Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorstellen hebben zodat " (Nederlands → Frans) :

23. roept op tot het indienen van voorstellen om het aantal uitgavenprogramma's te verminderen, met name wanneer deze elkaar gedeeltelijk overlappen, en om de programma's, indien mogelijk, te richten op de lidstaten die de grootste behoefte aan ondersteuning hebben, zodat niet alle programma's noodzakelijkerwijs ten goede komen aan activiteiten in alle lidstaten;

23. demande que des propositions soient formulées en vue de réduire le nombre de programmes de dépense, en particulier lorsqu'ils se chevauchent partiellement, et dans la mesure du possible, de cibler les programmes sur les États membres qui ont le plus besoin d'aide, de sorte que tous les programmes ne profitent pas nécessairement à des activités dans tous les États membres;


37. roept op tot het indienen van voorstellen om het aantal uitgavenprogramma's te verminderen, met name wanneer deze elkaar gedeeltelijk overlappen, en om de programma's, indien mogelijk, te richten op de lidstaten die de grootste behoefte aan ondersteuning hebben, zodat niet alle programma's noodzakelijkerwijs ten goede komen aan activiteiten in alle lidstaten;

37. demande que des propositions soient formulées en vue de réduire le nombre de programmes de dépense, en particulier lorsqu'ils se chevauchent partiellement, et dans la mesure du possible, de cibler les programmes sur les États membres qui ont le plus besoin d'aide, de sorte que tous les programmes ne profitent pas nécessairement à des activités dans tous les États membres;


De tafel moet worden opgeruimd zodat wij onze politieke energie in de echte prioriteiten kunnen steken. Wij hebben alle voorstellen die momenteel in de pipeline van de EU-instellingen zitten, onderzocht en beslist of ze worden gehandhaafd, gewijzigd of ingetrokken.

Nous devons préparer le terrain, afin que les efforts politiques puissent se concentrer sur les priorités réelles: c'est ainsi que nous avons passé en revue toutes les propositions des institutions européennes actuellement sur la table et décidé si nous souhaitions les conserver, les modifier ou les retirer.


Echter, ik maak hier nota van en ik stel vast en verheug me erover dat deze voorstellen hebben geleid tot een goed debat, zodat we nu verder kunnen gaan met de 46 voorstellen voor betere communicatie in de EU.

J’en prends bonne note et je suis heureux de voir que ces propositions ont donné lieu à un bon débat, de sorte que nous pouvons à présent avancer avec les 46 propositions vers une meilleure communication dans l’UE.


De Commissie moet voor de terreinen waar zij comitologieprocedures voorstelt, al ideeën voor specifieke voorstellen hebben, zodat zij spoedig voorstellen kan indienen.

La Commission doit déjà avoir à l'esprit des propositions spécifiques pour les domaines où elle proposé des procédures de comitologie et devrait dès lors être en mesure de présenter rapidement ces propositions.


Tot slot hebben we het Europees Parlement en de Raad opgeroepen om de Commissie­voorstellen van 23 november via de gewone wetgevingsprocedure snel te bespreken zodat zij op tijd voor de volgende begrotingscyclus van kracht kunnen zijn.

Enfin, nous avons demandé au Parlement européen et au Conseil d'examiner rapidement, selon la procédure législative ordinaire, les propositions que la Commission a présentées le 23 novembre, afin qu'elles soient applicables lors du prochain cycle budgétaire.


Tijdens de tweede Interministeriële Conferentie Huisvesting in mei 2006 werd een eerste balans opgemaakt van de voorstellen die werden geformuleerd in de werkgroepen, zodat de voorstellen waarover de vertegenwoordigers van de federale regering, de gewesten en gemeenschappen gedebatteerd hebben, kunnen worden overgenomen door de verscheidene regeringen.

En mai 2006, lors de la deuxième Conférence interministérielle Logement, un premier bilan a été dressé des propositions formulées dans les groupes de travail afin que les propositions débattues entre les représentants du gouvernement fédéral, des régions et des communautés puissent être reprises par les différents exécutifs.


16. waarschuwt dat de wetgevende voorstellen voor de hervorming van het gemeenschappelijk landbouwbeleid in bepaalde opzichten de doelstelling van bodembescherming volgens de thematische strategie die de Europese Commissie voorstelt, doorkruisen; concreet gesproken kan de invoering van steun die volledig losstaat van de productie, in de uiterste randgebieden volledige opgave van de landbouwactiviteit tot gevolg hebben, zodat erosie en bodemverschraling nog erger zouden worden;

16. Signale que les propositions législatives avancées dans le cadre de la réforme de la politique agricole commune contredisent, à certains égards, l'objectif de conservation des sols qui fait l'objet de la stratégie thématique présentée par la Commission; souligne, notamment, que l'introduction d'une aide totalement découplée de la production pourrait aboutir à l'abandon de l'activité agricole dans les régions les plus marginales, ce qui aggraverait l'érosion et la désertification;


Bovendien heeft Selor op die manier telkens geslaagden kunnen voorstellen, zodat de FOD Financiën snel kon overgaan tot de aanwerving van de eerste financiële deskundigen-verificateurs zonder het einde van de procedure te moeten afwachten. Die procedure zou onvermijdelijk langer geduurd hebben als alle kandidaten de tweede proef tegelijk zouden hebben afgelegd.

Par ailleurs, Selor a pu ainsi proposer des lauréats au fur et à mesure, ce qui a permis au SPF Finances de procéder très rapidement au recrutement des premiers experts financiers-vérificateurs, sans devoir attendre la fin d'une procédure qui aurait été inévitablement plus longue si tous les candidats avaient présenté la seconde épreuve en un seul groupe.


De twee industriële verenigingen hebben nog eens herhaald dat het programma bedoeld is om de Europese Commissie de nodige informatie te verstrekken, zodat zij voorstellen kan doen voor emissiegrenswaarden voor personenauto's, bestelwagens en vrachtwagens en voor specificaties voor motorbrandstoffen (zowel benzine als diesel) voor het jaar 2000.

Les deux secteurs industriels ont rappelé que l'objectif du programme était de fournir à la Commission européenne les informations qui lui sont nécessaires afin de proposer, pour l'an 2000, des valeurs limites d'émission applicables aux véhicules de tourisme et aux véhicules utilitaires légers et lourds, ainsi que des spécifications applicables aux carburants (essence et gasoil).


w