Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorstellen voor strengere normen heeft » (Néerlandais → Français) :

De regeringen en de luchtvaartsector proberen het geluidsniveau van individuele luchtvaartuigen constant te verbeteren, met name door een mondiale overeenkomst (ICAO) te sluiten over de invoering van steeds strengere normen. Dit proces heeft geleid tot de vaststelling van de zogenaamde normen van hoofdstuk 2, 3 en 4.

Ce problème a incité les gouvernements et le secteur aéronautique à rechercher constamment des réductions du niveau de bruit produit par chaque aéronef, en parvenant notamment à un consensus à l'échelon international (OACI) sur l'introduction de normes de plus en plus strictes – un processus qui a conduit à définir les normes dites Chapitre 2, 3 et 4 pour les aéronefs.


De in de EU gevestigde normalisatie-instellingen moeten daarom voorstellen voor internationale normen blijven doen op gebieden waarop Europa wereldwijd de leiding heeft om het Europese concurrentievoordeel te maximaliseren.

Les organismes de normalisation établis dans l ’ UE devraient dès lors continuer à présenter des propositions de normes internationales dans les domaines où l’Europe est un leader mondial pour optimiser l’avantage concurrentiel européen.


We moeten alles in het werk stellen om deze bron droog te leggen. De strengere regels die we vandaag voorstellen, zijn een belangrijke stap voorwaarts, maar nu is het zaak snel een akkoord te bereiken over de verdere verbeteringen die de Commissie in juli heeft voorgesteld”.

Nous devons donc couper son approvisionnement dans toute la mesure du possible. Les règles renforcées entrées en vigueur aujourd'hui constituent certes une avancée importante, mais nous devons à présent nous accorder rapidement sur les nouvelles améliorations proposées par la Commission en juillet dernier».


Wordt deze problematiek onderbelicht door de lokale politie? a) Zo neen, heeft u dan andere voorstellen om dit probleem aan te pakken? b) Zo ja, wat overweegt u te doen om deze misdrijven strenger aan te pakken?

Ce problème est-ils sous-estimé par la police locale ? a) Dans la négative, avez-vous d'autres propositions pour combattre ce phénomène ? b) Dans l'affirmative, quelles initiatives envisagez-vous de prendre pour réprimer plus sévèrement ces délits ?


16. ERKENT dat er onderzoek moet worden verricht naar specifieke EU-maatregelen in verband met de beperking van NOx- en broeikasgasemissies bij zeevervoer; VERZOEKT de Commissie voor eind 2006 tot aanscherping van de NOx-normen een voorstel in overweging te nemen indien de IMO dan geen voorstellen voor strengere normen heeft gedaan; VERZOEKT de Commissie voorts in 2005 verslag uit te brengen over mogelijke maatregelen voor broeikasgassen van zeeschepen;

16. RECONNAÎT la nécessité que l'UE envisage des mesures spécifiques pour réduire les émissions de NOx et de GES provenant des transports maritimes; INVITE la Commission à élaborer une proposition visant à rendre plus strictes les normes relatives aux NOx d'ici la fin de 2006, si l'OMI n'a pas fait de proposition dans ce sens à cette date; et INVITE également la Commission à faire rapport sur des mesures éventuelles concernant les émissions de GES provenant des navires, en 2005;


(22) De beginselen van wederzijdse erkenning en van toezicht door de lidstaat van herkomst vereisen dat de bevoegde autoriteiten van elke lidstaat een vergunning weigeren of intrekken wanneer uit bepaalde gegevens, zoals de inhoud van het programma van werkzaamheden, de geografische spreiding of de feitelijk uitgeoefende werkzaamheden, op ondubbelzinnige wijze blijkt dat een beleggingsonderneming het rechtsstelsel van een lidstaat heeft gekozen om zich te onttrekken aan de strengere ...[+++]

(22) Les principes de la reconnaissance mutuelle et de la surveillance exercée par l'État membre d'origine exigent que les autorités compétentes des États membres ne devraient pas octroyer l'agrément, ou devraient le retirer, lorsque des éléments tels que le contenu du programme d'activité, l'implantation géographique ou les activités effectivement exercées indiquent, de manière évidente, que l'entreprise d'investissement a opté pour le système juridique d'un État membre afin de se soustraire aux normes plus strictes en vigueur dans u ...[+++]


De beginselen van wederzijdse erkenning en van toezicht door de lidstaat van herkomst vereisen dat de bevoegde autoriteiten van elke lidstaat een vergunning weigeren of intrekken wanneer uit bepaalde gegevens, zoals de inhoud van het programma van werkzaamheden, de geografische spreiding of de feitelijk uitgeoefende werkzaamheden, op ondubbelzinnige wijze blijkt dat een beleggingsonderneming het rechtsstelsel van een lidstaat heeft gekozen om zich te onttrekken aan de strengere ...[+++]

Les principes de la reconnaissance mutuelle et de la surveillance exercée par l'État membre d'origine exigent que les autorités compétentes des États membres ne devraient pas octroyer l'agrément, ou devraient le retirer, lorsque des éléments tels que le contenu du programme d'activité, l'implantation géographique ou les activités effectivement exercées indiquent, de manière évidente, que l'entreprise d'investissement a opté pour le système juridique d'un État membre afin de se soustraire aux normes plus strictes en vigueur dans un aut ...[+++]


15. ERKENT dat de vooruitgang in het kader van de IMO afhangt van de bijdrage van de IMO-lidstaten en SPOORT derhalve de EU-lidstaten AAN om in het kader van bijlage VI van het MARPOL-Verdrag en ten aanzien van de verschillende aspecten van de broeikasgasstrategie van de IMO concrete voorstellen voor strengere NOx-normen te doen;

15. RECONNAÎT que l'avancement des travaux au sein de l'OMI dépend des contributions de ses États membres et INVITE donc INSTAMMENT les États membres de l'UE à faire des propositions concrètes visant à rendre plus strictes les normes relatives aux NOx, en application de l'annexe VI de la Convention MARPOL, et concernant les différents aspects de la stratégie de lutte contre les GES de l'OMI;


De juridische grondslag van het voorstel is artikel 130S van het Verdrag, dat in overeenstemming is met de hoofddoelstelling, namelijk milieubescherming, en bovendien de Lid-Staten de mogelijkheid biedt om strengere normen vast te stellen, op voorwaarde dat voorstellen voor dergelijke normen worden meegedeeld overeenkomstig Richtlijn 83/189/EEG.

La proposition se fonde sur l'article 130 S du Traité qui est compatible avec l'objectif principal, à savoir la protection de l'environnement : le choix de cette base juridique permet aussi aux États membres d'établir des normes plus strictes à condition que toute proposition dans ce sens soit notifiée conformément aux dispositions de la directive 83/189/CEE.


De tekst heeft ten doel communautaire minimumnormen vast te stellen, en elke lidstaat behoudt de mogelijkheid op zijn grondgebied strengere normen in te voeren.

Le texte vise à établir les normes communautaires minimales, chaque Etat membre gardant la possibilité d'introduire sur son territoire des normes plus strictes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorstellen voor strengere normen heeft' ->

Date index: 2021-02-06
w