Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als onbeduidend voorstellen
Analyses uitvoeren op technische ICT-modellen
Boerderij-inrichting voorstellen
Boerderijfaciliteiten voorstellen
Comité Delors
Een uitdaging tot drinken voorstellen
ICT-voorstellen analyseren
Ict-oplossingen uitwerken
Ict-oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen
Minimaliseren
Oproep tot het indienen van voorstellen
Technische ICT-voorstellen analyseren
Technische ICT-voorstellen bekijken
Uitnodiging tot het indienen van voorstellen

Vertaling van "voorstellen van gisteren " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ICT-voorstellen analyseren | technische ICT-voorstellen bekijken | analyses uitvoeren op technische ICT-modellen | technische ICT-voorstellen analyseren

analyser des propositions techniques en matière de TIC


ict-oplossingen uitwerken | technische oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen | ict-oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen | ict-voorstellen indienen voor het verbeteren van bedrijfsprocessen

proposer des solutions techniques aux problèmes des entreprises | proposer des solutions TIC aux problèmes rencontrés par les entreprises | offrir des solutions TIC aux problèmes des entreprises | proposer des solutions TIC aux problèmes des entreprises


oproep tot het indienen van voorstellen | uitnodiging tot het indienen van voorstellen

appel à propositions | appel aux candidatures


boerderijfaciliteiten voorstellen | boerderij-inrichting voorstellen

présenter les installations d’une exploitation agricole




een uitdaging tot drinken voorstellen

proposer un défi de boire


Comité dat de concrete stappen naar de Economische en Monetaire Unie zal onderzoeken en voorstellen | Comité Delors

comité chargé d'étudier et de proposer des étapes concrètes devant mener à l'union économique et monétaire | comité Delors | Comité pour l'étude de l'union économique et monétaire


voorstellen van de beurzen ter bevordering van grensoverschrijdende stelsels van prijsinformatie

propositions des bourses de valeurs visant à mettre en place des systèmes transfrontaliers d'information sur les cours
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(EN) en ingaan op de voorstellen die gisteren door de Commissie en mevrouw Ashton zijn gedaan.

(EN) et sur les propositions présentées hier par la Commission et Mme Ashton.


Ik verwelkom alle voorstellen die commissaris Malmström gisteren heeft gedaan ten aanzien van een pakket anticorruptiemaatregelen.

Je tiens à saluer également les suggestions formulées hier par Mme la commissaire Malmström concernant un nouveau paquet de mesures anticorruption.


Zoals ik gisteren tijdens het debat over de financiële crisis zei, is de Commissie er voor het eerst in geslaagd binnen 24 uur voorstellen op tafel te krijgen.

Comme je l’ai dit hier lors du débat sur la crise financière, la Commission est parvenue pour la première fois à mettre des propositions sur la table en 24 heures.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, gisteren publiceerde de Russische staatsgefinancierde jeugdorganisatie Nashi de lijst van Estlanders die zij voorstellen in Rusland personae non gratae te verklaren.

– (EN) M. le Président, hier, l'organisation russe de jeunesse progouvernementale Nashi a publié la liste des Estoniens qu'elle propose de déclarer personae non gratae en Russie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik heb het genoegen u te kunnen mededelen dat de Commissie gisteren, hier in Straatsburg, een belangrijk pakket voorstellen heeft aangenomen, dat commissaris Michel en ik overigens ook gisteren al hadden aangekondigd.

J’ai le plaisir de vous annoncer que la Commission a adopté hier, ici même à Strasbourg, un important paquet de propositions que d’ailleurs le commissaire Michel et moi-même avons annoncé hier.


Met andere woorden, de voorstellen van gisteren zullen morgen in het Belgisch Staatsblad verschijnen en we zullen sereen naar de verkiezingen van mei kunnen gaan.

Dit autrement, les propositions d'hier vont se retrouver au Moniteur belge de demain et nous pourrons aller sereinement aux élections de mai.


- Met een studie die uitgevoerd werd door Febiac en die gisteren weerklank vond in de pers, worden ons voorstellen aangereikt om het fileprobleem op onze wegen aan te pakken en zo het milieu te beschermen.

- Une étude menée à la demande de la Febiac et présentée dans la presse d'hier nous fait part de plusieurs propositions afin de réduire les embouteillages sur nos routes et ainsi préserver l'environnement.


Ik citeer de persmededeling van de BBTK gisteren: `De minister lanceert het ene idee na het andere, maar die voorstellen zouden niet misstaan in de eisenbundel van een werkgeversorganisatie'.

Selon la SETCa, la ministre lance une idée après l'autre, mais ses propositions seraient parfaitement à leur place dans le cahier de revendications d'une organisation patronale.


Commissaris Cecilia Malmström heeft gisteren in die zin voorstellen gedaan die op 12 mei zullen worden onderzocht door de Europese Raad van minister van Binnenlandse zaken.

La commissaire Cecilia Malmström a fait hier des propositions en ce sens qui seront examinées, le 12 mai prochain, lors de la réunion des ministres européens de l'Intérieur.


Na het bezoek van Europees Commissievoorzitter Barroso en Europees commissaris voor Migratie Malmström gisteren aan het eiland Lampedusa wacht België op hun concrete voorstellen.

Après la visite que le président de la Commission européenne, M. Barroso, et la commissaire européenne aux Affaires intérieures, Mme Malmström, ont rendue hier sur l'île de Lampedusa, la Belgique attend leurs propositions concrètes.


w