11. wijst de Commissie erop dat zijn stemming in eerste lezing belangrijk heeft bijgedragen tot de handhaving van de voorstellen van het voorontwerp van begroting, doordat de meeste besnoeiingen van de Raad zijn geschrapt; verzoekt de Commissie haar volle politieke en institutionele verantwoordelijkheid op zich te nemen door, in het verlengde van de besluiten van het Parlement, het initiatief te nemen tot een voorstel tot herziening van de financiële vooruitzichten, zodat de Unie de taken die haar te doen staan, kan uitvoeren;
11. fait observer à la Commission que le vote en première lecture du Parlement a largement contribué à soutenir la position de l'avant-projet de budget par la suppression de la plupart des réductions opérées par le Conseil ; demande à la Commission d'assumer pleinement ses responsabilités politiques et institutionnelles en prenant l'initiative de proposer, à l'issue des décisions du Parlement, une révision des perspectives financières, afin que l'Union soit en mesure d'accomplir les tâches qui lui incombent;