Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als onbeduidend voorstellen
Analyses uitvoeren op technische ICT-modellen
Boerderij-inrichting voorstellen
Boerderijfaciliteiten voorstellen
Comité Delors
Een uitdaging tot drinken voorstellen
ICT-voorstellen analyseren
Ict-oplossingen uitwerken
Ict-oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen
Minimaliseren
Oproep tot het indienen van voorstellen
Technische ICT-voorstellen analyseren
Technische ICT-voorstellen bekijken
Uitnodiging tot het indienen van voorstellen

Traduction de «voorstellen recentelijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ICT-voorstellen analyseren | technische ICT-voorstellen bekijken | analyses uitvoeren op technische ICT-modellen | technische ICT-voorstellen analyseren

analyser des propositions techniques en matière de TIC


ict-oplossingen uitwerken | technische oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen | ict-oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen | ict-voorstellen indienen voor het verbeteren van bedrijfsprocessen

proposer des solutions techniques aux problèmes des entreprises | proposer des solutions TIC aux problèmes rencontrés par les entreprises | offrir des solutions TIC aux problèmes des entreprises | proposer des solutions TIC aux problèmes des entreprises


oproep tot het indienen van voorstellen | uitnodiging tot het indienen van voorstellen

appel à propositions | appel aux candidatures


boerderijfaciliteiten voorstellen | boerderij-inrichting voorstellen

présenter les installations d’une exploitation agricole




een uitdaging tot drinken voorstellen

proposer un défi de boire


Comité dat de concrete stappen naar de Economische en Monetaire Unie zal onderzoeken en voorstellen | Comité Delors

comité chargé d'étudier et de proposer des étapes concrètes devant mener à l'union économique et monétaire | comité Delors | Comité pour l'étude de l'union économique et monétaire


voorstellen van de beurzen ter bevordering van grensoverschrijdende stelsels van prijsinformatie

propositions des bourses de valeurs visant à mettre en place des systèmes transfrontaliers d'information sur les cours
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Recentelijk werd een ad hoc werkgroep opgericht die specifiek het probleem van slechte leningen zal bespreken en oplossingen zal voorstellen.

Récemment, un groupe de travail ad hoc a été créé afin de discuter spécifiquement du problème des prêts non-performants et d'y proposer des solutions.


Er werden recentelijk voorstellen ontworpen binnen een werkgroep om dit onderscheid in de toekomst mogelijk te maken.

Des propositions ont été élaborées récemment au sein d'un groupe de travail afin de rendre possible cette distinction dans l'avenir.


De voorstellen van de Europese Commissie (IP/12/46 en IP/13/57) vonden zeer recentelijk steun in het Europees Parlement.

Les propositions de la Commission (IP/12/46 et IP/13/57) en la matière ont été récemment approuvées par le Parlement européen.


Dit is recentelijk benadrukt in het gunningsbesluit naar aanleiding van de eerste uitnodiging tot het indienen van voorstellen in het kader van het programma NER300[36].

Telle est la conclusion qui transparaît dans la décision d’attribution prise récemment à l’issue du premier appel à projets du programme NER300[36].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie is recentelijk met voorstellen gekomen[4] om de energie-efficiëntie van gebouwen sterk te verbeteren, en roept de Raad en het Parlement op om deze prioritair in behandeling te nemen. Daarnaast moeten de lidstaten hun operationele programma's in het kader van de structuurfondsen aanpassen en daarin meer nadruk leggen op energie-efficiënte investeringen.

La Commission vient de déposer des propositions[4] afin d’améliorer sensiblement l’efficacité énergétique des bâtiments et elle invite le Conseil et le Parlement à les adopter en priorité; en outre, les États membres devraient reprogrammer leurs programmes opérationnels des Fonds structurels afin de consacrer une part plus importante aux investissements axés sur l’efficacité énergétique, notamment lorsqu’ils financent des logements sociaux.


Een aantal voorbeelden mag volstaan om de breedte van de prestaties te laten zien: er is een nieuw regelgevingskader voor audiovisuele mediadiensten ingevoerd; er zijn voorstellen gelanceerd om de regelgeving betreffende elektronische communicatiediensten te verbeteren[3]; er is regelgeving voor het creëren van een eenheidsmarkt voor grensoverschrijdend mobilofoongebruik ingevoerd; er zijn initiatieven in behandeling voor het stimuleren van online-inhoud in Europa; [4] belangrijke nieuwe initiatieven voor de financiering van OO en innovatie zijn in vol bedrijf (het zevende kaderprogramma voor onderzoek en het Programma ter ondersteuni ...[+++]

Quelques exemples suffisent pour montrer la portée des réalisations: un nouveau cadre réglementaire pour les services audiovisuels a été mis en place; des propositions de réforme de la réglementation en matière de communications électroniques ont été faites[3]; le règlement créant un marché unique pour l’utilisation des téléphones mobiles à l’étranger est entré en vigueur; des initiatives visant à promouvoir les contenus en ligne en Europe sont en cours d’examen[4]; d’importants nouveaux financements pour la RD et l’innovation ont été mis en place au titre du septième programme-cadre pour la recherche, ainsi que du programme d’appui ...[+++]


Om het MKB een luidere stem te geven in de EU-besluitvorming, zal de Commissie haar beoordeling van de effecten van EU-voorstellen op het MKB verbeteren in het kader van de recentelijk ingevoerde 'Effectbeoordeling op het Bedrijfsleven'.

Pour conférer plus de poids aux PME dans la prise de décision politique de l'UE, la Commission entend améliorer l'évaluation des effets des propositions de l'UE sur les PME dans le cadre du nouveau « Système d'évaluation de l'impact sur les entreprises ».


Uit de vorderingen die recentelijk in de Raad en het Europees Parlement met betrekking tot een aantal voorstellen zijn gemaakt, kan worden afgeleid dat de politieke verbintenis om het APFD tijdig uit te voeren, in vastberaden politieke overeenkomsten tot uiting begint te komen.

Les récentes avancées enregistrées au Conseil et au Parlement européen au niveau d'un certain nombre de propositions semblent démontrer que l'engagement politique de mettre en oeuvre le PASF dans les délais prévus commence à se traduire par des décisions politiques fermes.


Er werd nota genomen van het feit dat de Veiligheidsraad daar reeds aan werkt, waarbij rekening wordt gehouden met de voorstellen die recentelijk zijn gedaan.

Elle a noté que des efforts étaient déployés à cette fin par le Conseil de sécurité, compte tenu des récentes propositions qui ont été formulées.


Zij wil tevens antwoord geven op recentelijk uitgesproken bezorgdheid over het lot van de op Raadsniveau geblokkeerde voorstellen, in het bijzonder het Statuut van een Europese vennootschap.

Elle veut également répondre aux préoccupations exprimées récemment sur le sort des propositions bloquées au niveau du Conseil, notamment celle relative au statut de la société européenne.


w