Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorstellen zullen vergezeld " (Nederlands → Frans) :

15. verzoekt de Commissie met concrete voorstellen te komen voor de oprichting van een Energie-unie, met het oog op een energieomschakeling waarmee de groei en werkgelegenheid zullen worden gestimuleerd en een duurzame toekomst voor Europa kan worden gewaarborgd; onderstreept dat de Energie-unie gebaseerd moet zijn op de bevordering van energie-efficiëntie, hernieuwbare energie en slimme infrastructuur, die de Unie in staat zullen stellen haar afhankelijkheid van de invoer van dure fossiele brandstoffen te verminderen, haar geopoliti ...[+++]

15. demande à la Commission de formuler des propositions concrètes afin de mettre en place une union de l'énergie qui permette une transition énergétique à même de stimuler la croissance et la création d'emplois et de garantir un avenir durable à l'Europe; souligne que cette union de l'énergie devra reposer sur la promotion de l'efficacité énergétique, des énergies renouvelables et d'une infrastructure intelligente, qui rende l'Union moins tributaire des combustibles fossiles et de leur cherté, et plus indépendante sur la scène géopolitique, et qui, à long terme, lui permette de proposer une énergie à des prix abordables aux ménages et ...[+++]


­ spreekt hij zijn waardering uit voor het voornemen van de Commissie om de regel in te voeren dat alle belangrijke voorstellen voor EU-wetgeving worden voorafgegaan door een stelselmatige raadpleging van de belanghebbende partijen, en vergezeld gaan van een brede effectbeoordeling waarin rekening wordt gehouden met de drie pijlers van de strategie van Lissabon; in het besluitvormingsproces van de Raad moet de Raad Concurrentievermogen daadwerkelijk worden geraadpleegd over voorstellen die waarschijnlijk aanzienlijke ...[+++]

­ se félicite que la Commission entende veiller à ce qu'en règle générale toutes les grandes propositions de législation de l'UE soient précédées d'une consultation systématique des parties intéressées et soient assorties d'une évaluation globale d'impact tenant compte des trois piliers de la stratégie de Lisbonne; le Conseil « Compétitivité » devrait être effectivement consulté, dans le cadre des procédures décisionnelles du Conseil, sur les propositions considérées comme étant susceptibles d'avoir un effet notable sur la compétitivité, de même que toutes les formations du Conseil sont chargées d'évaluer l'impact de leurs travaux;


De voorzitterschappen zullen daarom een effectief en transparant wederzijds evaluatieproces bevorderen zoals bepaald in artikel 39 van de richtlijn, dat gefundeerde beleidsconclusies mogelijk zal maken, mede zal zorgen voor een kwalitatief hoogstaande uitvoering in alle lidstaten en zal uitmonden in een overzichtsrapport van de Commissie in december 2010, in voorkomend geval vergezeld van voorstellen voor aanvullende initiatieven.

Par conséquent, les présidences favoriseront un processus d'évaluation mutuelle efficace et transparent tel que prévu à l'article 39 de la directive, qui permettra de tirer des conclusions fondées sur les faits, de contribuer à ce que la mise en œuvre de cet acte dans l'ensemble des États membres atteigne un niveau de qualité élevé et d'aboutir à un rapport de synthèse de la Commission en décembre 2010, assorti le cas échéant de propositions de mesures complémentaires.


Tegen deze achtergrond zullen zij bijzondere aandacht besteden aan het verslag van de Commissie over de evolutie van de marktsituatie en de daaruit volgende voorwaarden voor een vlotte, geleidelijke afschaffing van de melkquotaregeling, zo nodig vergezeld van de passende voorstellen.

Elles prêteront à cet égard une attention particulière au rapport de la Commission sur l'évolution de la situation du marché et aux conditions qui en résultent en vue d'un abandon progressif et sans heurts du système des quotas laitiers, qui sera probablement assorti des propositions appropriées.


De voorzitterschappen zullen daarom een effectief en transparant wederzijds evaluatieproces bevorderen zoals bepaald in artikel 39 van de richtlijn, dat gefundeerde beleidsconclusies mogelijk zal maken, mede zal zorgen voor een kwalitatief hoogstaande uitvoering in alle lidstaten en zal uitmonden in een overzichtsrapport van de Commissie in december 2010, in voorkomend geval vergezeld van voorstellen voor aanvullende initiatieven.

