Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorstellen waren absoluut noodzakelijk » (Néerlandais → Français) :

Het zijn niet de academische onderzoekscentra of de consultants welke die opdrachten in de wacht slepen, maar wel de industriëlen, die het geld van de Europese belastingbetaler gebruiken om materieel te omschrijven dat ze vervolgens als absoluut noodzakelijk zullen voorstellen.

Ce ne sont pas les centres de recherche universitaires ou des sociétés de consultance qui décrochent ces missions, mais ce sont les industriels qui vont utiliser l'argent du contribuable européen pour définir des matériels qu'ils présenteront ensuite comme étant absolument indispensables.


In sommige van deze voorstellen is het akkoord van de sociale partners niet absoluut noodzakelijk aangezien de eventuele toekenning van de sportcheques niet tijdens een intersectorale onderhandeling wordt behandeld.

Dans certaines de celles-ci, l'accord des partenaires sociaux n'est absolument pas indispensable étant donné que l'attribution éventuelle de ces chèques ne fait pas partie d'une négociation intersectorielle.


Het zijn niet de academische onderzoekscentra of de consultants welke die opdrachten in de wacht slepen, maar wel de industriëlen, die het geld van de Europese belastingbetaler gebruiken om materieel te omschrijven dat ze vervolgens als absoluut noodzakelijk zullen voorstellen.

Ce ne sont pas les centres de recherche universitaires ou des sociétés de consultance qui décrochent ces missions, mais ce sont les industriels qui vont utiliser l'argent du contribuable européen pour définir des matériels qu'ils présenteront ensuite comme étant absolument indispensables.


De financiële en monetaire beleidsmaatregelen die we snel konden nemen, waren absoluut noodzakelijk om het dieptepunt van de crisis door te kunnen komen.

Les mesures politiques financières et monétaires qui ont pu être prises rapidement étaient tout à fait nécessaires pour nous aider à traverser le pire de la crise.


- (IT) Mijnheer de Voorzitter, onze fractie waardeert het snelle optreden van de Commissie bij dit vraagstuk - dat zeer pijnlijk is voor met name de Italiaanse economie - en het verantwoordelijkheidsbesef waarvan de commissaris blijk heeft gegeven in de toelichting op zijn voorstellen. Deze voorstellen waren absoluut noodzakelijk, als de cijfers kloppen.

- (IT) Monsieur le Président, notre groupe parlementaire apprécie à la fois la rapidité avec laquelle la Commission est intervenue dans cette affaire très regrettable - en particulier pour l’économie italienne - et le sens des responsabilités avec lequel le commissaire a illustré ses propositions, lesquelles revêtent un caractère urgent si les chiffres que nous avons à examiner sont vrais.


7. verzoekt de Commissie het Parlement zo spoedig mogelijk informatie te verschaffen omtrent de MFB-programmering en de verwachte termijnen waarbinnen de Commissie met MFB-voorstellen denkt te komen; dringt er bij de Raad op aan het Parlement alleen wanneer het absoluut noodzakelijk is en met opgave van gegronde redenen middels de zogenaamde "urgentieprocedure" om advies te verzoeken inzake MFB-gerelateerde voorstellen van de Commissie;

7. invite la Commission à lui fournir en temps utile les informations relatives à la programmation de l'AMF et le calendrier prévu en ce qui concerne les propositions de la Commission liées à l'AMF; insiste pour que le Conseil ne l'invite à rendre son avis sur les propositions de la Commission liées à l'AMF par la "procédure d'urgence" que lorsqu'une telle démarche est absolument nécessaire et dûment motivée;


52. blijft bezorgd over het feit dat voorgaande programma's voor innovatie en concurrentievermogen er niet in zijn geslaagd de noodzakelijke koppeling aan te brengen tussen fundamenteel en toegepast onderzoek en industriële innovatie en wel, ten dele, doordat de financiële middelen vrij gering waren; is van mening dat de steun van het Europese publiek absoluut noodzakelijk is om de doelstellingen van Lissabon te verwezenlijken; i ...[+++]

52. demeure préoccupé devant le fait que les précédents programmes de promotion de l'innovation et de la compétitivité n'ont pas établi le nécessaire lien entre recherche fondamentale et appliquée et innovation industrielle, ce qui s'explique en partie par le fait que les ressources financières étaient assez limitées; estime que le soutien des peuples européens est indispensable pour réaliser les objectifs de Lisbonne; considère que la Commission doit proposer une simplification des procédures financières dans le but de faciliter la mise en œuvre de la politique de recherche; considère que les instruments financiers doivent être repen ...[+++]


14. acht het absoluut noodzakelijk dat de noodzakelijke voorbereidingen worden getroffen om te zorgen voor een soepele toetreding van Roemenië en Bulgarije tot de Europese Unie; verzoekt zijn secretaris-generaal om vóór 1 september 2005 praktische voorstellen voor deze voorbereidingen voor te leggen; benadrukt de noodzaak een adequate linguïstische dienstverlening voor nieuwe waarnemers en leden te verzorgen;

14. estime qu'il est essentiel de procéder aux préparatifs indispensables à la bonne marche de l'entrée de la Roumanie et de la Bulgarie dans l'Union; invite le Secrétaire général à soumettre, pour le 1 septembre 2005, des propositions concrètes de préparatifs; souligne la nécessité de fournir des services linguistiques adéquats aux nouveaux observateurs et aux nouveaux députés;


Hij had zelfs een staten-generaal georganiseerd - niet zomaar een vergadering - aangekondigd met pamfletten die naar alle restaurateurs werden gestuurd. Drie voorstellen waren er: de vermindering van de BTW, de volledige aftrekbaarheid van restaurantkosten en een zekere regularisatie van het zwart- of grijswerk. Dat laatste was echter een compromis, een gebaar van de horecasector aan de regering om de andere punten binnen te halen, waarvan er ten minste één absoluut nodig is om de sector te re ...[+++]

Il avait même annoncé - tenez-vous bien - des états-généraux à tous les restaurateurs par des tracts qui reprenaient trois propositions : la diminution de la TVA, la déductibilité totale des frais de restaurant et une certaine régularisation du travail au noir ou gris.


Deze hervorming was absoluut noodzakelijk; daarom zal de SP deze voorstellen met overtuiging goedkeuren (Applaus).

Cette réforme était absolument nécessaire; c'est pourquoi le SP votera ces propositions sans réserve (Applaudissements).


w