Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als onbeduidend voorstellen
Analyses uitvoeren op technische ICT-modellen
Boerderij-inrichting voorstellen
Boerderijfaciliteiten voorstellen
Een uitdaging tot drinken voorstellen
ICT-voorstellen analyseren
Ict-oplossingen uitwerken
Ict-oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen
Minimaliseren
Modaliteiten van het ESM
Modaliteiten van het Europees stabiliteitsmechanisme
Oproep tot het indienen van voorstellen
Technische ICT-voorstellen analyseren
Technische ICT-voorstellen bekijken
Uitnodiging tot het indienen van voorstellen

Vertaling van "voorstellen of modaliteiten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
modaliteiten van het ESM | modaliteiten van het Europees stabiliteitsmechanisme

modalités de fonctionnement du mécanisme européen de stabilité | modalités de fonctionnement du MES


ict-oplossingen uitwerken | technische oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen | ict-oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen | ict-voorstellen indienen voor het verbeteren van bedrijfsprocessen

proposer des solutions techniques aux problèmes des entreprises | proposer des solutions TIC aux problèmes rencontrés par les entreprises | offrir des solutions TIC aux problèmes des entreprises | proposer des solutions TIC aux problèmes des entreprises


ICT-voorstellen analyseren | technische ICT-voorstellen bekijken | analyses uitvoeren op technische ICT-modellen | technische ICT-voorstellen analyseren

analyser des propositions techniques en matière de TIC


boerderijfaciliteiten voorstellen | boerderij-inrichting voorstellen

présenter les installations d’une exploitation agricole


oproep tot het indienen van voorstellen | uitnodiging tot het indienen van voorstellen

appel à propositions | appel aux candidatures




een uitdaging tot drinken voorstellen

proposer un défi de boire


vorm die uitsluitend betrekking heeft op de modaliteiten van de desbetreffende handeling

forme instrumentaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. Werden er al concrete voorstellen of modaliteiten geformuleerd voor de praktische uitvoering van een gemeenschapsdienst voor langdurig werkzoekenden?

3. A-t-on déjà formulé des propositions concrètes ou des modalités en vue de la mise en œuvre effective d'un service à la collectivité pour les chômeurs de longue durée?


3) Werden er al concrete voorstellen of modaliteiten geformuleerd voor de uittekening van het federale kader voor de invoering van een gemeenschapsdienst voor langdurig werkzoekenden?

3) A-t-on déjà formulé des propositions ou des modalités concrètes pour définir le cadre fédéral de la mise un place d'un service à la collectivité pour les chômeurs de longue durée?


Terzake sta ik zeker open voor alle voorstellen en modaliteiten, die deze maatregelen nog kunnen verfijnen en verbeteren, op voorwaarde dat rekening wordt gehouden met het opzet van de voorstellen, de timing en uiteraard het voorziene budget.

À ce propos, je reste certainement ouvert à toutes les propositions et à toutes les modalités susceptibles d'affiner et d'améliorer ces mesures à la condition qu'il soit tenu compte de l'objet des propositions, du calendrier et bien entendu du budget prévu.


De erkenningsaanvraag gaat vergezeld van de volgende documenten : 1° een dienstproject alsook de wijze waarop de individuele projecten uitgewerkt en opgevolgd worden, opgemaakt op grond van het basismodel bedoeld in bijlage 114/1; 2° een huishoudelijk reglement met minimum : a) de nauwkeurige identificatie van de rechtspersoon die het beheer van de dienst waarneemt en de vermelding van de datum van de erkenning en de duur ervan wanneer de dienst reeds erkend is; b) de doelstellingen van de dienst en het geheel van de diensten die hij aanbiedt, met een globale beschrijving van de op te vangen gebruikers; c) de bijzondere opnemingsvoorwaarden, met name die betreffende de proefperiode, de specifieke kenmerken van de gebruikers, zoals leefti ...[+++]

