Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorstellen te doen aangaande punten » (Néerlandais → Français) :

(11 bis)Op basis van de informatie die het bij zijn werk vergaart, dient het platform voorstellen te doen voor normen en, in voorkomend geval, te adviseren over de ontwikkeling van wetgeving met betrekking tot zwartwerk, en zijn adviserend vermogen aangaande het noodzakelijke beleid en de noodzakelijke instrumenten ontwikkelen.

(11 bis) Sur la base des informations recueillies dans le cadre de ses travaux, la plateforme devrait proposer des normes et fournir des conseils pour l'élaboration de lois relatives au travail non déclaré, si nécessaire, et développer ses capacités de conseil quant aux mesures et aux instruments à adopter.


4. verzoekt het Portugese voorzitterschap zijn belofte na te komen om aan de Europese Raad van Lissabon voorstellen te doen voor aanvullende punten op de lGC-agenda, waarbij zo zorgvuldig mogelijk rekening wordt gehouden met de voorstellen van het Parlement in voornoemde resolutie van 18 november 1999 alsmede met de door de Commissie en de lidstaten geformuleerde voorstellen om een ambitieuze Verdragsherziening mogelijk te maken;

4. demande à la présidence portugaise de tenir son engagement de proposer au Conseil européen de Lisbonne des thèmes à insérer dans l'ordre du jour de la CIG en considérant avec la plus grande attention les propositions de sa résolution précitée du 18 novembre 1999 ainsi que celles de la Commission et des États membres afin de permettre une réforme ambitieuse du traité;


Zoals de nationale raad van de Orde van architecten krachtens artikel 38, 4º, van de wet van 26 juni 1963 tot opdracht heeft aan de openbare overheden voorstellen te doen en ze adviezen te verstrekken aangaande aangelegenheden en knelpunten die moeten worden behandeld en onderzocht op federaal niveau, zo ook is het aan te bevelen de raden van de Orde dezelfde bevoegdheden te laten uitoefenen, elk wat hem betreft of eventueel samen, ...[+++]

De la même manière qu'il appartient au conseil national de l'Ordre des architectes ­ en vertu de l'article 38, 4º, de la loi du 26 juin 1963 ­ de faire aux autorités publiques des suggestions et de leur transmettre des avis concernant des questions et problèmes qui doivent être traités et examinés au niveau fédéral, il convient de permettre aux conseils de l'Ordre, chacun en ce qui le concerne ou, le cas échéant, de manière groupée, d'exercer les mêmes compétences dans les domaines qui relèvent des responsabilités des autorités régionales, communautaires, provinciales et communales.


Het doel van deze studie bestond erin het beleid, de organisatie en de financiering van de pediatrische zorg in de Belgische ziekenhuizen in kaart te brengen en voorstellen te doen aan de federale ministers aangaande erkenningsnormen, programmatiecriteria en financieringsregels in verband met deze prestaties in de ziekenhuiszorg.

Le but du projet consistait à examiner la politique, l'organisation et le financement des soins pédiatriques dans les hôpitaux belges et de faire des propositions aux ministres fédéraux quant aux adaptations des normes d'agrément, des critères de programmation et des règles de financement en rapport avec cette prestation de soins hospitaliers.


De schaduwrapporteurs hebben mij op een voorbeeldige wijze bijgestaan en dat heeft me in staat gesteld om de amendementen die de Raad niet heeft besproken te analyseren en vijf voorstellen te doen aangaande punten die de Raad in de eerste lezing niet had aanvaard, maar die voor ons heel belangrijk zijn.

Avec l’aide extrêmement précieuse des rapporteurs fictifs, j’ai pu analyser les amendements qui n’avaient pas été traités par le Conseil et présenter cinq points que le Conseil n’avait pas acceptés en première lecture, mais dont nous estimons qu’ils revêtent une importance majeure.


In het kader van deze strategieën zal de Commissie concrete voorstellen doen aangaande de toekomstige financieringsmiddelen.

Dans l’élaboration de ces stratégies, la Commission fera des propositions concrètes concernant les futures ressources financières.


Het doel van deze studie bestond erin het beleid, de organisatie en de financiering van de pediatrische zorg in de Belgische ziekenhuizen in kaart te brengen en voorstellen te doen aan de federale ministers aangaande erkenningsnormen, programmatiecriteria en financieringsregels in verband met deze prestaties in de ziekenhuiszorg.

Le but du projet consistait à examiner la politique, l'organisation et le financement des soins pédiatriques dans les hôpitaux belges et de faire des propositions aux ministres fédéraux quant aux adaptations des normes d'agrément, des critères de programmation et des règles de financement en rapport avec cette prestation de soins hospitaliers.


De Commissie zou zeer zinvolle voorstellen kunnen doen ter vereenvoudiging en systematisering van de 11 richtlijnen voor de banksector, de 8 richtlijnen aangaande investeringsfondsen en de 21 richtlijnen op het gebied van verzekeringen.

La Commission pourrait utilement faire des propositions en simplifiant et en codifiant les quelque 11 directives régissant le secteur bancaire, les 8 directives concernant les fonds d'investissement et les 21 directives traitant du secteur des assurances.


4. verzoekt het Portugese voorzitterschap zijn belofte na te komen om aan de Europese Raad van Lissabon voorstellen te doen voor aanvullende punten op de IGC-agenda, waarbij zo zorgvuldig mogelijk rekening wordt gehouden met de voorstellen van het Parlement in voornoemde resolutie van 18 november 1999 alsmede met de door de Commissie en de lidstaten geformuleerde voorstellen om een ambitieuze Verdragsherziening mogelijk te maken;

4. demande à la présidence portugaise de tenir son engagement de proposer au Conseil européen de Lisbonne des thèmes à insérer dans l'ordre du jour de la CIG en considérant avec la plus grande attention les propositions de sa résolution précitée du 18 novembre 1999 ainsi que celles de la Commission et des États membres afin de permettre une réforme ambitieuse du traité;


Ik kan echter geen voorspelling doen aangaande de exacte voorwaarden die de experts van de CTG zullen voorstellen.

Je ne peux en effet préjuger des conditions exactes qui seront proposées par les experts qui siègent à la CRM.


w