Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorstellen waarin beter " (Nederlands → Frans) :

46. verzoekt de lidstaten met klem aangepaste structuren te ontwikkelen om sociaal-medisch advies te kunnen voorstellen waarin beter rekening wordt gehouden met de levensomstandigheden van de minst bedeelden;

46. prie instamment les États membres de développer les structures adaptées pour pouvoir proposer des consultations médico-sociales permettant une meilleure prise en compte des conditions de vie des plus démunis;


47. verzoekt de lidstaten met klem aangepaste structuren te ontwikkelen om sociaal-medisch advies te kunnen voorstellen waarin beter rekening wordt gehouden met de levensomstandigheden van de minst bedeelden;

47. prie instamment les États membres de développer les structures adaptées pour pouvoir proposer des consultations médico-sociales permettant une meilleure prise en compte des conditions de vie des plus démunis;


16. dringt er bij de Commissie op aan zo snel mogelijk over te gaan tot de oprichting van dit adviesorgaan op hoog niveau voor betere regelgeving waarin zowel belanghebbenden met hun deskundigheid als nationale experts zitting zullen hebben, samen met een vertegenwoordiger van het Parlement als waarnemer; stelt een krachtig en onafhankelijk mandaat voor dit orgaan voor, dat onder andere moet bestaan uit het beoordelen van de administratieve lasten van voorstellen, de kosten van naleving ervan, eerbiediging van de ...[+++]

16. invite instamment la Commission à mettre en place, dans les meilleurs délais, cet organe consultatif de haut niveau sur l'amélioration de la réglementation, avec la participation des parties prenantes et d'experts nationaux, ainsi que d'un représentant du Parlement en qualité d'observateur; propose de doter cette instance d'attributions consultatives fortes et indépendantes, instance qui aura notamment pour missions d'évaluer la charge administrative engendrée par les propositions, le coût de la mise en conformité, le respect des principes de subsidiarité et de proportionnalité et le choix de la base juridique, ainsi que de proposer ...[+++]


Er zijn vele voorbeelden van gemeenschappelijke belangen waarin de patiëntenorganisaties een rol te vervullen hebben : recht op verzekering, voorstellen om de informatie rond geneesmiddelen aan te passen en beter te focussen op de redenen van het voorschrijven, betere vorming van patiënten, vermijden van sociale uitsluiting en toegankelijk maken van de informatie voor sociaal zwakkere groepen, kinderen en ouderen.

Il existe de nombreux exemples d'intérêts communs dans lesquels les organisations de patients ont un rôle à jouer: le droit à l'assurance, la formulation de propositions visant à adapter les informations relatives aux médicaments et à l'axer davantage sur les raisons de la prescription, l'amélioration de la formation des patients, la prévention de l'exclusion sociale et l'accessibilité de l'information aux groupes sociaux les plus faibles, aux enfants et aux personnes âgées.


Er zijn vele voorbeelden van gemeenschappelijke belangen waarin de patiëntenorganisaties een rol te vervullen hebben : recht op verzekering, voorstellen om de informatie rond geneesmiddelen aan te passen en beter te focussen op de redenen van het voorschrijven, betere vorming van patiënten, vermijden van sociale uitsluiting en toegankelijk maken van de informatie voor sociaal zwakkere groepen, kinderen en ouderen.

Il existe de nombreux exemples d'intérêts communs dans lesquels les organisations de patients ont un rôle à jouer: le droit à l'assurance, la formulation de propositions visant à adapter les informations relatives aux médicaments et à l'axer davantage sur les raisons de la prescription, l'amélioration de la formation des patients, la prévention de l'exclusion sociale et l'accessibilité de l'information aux groupes sociaux les plus faibles, aux enfants et aux personnes âgées.