Par conséquent, les présidences favoriseront un processus d'évaluation mutuelle efficace et transparent tel que prévu à l'article 39 de la directive, qui permettra de tirer des conclusions fondées sur les faits, de contribuer à ce que la mise en œuvre de cet acte dans l'ensemble des États membres atteigne un niveau de qualité élevé et d'aboutir à un rapport de synthèse de la Commission en décembre 2010, assorti le cas échéant de propositions de mesures complémentaires.


Tegen deze achtergrond zullen zij bijzondere aandacht besteden aan het verslag van de Commissie over de evolutie van de marktsituatie en de daaruit volgende voorwaarden voor een vlotte, geleidelijke afschaffing van de melkquotaregeling, zo nodig vergezeld van de passende voorstellen.

Elles prêteront à cet égard une attention particulière au rapport de la Commission sur l'évolution de la situation du marché et aux conditions qui en résultent en vue d'un abandon progressif et sans heurts du système des quotas laitiers, qui sera probablement assorti des propositions appropriées.


Deze voorstellen zullen vergezeld gaan van een diepgaande effectbeoordeling en moeten leiden tot een sterkere harmonisering van de bepalingen op bovengenoemde rechtsgebieden.

Ces propositions seront assorties d'une évaluation d'impact globale et prévoiraient une harmonisation plus poussée des réglementations relevant de la législation relative aux denrées alimentaires et aux aliments pour animaux.


4. onderstreept dat de wet- en regelgevingskaders van alle lidstaten moeten voorzien in een robuuste regeling, overeenkomstig de huidige beste praktijken, waarbij alle voorstellen om boringen te verrichten worden vergezeld van een veiligheidsanalyse die moet worden goedgekeurd alvorens de werkzaamheden kunnen beginnen, met inbegrip van door onafhankelijke derden te verrichten verificatieprocedures en regelmatige onderzoeken met een passende frequentie door onafhankelijke deskundigen; onderstreept dat in de regelgeving opgenomen „controlepauzes” voor de aanvang van de booractiviteiten er ve ...[+++]

4. souligne que tous les cadres législatifs et réglementaires des États membres devraient adopter un régime solide conforme à la meilleure pratique actuelle qui consiste à accompagner toutes les propositions de forage d'un argumentaire de sûreté qui doit être approuvé avant le début des opérations, et doit inclure des procédures de vérification par des tiers indépendants et des révisions régulières à intervalle approprié par des experts indépendants; souligne que les «points d'arrêt» préalables au forage devront veiller à ce que tous les risques aient été considérés et atténués et des révisions effectuées à intervalle approprié par des ...[+++]


4. onderstreept dat de wet- en regelgevingskaders van alle lidstaten moeten voorzien in een robuuste regeling, overeenkomstig de huidige beste praktijken, waarbij alle voorstellen om boringen te verrichten worden vergezeld van een veiligheidsanalyse die moet worden goedgekeurd alvorens de werkzaamheden kunnen beginnen, met inbegrip van door onafhankelijke derden te verrichten verificatieprocedures en regelmatige onderzoeken met een passende frequentie door onafhankelijke deskundigen; onderstreept dat in de regelgeving opgenomen "controlepauzes" voor de aanvang van de booractiviteiten er ve ...[+++]

4. souligne que tous les cadres législatifs et réglementaires des États membres devraient adopter un régime solide conforme à la meilleure pratique actuelle qui consiste à accompagner toutes les propositions de forage d'un argumentaire de sûreté qui doit être approuvé avant le début des opérations, et doit inclure des procédures de vérification par des tiers indépendants et des révisions régulières à intervalle approprié par des experts indépendants; souligne que les "points d'arrêt" préalables au forage devront veiller à ce que tous les risques aient été considérés et atténués et des révisions effectuées à intervalle approprié par des ...[+++]


Ook economische en sociale analyses zijn in dit proces van belang. De Commissie zal alle voorstellen voor beheersplannen vergezeld doen gaan van effectbeoordelingen in die gevallen waarin economische, sociale en milieutechnische aspecten van de voorstellen zullen worden geanalyseerd.

Des analyses économiques et sociales sont également essentielles dans ce processus et la Commission accompagnera tous les projets relatifs aux plans de gestion faisant état des évaluations d’incidence sur les aspects économiques, sociaux et environnementaux pour lesquels une analyse a été menée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorstellen zullen vergezeld' ->

Date index: 2021-09-08
w