Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als onbeduidend voorstellen
Analyses uitvoeren op technische ICT-modellen
De candidatenlijst opstellen
De kandidatenlijst opstellen
Doelstellingen opstellen voor onderzoeken
Een uitdaging tot drinken voorstellen
ICT-voorstellen analyseren
Minimaliseren
Onderzoeksvoorstellen opstellen
Onderzoeksvoorstellen schrijven
Oproep tot het indienen van voorstellen
Opstellen van de vragen
Opstellen van processen-verbaal
Technische ICT-voorstellen analyseren
Technische ICT-voorstellen bekijken
Uitnodiging tot het indienen van voorstellen
Voorstellen voor artistieke projecten opmaken
Voorstellen voor artistieke projecten opstellen

Vertaling van "voorstellen opstellen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
voorstellen voor artistieke projecten opmaken | voorstellen voor artistieke projecten opstellen

élaborer des propositions de projet artistique


doelstellingen opstellen voor onderzoeken | voorstellen schrijven voor het oplossen van onderzoeksvraagstukken | onderzoeksvoorstellen opstellen | onderzoeksvoorstellen schrijven

diger des projets de recherche


ICT-voorstellen analyseren | technische ICT-voorstellen bekijken | analyses uitvoeren op technische ICT-modellen | technische ICT-voorstellen analyseren

analyser des propositions techniques en matière de TIC


oproep tot het indienen van voorstellen | uitnodiging tot het indienen van voorstellen

appel à propositions | appel aux candidatures


een uitdaging tot drinken voorstellen

proposer un défi de boire








de candidatenlijst opstellen | de kandidatenlijst opstellen

dresser les listes des candidats


voorstellen van de beurzen ter bevordering van grensoverschrijdende stelsels van prijsinformatie

propositions des bourses de valeurs visant à mettre en place des systèmes transfrontaliers d'information sur les cours
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In het kader van de voorbereiding van EU-programma’s voor het volgende meerjarig financieel kader en de rol van de EIB daarin, zullen de Commissie en de EIB in het voorjaar van 2011 ook concrete voorstellen opstellen voor financieringsinstrumenten ter aanvulling van de bestaande middelen voor de financiering van breedbandinfrastructuur.

Dans le contexte de la préparation de programmes de l'UE au titre du prochain cadre financier pluriannuel et du rôle de la BEI dans ce cadre, la Commission et la BEI élaboreront également, d'ici au printemps 2011, des propositions concrètes relatives aux instruments de financement, qui viendront compléter les moyens actuels de financement des infrastructures à haut débit.


- een reeks voorstellen opstellen waarin wordt ingegaan op het gebruik van het internet door terroristen en wordt gekeken naar manieren om radicalisering op het internet tegen te gaan.

- préparer une série de propositions sur l'utilisation de l'internet par les terroristes, explorant les moyens de riposte à la radicalisation en ligne.


- terdege rekening houden met de lopende werkzaamheden op internationaal niveau en voorstellen opstellen voor het slopen van verouderde schepen op een efficiënte, veilige en vanuit milieuoogpunt duurzame manier.

- tenant dûment compte des travaux en cours à l'échelle internationale, fera des propositions pour que le démantèlement des vieux navires se fasse d'une manière efficace, sûre et écologiquement viable.


De Commissie moet dringend voorstellen opstellen voor de volledige wederzijdse erkenning in de hele EU van de rechtskracht van alle documenten van de burgerlijke stand, om discriminerende wettelijke en administratieve belemmeringen weg te nemen waar burgers en hun gezinnen mee te kampen hebben wanneer ze hun recht op vrij verkeer uitoefenen;

la Commission devrait présenter des propositions pour la reconnaissance mutuelle des effets de tous les actes d'état civil à travers l'Union, afin de limiter les obstacles juridiques et administratifs discriminatoires touchant les citoyens et leur famille qui exercent leur droit à la libre circulation;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(ii) De Commissie moet dringend voorstellen opstellen voor de volledige wederzijdse erkenning in de hele EU van de rechtskracht van alle documenten van de burgerlijke stand, met inbegrip van geregistreerde partnerschappen, huwelijken en wettelijke geslachtserkenning, om discriminerende wettelijke en administratieve belemmeringen weg te nemen waar burgers en hun gezinnen mee te kampen hebben wanneer ze hun recht op vrij verkeer uitoefenen;

ii) la Commission devrait s'atteler en priorité à la formulation de propositions en vue de la reconnaissance mutuelle de l'effet de l'ensemble des actes d'état civil établis à travers l'Union, y compris les partenariats enregistrés, les actes de mariage et la reconnaissance juridique du genre, afin de réduire les obstacles juridiques et administratifs discriminatoires auxquels se heurtent les citoyens et leurs familles qui exercent leur droit à la libre circulation;


Mijn opvolgers zullen voorstellen opstellen, waarna het Parlement de gelegenheid heeft de teksten te verbeteren, aangezien het dan eindelijk medewetgever is.

Mes successeurs feront des propositions qui permettront au Parlement, à ce moment-là, d’améliorer les textes, puisqu’il sera enfin colégislateur.


b) voorstellen opstellen en aanbevelingen doen tot wijziging van deze overnameovereenkomst.

b) de formuler des propositions et d’émettre des recommandations aux fins de modification du présent accord.


voorstellen opstellen en aanbevelingen doen tot wijziging van deze overnameovereenkomst.

de formuler des propositions et d’émettre des recommandations aux fins de modification du présent accord.


Op het moment ligt de verantwoordelijkheid bij het directoraat-generaal Onderzoek, waardoor het voor de wetenschappelijke gemeenschap moeilijk wordt om de zorgpunten en behoeften van de sector kenbaar te maken aan degenen die de richtsnoeren voor de uitnodigingen tot het indienen van voorstellen opstellen.

Actuellement, c’est la DG Recherche qui en est responsable; résultat: la communauté scientifique a de plus en plus de mal à communiquer les préoccupations et les besoins du secteur à ceux qui élaborent les lignes directrices régissant les appels à propositions.


Ik zal dit voorjaar een eerste mededeling uitbrengen over een nieuw Europees energiebeleid en voor het eind van het jaar zal ik de slotconclusies en voorstellen opstellen" (toespraak/06/1).

Je présenterai une première communication relative à nouvelle politique européenne de l'énergie au printemps, de manière à formuler des conclusions et des propositions définitives d'ici la fin de l'année" (Discours/06/1).


w