Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als onbeduidend voorstellen
Ambtshalve opwerpen
Analyses uitvoeren op technische ICT-modellen
Boerderij-inrichting voorstellen
Boerderijfaciliteiten voorstellen
Een uitdaging tot drinken voorstellen
ICT-voorstellen analyseren
Ict-oplossingen uitwerken
Ict-oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen
Minimaliseren
Oproep tot het indienen van voorstellen
Opwerpen van de exceptie van onbevoegdheid
Technische ICT-voorstellen analyseren
Technische ICT-voorstellen bekijken
Uitnodiging tot het indienen van voorstellen
Uitzondering opwerpen

Traduction de «voorstellen opwerpen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ICT-voorstellen analyseren | technische ICT-voorstellen bekijken | analyses uitvoeren op technische ICT-modellen | technische ICT-voorstellen analyseren

analyser des propositions techniques en matière de TIC


ict-oplossingen uitwerken | technische oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen | ict-oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen | ict-voorstellen indienen voor het verbeteren van bedrijfsprocessen

proposer des solutions techniques aux problèmes des entreprises | proposer des solutions TIC aux problèmes rencontrés par les entreprises | offrir des solutions TIC aux problèmes des entreprises | proposer des solutions TIC aux problèmes des entreprises


oproep tot het indienen van voorstellen | uitnodiging tot het indienen van voorstellen

appel à propositions | appel aux candidatures


boerderijfaciliteiten voorstellen | boerderij-inrichting voorstellen

présenter les installations d’une exploitation agricole


een uitdaging tot drinken voorstellen

proposer un défi de boire








opwerpen van de exceptie van onbevoegdheid

déclinatoire de compétence


opwerpen van verval of nietigheid van het Gemeenschapsmerk

exception de déchéance de la marque communautaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. De Commissie voert systematisch ethische beoordelingen uit van voorstellen die ethische vragen opwerpen.

1. La Commission procède systématiquement à un examen éthique des propositions soulevant des questions d'éthique.


— Voor ik inga op de juridische vragen die de voorstellen opwerpen, wil ik, als iemand die in het verleden betrokken was bij de werking van de Federale Raad voor Duurzame Ontwikkeling, mijn teleurstelling uiten over het feit dat deze Raad het wegens meningsverschillen niet opportuun of mogelijk achtte om over deze belangrijke voorstellen meer dan een zeer summier advies uit te brengen.

— Avant d'aborder les problèmes juridiques soulevés par les propositions, je tiens, pour avoir été impliqué dans le passé dans le fonctionnement du Conseil fédéral du développement durable, à dire ma déception par rapport au fait qu'en raison de divergences de vues, ce Conseil n'a pas estimé opportun ou possible de rendre autre chose qu'un avis sommaire sur ces propositions essentielles.


Ten derde kan het standpunt van sommige Franstalige senatoren dat het Vlaams Parlement ten onrechte een belangenconflict heeft opgeworpen, gemakkelijk worden weerlegd met de volgende retorische vraag : veronderstel dat de minister van Justitie zou voorstellen de taalpariteit in het Hof van Cassatie tijdelijk op te heffen om de achterstand van het Hof bij de behandeling van Nederlandstalige zaken weg te werken, wie zou dan een belangenconflict opwerpen ?

Troisièmement, le point de vue de certains sénateurs francophones selon lequel le Parlement flamand a soulevé indûment un conflit d'intérêts peut facilement être réfuté par la question rhétorique suivante : si le ministre de la Justice proposait de supprimer provisoirement la parité linguistique à la Cour de cassation pour résorber l'arriéré de la cour dans l'examen d'affaires de langue néerlandaise, qui crierait alors au conflit d'intérêts ?


Ten derde kan het standpunt van sommige Franstalige senatoren dat het Vlaams Parlement ten onrechte een belangenconflict heeft opgeworpen, gemakkelijk worden weerlegd met de volgende retorische vraag : veronderstel dat de minister van Justitie zou voorstellen de taalpariteit in het Hof van Cassatie tijdelijk op te heffen om de achterstand van het Hof bij de behandeling van Nederlandstalige zaken weg te werken, wie zou dan een belangenconflict opwerpen ?

Troisièmement, le point de vue de certains sénateurs francophones selon lequel le Parlement flamand a soulevé indûment un conflit d'intérêts peut facilement être réfuté par la question rhétorique suivante : si le ministre de la Justice proposait de supprimer provisoirement la parité linguistique à la Cour de cassation pour résorber l'arriéré de la cour dans l'examen d'affaires de langue néerlandaise, qui crierait alors au conflit d'intérêts ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie voert systematisch beoordelingen uit van voorstellen die ethische vragen opwerpen.

La Commission examine systématiquement toutes les propositions soulevant des questions d’éthique.


De Commissie voert systematisch beoordelingen uit van voorstellen die ethische vragen opwerpen.

La Commission examine systématiquement toutes les propositions soulevant des questions d’éthique.


1. De Commissie voert systematisch ethische beoordelingen uit van voorstellen die ethische vragen opwerpen.

1. La Commission procède systématiquement à un examen éthique des propositions soulevant des questions d'éthique.


doet een beroep op de belanghebbenden om ten volle gebruik te maken van de uitnodiging die uitgegaan is van de HLWG om voor het eind van 2012 concrete voorstellen te doen voor de aanpak van de gevolgen voor de handel van verschillen in regelgeving die onnodige handelsbelemmeringen opwerpen; dringt er bij de belanghebbenden aan weerskanten van de Atlantische Oceaan op aan om waar mogelijk samen te werken teneinde gezamenlijke standpunten te bepalen;

demande aux acteurs intéressés de ne pas hésiter à répondre à l'invitation lancée par le groupe de travail à présenter, avant la fin de l'année 2012, des propositions concrètes visant à remédier à l'effet sur les échanges des différences règlementaires qui représentent des obstacles inutiles au commerce; exhorte les acteurs intéressés sur les deux rives de l'Atlantique à travailler de concert, dans la mesure du possible, en vue d'établir des positions communes;


15. doet een beroep op de belanghebbenden om ten volle gebruik te maken van de uitnodiging die uitgegaan is van de HLWG om voor het eind van 2012 concrete voorstellen te doen voor de aanpak van de gevolgen voor de handel van verschillen in regelgeving die onnodige handelsbelemmeringen opwerpen; dringt er bij de belanghebbenden aan weerskanten van de Atlantische Oceaan op aan om waar mogelijk samen te werken teneinde gezamenlijke standpunten te bepalen;

15. demande aux acteurs intéressés de ne pas hésiter à répondre à l'invitation lancée par le groupe de travail à présenter, avant la fin de l'année 2012, des propositions concrètes visant à remédier à l'effet sur les échanges des différences règlementaires qui représentent des obstacles inutiles au commerce; exhorte les acteurs intéressés sur les deux rives de l'Atlantique à travailler de concert, dans la mesure du possible, en vue d'établir des positions communes;


Ik zal mij daarom beperken tot een paar punten die verband houden met de toestand van de Raad van State bij de behandeling van het vreemdelingencontentieux en de vraag opwerpen of de voorstellen van de regering oplossingen aanreiken.

C'est pourquoi je me limiterai à quelques points relatifs à la situation du Conseil d'État lors du traitement du contentieux des étrangers et à soulever la question de savoir si les propositions du gouvernement apportent des solutions.


w