Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorstellen prioriteit zullen » (Néerlandais → Français) :

De komende weken zal de Commissie samen met het Europees Parlement en de Raad streven naar een akkoord tussen de drie voorzitters over een gemeenschappelijke verklaring waarin de brede doelstellingen en prioriteiten voor 2018 zullen worden uiteengezet. Die verklaring zal ook aangeven welke voorstellen in het wetgevingsproces prioriteit moeten krijgen.

Dans les semaines à venir, la Commission travaillera avec le Parlement européen et le Conseil pour parvenir à un accord entre les trois présidents sur une déclaration commune qui exposera les objectifs et priorités généraux pour 2018 et recensera les propositions qui méritent d'être traitées en priorité dans le cadre du processus législatif.


De komende weken zal de Commissie, samen met het Europees Parlement en de Raad, tot een akkoord tussen de drie voorzitters proberen te komen over een gemeenschappelijke verklaring waarin de brede doelstellingen en prioriteiten voor 2017 zullen worden uiteengezet. Die verklaring zal ook aangeven welke voorstellen in het wetgevingsproces prioriteit moeten krijgen.

Dans les semaines à venir, la Commission travaillera avec le Parlement européen et le Conseil pour parvenir à un accord entre les trois présidents sur une déclaration commune qui exposera les objectifs et priorités généraux pour 2017 et recensera les propositions qui méritent d'être traitées en priorité dans le cadre du processus législatif.


De circulaire economie is een prioriteit voor het Nederlandse voorzitterschap, tijdens hetwelk de voorstellen van de Commissie in dat verband door diverse Raadsformaties (Milieu, Concurrentievermogen en Landbouw) zullen worden besproken.

L'économie circulaire constitue une priorité de la présidence néerlandaise, durant laquelle les propositions de la Commission en la matière seront examinées par diverses formations du Conseil (Environnement, Compétitivité et Agriculture).


De Commissie zal in 2008 vereenvoudigingsvoorstellen blijven indienen, in de hoop dat de medewetgevers deze voorstellen prioriteit zullen geven en deze tegen het voorjaar van 2009 zullen aannemen.

La Commission continuera de soumettre des propositions de simplification en 2008, en espérant que les colégislateurs mettront tout en œuvre pour en assurer l'adoption avant le printemps 2009.


Alle instellingen zullen genoodzaakt zijn prioriteit te geven aan de afronding van voorstellen die al ter tafel liggen en er toe bij te dragen dat de overeengekomen maatregelen doeltreffend worden uitgevoerd.

Toutes les institutions seront incitées, en priorité, à finaliser les propositions déjà présentées et à veiller à la mise en œuvre effective des mesures convenues.


Voedselzekerheid was ook al een van de prioriteiten in het eerste actieplan EU-Afrika binnen het partnerschap op het gebied van de millenniumdoelstellingen, en wij zullen voorstellen dit onderwerp als prioriteit te handhaven in het volgende actieplan, dat momenteel opgesteld wordt.

La sécurité alimentaire figurait déjà au rang de priorité dans le premier plan d’action UE-Afrique élaboré dans le cadre du partenariat pour les OMD. Nous proposerons qu’il en soit de même dans le prochain plan d’action qui est en cours d’élaboration.


Het verheugt me dat de kwestie van de bonussen en de buitensporige beloningen momenteel een hogere prioriteit krijgt, en ik hoop dat we op basis van de in de Raad ingediende voorstellen een oplossing zullen vinden.

Je me réjouis que cette question des bonus et des rémunérations excessives bénéficie à présent d’une plus grande priorité et j’espère que nous pourrons trouver une solution, sur la base d’ailleurs des propositions que nous avons mises sur la table du Conseil.


Er wordt voorzien dat onderzoeksactiviteiten op het gebied van Europees verbintenissenrecht deel zullen uitmaken van de eerste oproepen tot het indienen van voorstellen die binnen deze prioriteit worden bekendgemaakt.

Les activités de recherche dans le domaine du droit européen des contrats feront l'objet des premiers appels à propositions qui seront publiés dans le cadre de cette priorité.


De voorstellen van de Commissie voor de financiering van deze beleidsterreinen zijn derhalve van fundamenteel belang om de samenhang van de lidstaten van een dergelijke toekomstige Unie met regionale verschillen, die volgens het tussentijds verslag zullen verdubbelen, te waarborgen en een nog hogere prioriteit te verlenen aan de inspanningen om economische en sociale samenhang te bereiken.

Les propositions de la Commission concernant le financement de ces deux politiques sont par conséquent fondamentales pour garantir la cohésion des membres dans cette future Union marquée par des différences régionales qui, selon le rapport intérimaire, doubleront d'importance et pour accorder une priorité plus grande encore aux efforts destinés à assurer la cohésion économique et sociale.


Voorts is technische bijstand beschikbaar voor de kosten voor administratieve instanties voor het programma, buiten de centrale overheid, voor innovatieve acties en voor publiciteit (1% van de beschikbare middelen). De belangrijkste punten omvatten: - het ESF draagt voor 45% bij aan al dan niet van de centrale overheid uitgaande acties in het kader van Doelstelling 4 en voor 35% aan alle andere acties van de centrale overheid; - alle door de centrale overheid geco-financierde acties worden gericht op personen die twaalf of meer maanden werkloos zijn, in drie gespecificeerde programma's, ter garantie van een grotere concentratie van middelen van het ESF in programma's van de centrale overheid; - regionale subcomité's ...[+++]

Une assistance technique est également disponible pour les coûts de gestion du programme en dehors de l'administration centrale, pour les actions à caractère novateur et pour la publicité (1% des ressources totales). Parmi les principaux points, citons: - le taux d'intervention du FSE sera de 45% pour les actions ne relevant pas de l'administration centrale et pour les actions relevant de l'administration centrale dans le cadre de la priorité 4, et de 35% pour toutes les autres actions relevant de l'administration centrale; - toutes les actions cofinancées par l'administration centrale seront ciblées sur les personnes au chômage depuis ...[+++]


w