De heer Beke en mevrouw De Schamphelaere dienen amendement nr. 48 in (stuk Senaat, nr. 3- 1988/2), waarin hij voorstellen doet voor een betere financiering van de ziekenhuizen door middel van de samenaankoop van materiaal en geneesmiddelen door ziekenhuizen en associaties van ziekenhuizen.

M. Beke et Mme De Schamphelaere déposent l'amendement nº 48 (do c. Sénat, nº 3-1988/2) dans lequel ils formulent des propositions visant à améliorer le financement des hôpitaux par le biais d'achats collectifs de matériel et de médicaments par des hôpitaux et des associations d'hôpitaux.


De heer Beke en mevrouw De Schamphelaere dienen amendement nr. 48 in (stuk Senaat, nr. 3- 1988/2), waarin hij voorstellen doet voor een betere financiering van de ziekenhuizen door middel van de samenaankoop van materiaal en geneesmiddelen door ziekenhuizen en associaties van ziekenhuizen.

M. Beke et Mme De Schamphelaere déposent l'amendement nº 48 (do c. Sénat, nº 3-1988/2) dans lequel ils formulent des propositions visant à améliorer le financement des hôpitaux par le biais d'achats collectifs de matériel et de médicaments par des hôpitaux et des associations d'hôpitaux.


In het programma van Stockholm nodigde de Commissie de Europese Raad uit de voorstellen waarin de routekaart voorzag met het oog op een snelle tenuitvoerlegging voor te leggen, een onderzoek te doen naar verdere elementen van minimum procedurele rechten voor beschuldigden en verdachten en om vast te stellen of er andere punten, bijvoorbeeld het beginsel dat uitgegaan wordt van de onschuld van de verdachte, nadere aandacht moeten krijgen om een betere samenwerking op dit gebied te bevorderen.

Dans le programme de Stockholm, le Conseil a invité la Commission à présenter les propositions prévues dans la feuille de route en vue de sa mise en œuvre rapide, à examiner d'autres éléments de droits procéduraux minimaux pour les suspects ou les personnes poursuivies et de déterminer si d'autres questions, comme la présomption d'innocence, doivent être abordées, ainsi qu'à promouvoir une meilleure coopération dans ce domaine.


Als eerste stap heeft de Commissie op 27 juni 2012 een mededeling[1] aangenomen (hierna "de mededeling van juni" genoemd), waarin wordt uiteengezet hoe de naleving van de fiscale wet- en regelgeving kan worden verbeterd en belastingfraude en ‑ontduiking kunnen worden teruggedrongen door middel van een beter gebruik van het bestaande instrumentarium en de goedkeuring van hangende voorstellen van de Commissie.

En réponse à ces demandes la Commission a, dans un premier temps, adopté une communication le 27 juin 2012 (ci-après la «communication de juin»)[1], dans laquelle elle indique comment améliorer le respect des obligations fiscales et réduire la fraude et l’évasion fiscales, grâce à une meilleure utilisation des instruments existants et à l’adoption des propositions de la Commission toujours en suspens.


23. roept de Commissie op beter gebruik te maken van witboeken waarin ontwerpwetgeving ter overweging wordt voorgesteld; is van mening dat dit ervoor zou zorgen dat voorstellen minder frequent aanzienlijk, of zelfs volledig, herzien moeten worden in de loop van het wetgevingsproces; is verder van mening dat dit gunstig zou zijn voor de beoordeling van de proportionaliteit van voorgestelde wetgeving, die vaak wordt bemoeilijkt doo ...[+++]

23. invite la Commission à tirer un meilleur parti des livres blancs présentant les projets législatifs à examiner; estime que cela réduirait la fréquence à laquelle les propositions doivent subir des révisions substantielles, ou même totales, lors du processus législatif; estime de plus que l'évaluation de la proportionnalité des réglementations proposées y gagnerait, sachant que cette tâche s'avère souvent difficile lorsqu'on ne dispose que d'esquisses de propositions sous la forme de livres verts;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorstellen waarin beter' ->

Date index: 2022-11-25
w