Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als onbeduidend voorstellen
Analyses uitvoeren op technische ICT-modellen
Boerderij-inrichting voorstellen
Boerderijfaciliteiten voorstellen
De werknemersbijdragen verhogen
De werknemerspremies verhogen
Een uitdaging tot drinken voorstellen
Geleidelijk verhogen van de brugpensioenleeftijd
Geleidelijk verhogen van de vut-leeftijd
ICT-voorstellen analyseren
Ict-oplossingen uitwerken
Ict-oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen
Minimaliseren
Oproep tot het indienen van voorstellen
Technische ICT-voorstellen analyseren
Technische ICT-voorstellen bekijken
Uitnodiging tot het indienen van voorstellen
Verhogen

Traduction de «voorstellen verhogen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ICT-voorstellen analyseren | technische ICT-voorstellen bekijken | analyses uitvoeren op technische ICT-modellen | technische ICT-voorstellen analyseren

analyser des propositions techniques en matière de TIC


ict-oplossingen uitwerken | technische oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen | ict-oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen | ict-voorstellen indienen voor het verbeteren van bedrijfsprocessen

proposer des solutions techniques aux problèmes des entreprises | proposer des solutions TIC aux problèmes rencontrés par les entreprises | offrir des solutions TIC aux problèmes des entreprises | proposer des solutions TIC aux problèmes des entreprises


geleidelijk verhogen van de brugpensioenleeftijd | geleidelijk verhogen van de vut-leeftijd | geleidelijke verhoging van de leeftijd van vervroegde uittreding

clause de redressement progressif de l'âge de la retraite


de werknemersbijdragen verhogen | de werknemerspremies verhogen

augmenter les contributions des travailleurs


oproep tot het indienen van voorstellen | uitnodiging tot het indienen van voorstellen

appel à propositions | appel aux candidatures


boerderijfaciliteiten voorstellen | boerderij-inrichting voorstellen

présenter les installations d’une exploitation agricole






een uitdaging tot drinken voorstellen

proposer un défi de boire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze voorstellen verhogen het aantal personen dat aan de aangifteverplichting moet voldoen, omdat ze ook betrekking hebben op de leden van de ministeriële kabinetten, met uitzondering van het technisch en administratief personeel.

Les propositions soumises à examen augmentent le nombre de personnes soumises à l'obligation de déclaration en visant les membres des cabinets ministériels, à l'exclusion du personnel technique et administratif.


De aanbevelingen bevatten voorstellen om: a) de Europese mobiliteit te verhogen (vooral op het gebied van beroepsopleiding, waar de mobiliteit minder goed ontwikkeld is dan in het hoger onderwijs); b) via concrete acties aanzienlijke inspanningen doen om ervoor te zorgen dat kansarmen toegang krijgen tot mobiliteit binnen de EU; c) een Europees "kwaliteitshandvest" voor mobiliteitsacties opstellen; d) de aantrekkelijkheid van onderwijs en opleiding in Europa verhogen door een Europese marketingstrategie uit te werken ter ondersteuning en ter aanvulling van de inspanningen ...[+++]

Elles comportent des propositions visant à : a) renforcer la mobilité européenne (en particulier dans le domaine de la formation professionnelle, qui est moins développée que la mobilité dans l'enseignement supérieur) ; b) consentir des efforts substantiels, au moyen d'actions concrètes, pour garantir que les personnes défavorisées ont accès à la mobilité au sein de l'UE ; c) développer une "charte de la qualité" au niveau européen pour les actions en faveur de la mobilité ; d) rendre l'éducation et la formation en Europe plus attrayantes en élaborant une stratégie de commercialisation européenne visant à soutenir et compléter les eff ...[+++]


Ook in dit verband waren er voorstellen om dit cijfer te verhogen tot 25% en/of de woorden "voor zover mogelijk en met passende middelen" te verwijderen.

Ici aussi, des propositions ont été formulées en vue de porter ce chiffre à 25 % et/ou de supprimer les termes "chaque fois que cela est réalisable et par des moyens appropriés".


· een bijzondere belastingregeling voor commerciële diesel voorstellen die erop gericht is de buitensporige belastingverschillen tussen de lidstaten te verkleinen om de energie-efficiëntie in het wegvervoer te verhogen door het “tanktoerisme” te verminderen (2007)

- proposer un arrangement fiscal particulier pour le gazole commercial, afin de réduire les écarts excessifs entre les niveaux des taxes dans les différents États membres et améliorer ainsi l'efficacité énergétique dans les transports en réduisant la course au carburant le moins cher («tank tourism») (2007)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Polen heeft in 2011 hervormingen geïntroduceerd om het deel van overheidsgeld dat op basis van concurrentie aan OI wordt toegewezen te verhogen via oproepen voor voorstellen, die worden geëvalueerd door onafhankelijke en internationale deskundigen.

La Pologne a réalisé en 2011 des réformes visant à accroître la part de fonds publics octroyés à la RI à l'issue d'une procédure concurrentielle dans le cadre d'appels à propositions évaluées par des experts internationaux indépendants.


Buiten enkele positieve voorstellen, zoals het verhogen van het minimum aantal vrouwelijke kandidaten op de kieslijsten, is dit voorstel tot wijziging van de grondwet dus absoluut geen stap in de goede richting.

Hormis quelques propositions positives comme le relèvement du nombre minimum de candidates sur les listes électorales, cette proposition de modification de la constitution ne représente en rien un pas dans la bonne direction.


Een stappenplan is opgesteld en eind 2013 werden concrete voorstellen aan de sector gedaan om de kwaliteit van de gegevens te verhogen.

Un plan d’approche a été rédigé et des mesures concrètes au secteur ont été proposées fin 2013 afin d’augmenter la qualité des données.


2) Zal hij maatregelen nemen of voorstellen doen, om de efficiëntie van de overheid te verhogen?

2) Compte-t-il prendre des mesures ou formuler des propositions pour augmenter l'efficacité de l'État ?


Met de voorstellen in deze mededeling en de nader gedetailleerde landspecifieke aanbevelingen wil de Commissie concrete maatregelen realiseren om de groei en werkgelegenheid in de EU te herstellen, met als doel de levensstandaard te verhogen, de armoede te bestrijden en voor de toekomst meer duurzame groei tot stand te brengen.

Dans les propositions figurant dans la présente communication et dans ses recommandations par pays plus détaillées, la Commission préconise des mesures concrètes pouvant contribuer à remettre l’UE sur le chemin de la croissance et à créer des emplois pour, au final, relever les niveaux de vie, réduire la pauvreté et garantir une croissance plus durable pour le futur.


Die bevraging had tot doel de economische impact van enkele voorstellen in te schatten. De Hoge Raad van Financiën heeft een positief advies gegeven over het verhogen van de belastingvrije som en erop gewezen dat die maatregel ook de arbeidsparticipatie zal verhogen.

Le Conseil supérieur des Finances a rendu un avis positif sur le relèvement de la quotité du revenu exemptée d'impôt, soulignant que cette mesure augmenterait en même temps le taux d'emploi.


w