La demande d'agrément est accompagnée des documents suivants : 1° un projet de service ainsi que le mode d'élaboration et de suivi des projets individuels établi selon le canevas minimum prévu à l'annexe 114/1; 2° un règlement d'ordre intérieur qui reprend au minimum : a) l'identification exacte de la personne juridique chargée de la gestion du service et la mention de la date de l'agrément et de la durée de celui-ci lorsque le service a déjà été agréé; b) les objectifs du service et l'ensemble des services offerts par celui-ci, avec une description globale des usagers à accueillir; c) les conditions spéciales d'admission, notamment celles tenant à la période d'essai, les caractéristiques spécifiques des usagers telles que l'âge, le sexe ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het pakket aangekondigde maatregelen heeft de Commissie: - enerzijds een verordening aangenomen tot vaststelling van gemeenschappelijke minimumnormen inzake de neutralisatie van vuurwapens; - en anderzijds voorstellen gedaan voor een wijziging en een verscherping van de bestaande vuurwapenrichtlijn van de Europese Unie die de regels vastlegt volgens welke een particulier zich wapens mag aanschaffen en ze in bezit mag houden, evenals de modaliteiten voor het overbrengen van vuurwapens naar een andere lidstaat van de EU. Hoewel de v ...[+++]

Parmi le paquet de mesures annoncées, la Commission a: - d'une part, adopté un règlement définissant des normes minimales communes en matière de neutralisation des armes à feu; - et d'autre part, présenté des propositions visant à modifier et à renforcer l'actuelle directive de l'Union européenne sur les armes à feu qui définit les règles selon lesquelles un particulier peut acquérir et posséder des armes ainsi que les modalités de transfert d'armes à feu dans un autre État membre de l'UE. Si le règlement a été immédiatement adopté, les modifications à la directive devront de leur côté être discutées et adoptées par le Parlement europée ...[+++]


3) Het regeerakkoord voorziet immers het volgende : « De regering zal, na advies van de sociale partners, voorstellen doen om : – de modaliteiten te onderzoeken om het krediet van studentenarbeid van vijftig dagen te berekenen in uren om zo meer soepelheid te bieden aan studenten en hun werkgevers, zonder dat de mogelijkheid tot de controle hierop in het gedrang komt ; ».

3) L'accord de gouvernement prévoit en effet que : « Le gouvernement fera, après avis des partenaires sociaux, des propositions visant à : – étudier les modalités relatives au calcul du crédit de cinquante jours de travail d’étudiant en heures, afin de donner plus de flexibilité aux étudiants et leurs employeurs, sans mettre en péril la possibilité de contrôle».


De Commissie kan ook aanpassingen van de tarieven, wijzigingen van de voorwaarden of afschaffing van de milieutaksen voorstellen, alsmede voorstellen voor nieuwe milieutaksen formuleren als het wijzigen van de tarieven en de modaliteiten.

La Commission peut également proposer d'adapter les tarifs, de modifier les conditions ou de supprimer les écotaxes, ainsi que d'en créer de nouvelles.


De Commissie kan ook aanpassingen van de tarieven, wijzigingen van de voorwaarden of afschaffing van de milieutaksen voorstellen, alsmede voorstellen voor nieuwe milieutaksen formuleren als het wijzigen van de tarieven en de modaliteiten.

La Commission peut également proposer d'adapter les tarifs, de modifier les conditions ou de supprimer les écotaxes, ainsi que d'en créer de nouvelles.


Tijdens deze eerste fase, zal er worden overgegaan tot de inzameling van adviezen en voorstellen van de operationele medewerkers met het oog, indien nodig, op de versterking van de kwaliteit en de relevantie van deze informatie en de modaliteiten van het coderen in de database te verbeteren.

Durant cette première phase, il sera procédé au recueil des avis et propositions du personnel opérationnel en vue, si nécessaire, de renforcer la qualité et la pertinence de ces informations et d’améliorer les modalités d’encodage dans la banque de données.


Samenwerkingsakkoord van 17 juni 1994 betreffende de gewestelijke economische en handelsattachés en de modaliteiten op het vlak van de handelspromotie, het Samenwerkingsakkoord van 18 mei 1995 betreffende het statuut van de vertegenwoordigers van de Gemeenschappen en de Gewesten in de diplomatieke en consulaire posten : de FOD Buitenlandse Zaken bezorgt tegen eind juli een nota met de punten die nog problemen stellen en desgevallend voorstellen van amendementen.

l’Accord de coopération du 17 juin 1994 relatif aux attachés économiques et commerciaux régionaux et aux modalités de promotion des exportations, de l’Accord de coopération du 18 mai 1995 relatif au statut des représentants des Communautés et Régions dans les postes diplomatiques et consulaires : le SPF Affaires étrangères fait parvenir pour fin juillet une note reprenant tous les points qui posent encore problème et, le cas échéant, des propositions d’amendements.


w