Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorstellen heeft gemaakt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
onderwerp dat de Commissie bij de Raad aanhangig heeft gemaakt

matière dont la Commission a saisi le Conseil


schriftelijk jaarverslag betreffende de vorderingen die de Unie heeft gemaakt

rapport écrit annuel concernant les progrès réalisés par l'Union


beginsel dat de faillissementsaanvrage die het eerst aanhangig gemaakt is,voorrang heeft

principe de la priorité de la saisine
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In februari werd een redactiegroep opgericht, die een synthese van de voorstellen heeft gemaakt.

Un groupe de rédaction a été constitué en février.


In februari werd een redactiegroep opgericht, die een synthese van de voorstellen heeft gemaakt.

Un groupe de rédaction a été constitué en février.


Ook gelet op de verreikende opmerkingen die de Raad Van State met betrekking tot de ingediende wetsvoorstellen heeft gemaakt, wenst het Parlement dat het na de omwerking van de voorstellen een nieuwe adviesaanvraag met alle daarvoor vereiste documenten ontvangt.

En vertu des remarques importantes formulées par le Conseil d'État quant aux propositions de loi transmises, le Parlement souhaite qu'on lui soumette — après refonte des propositions — une nouvelle sollicitation d'avis accompagnée de tous les documents nécessaires.


Wat de flexibiliteit betreft, betoonden de ministers zich in het algemeen ingenomen met de afweging die de Commissie in haar voorstellen heeft gemaakt tussen de behoefte aan begrotings­discipline, enerzijds, en de behoefte aan toereikende middelen om op nieuwe uitdagingen te reageren, anderzijds.

Concernant la flexibilité, les ministres ont, de manière générale, accueilli favorablement les propositions de la Commission qui, selon eux, concilient, d'une part, le besoin de discipline budgétaire et, d'autre part, la nécessité de prévoir des moyens suffisants pour faire face aux nouveaux défis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Kan hij een gedetailleerd overzicht geven van de verschillende voorstellen die werden besproken op de vergadering van de EU-ministers van Financiën om de doelstellingen te bereiken inzake de armoede-afspraken die de EU binnen de « Millenium Development Goals » heeft gemaakt, alsook gedetailleerd aangeven waarom de andere voorstellen werden geweerd ?

4. Peut-il donner un aperçu détaillé des différentes propositions discutées lors de la réunion des ministres européens des Finances pour atteindre les objectifs des accords sur la pauvreté que l'UE a pris dans le cadre des Objectifs du millénaire pour le développement, et indiquer en détail pourquoi les autres propositions ont été repoussées ?


Er zij gememoreerd dat de Europese Raad van 4-5 november 2004 door de aanneming van het Haags programma een prioriteit heeft gemaakt van de uitwisseling van informatie tussen de lidstaten over strafrechtelijke veroordelingen en de Commissie heeft verzocht nieuwe voorstellen op te stellen.

Il convient de rappeler que le Conseil Européen des 4-5 novembre 2004, en adoptant le programme de La Haye, a fait de la question de l’échange entre Etats membres des informations sur les condamnations pénales une priorité et a demandé à la Commission de procéder à l’élaboration de nouvelles propositions.


Deze voorstellen vloeien rechtsreeks voort uit de aanzienlijke inspanningen die de Commissie op het gebied van de reorganisatie van haar diensten heeft geleverd naar aanleiding van de conclusies van de "peer group" die in 2000 een vergelijking heeft gemaakt van de verdeling van de middelen over de diensten van de Commissie en de prioritaire taken waarmee deze diensten zijn belast.

Les propositions adoptées aujourd'hui découlent directement des efforts considérables de réorganisation consentis par la Commission à la suite de l'examen effectué par le groupe de pilotage en 2000, qui a analysé l'allocation des ressources au sein de la Commission en les mettant en regard des tâches prioritaires de l'institution.


De Commissie heeft vandaag haar voorstellen bekend gemaakt voor de agenda van de Milleniumronde van de besprekingen over de wereldhandel die in november in Seattle van start moeten gaan.

La Commission présente aujourd'hui le programme qu'elle propose pour le cycle de négociations commerciales dit du millénaire qui devrait être lancé en novembre prochain à Seattle.


Hij beklemtoonde dat de Commissie bij de opstelling van de komende voorstellen inzake de structuurfondsen en het GLB in verband met agenda 2000 veel gebruik heeft gemaakt van de positieve ervaringen met het initiatief SEM 2000 (goed en efficiënt financieel beheer).

Il a souligné que la Commission s'était dans une très large mesure fondée sur l'expérience acquise dans le cadre de l'initiative SEM 2000 (amélioration de la gestion financière) lors de l'élaboration des prochaines propositions relatives aux fonds structurels et à la PAC en liaison avec l'Agenda 2000.


Er werden een aantal voorstellen uitgewerkt en uit die voorstellen heeft Justitie een keuze gemaakt.

La Justice a fait un choix parmi les différentes propositions présentées.




D'autres ont cherché : voorstellen heeft gemaakt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorstellen heeft gemaakt' ->

Date index: 2024-10-31
w