellen voor gemeenschappelijke doelstellingen voor vrijwilligersactiviteiten zullen aan het Europees Parlement, het Europees Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's worden voorgelegd.

Ces propositions d'objectifs communs pour les activités volontaires seront transmises au Parlement européen, au Comité économique et social européen et au Comité des régions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorstellen zullen voorgelegd' ->

Date index: 2025-01-27
w