Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorstellen dienaangaande doen » (Néerlandais → Français) :

De evaluatie zal dan ook de moeilijkheden moeten blootleggen in de toepassing van de huidige wetgeving en bovendien voorstellen dienaangaande doen.

L'évaluation devra, dès lors, exposer au grand jour les difficultés liées à l'application de la législation actuelle et faire en outre des propositions en la matière.


De evaluatie zal dan ook de moeilijkheden moeten blootleggen in de toepassing van de huidige wetgeving en bovendien voorstellen dienaangaande doen.

L'évaluation devra, dès lors, exposer au grand jour les difficultés liées à l'application de la législation actuelle et faire en outre des propositions en la matière.


Dit neemt niet weg dat een federaal kinderrechtencommissariaat bijzonder nuttig kan blijken omdat het los van politieke verhoudingen, op het louter technische vlak kan toezien op de naleving van het verdrag en dienaangaande voorstellen kan doen aan de parlementen.

Il n'empêche qu'un commissariat fédéral aux droits de l'enfant peut se révéler particulièrement utile, dans la mesure où il pourrait contrôler le respect de la Convention sur un plan purement technique et en dehors de la sphère politique, et formuler des propositions à ce sujet aux parlements.


In het verslag over de georganiseerde misdaad, waarover ik in de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken rapporteur ben, plaatsen wij kanttekeningen bij het Europese arrestatiebevel en doen wij dienaangaand voorstellen.

Dans le rapport sur la criminalité organisée, pour lequel je suis rapporteure au sein de la commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures, nous proposons une série de réflexions et de requêtes relatives au mandat d’arrêt européen.


30. vraagt de Commissie het besluitvormingsproces te verduidelijken waarmee de uitsplitsing van de middelen voor de prestatiegerelateerde tranche tot stand komt en voorstellen te doen om te garanderen dat het Europees Parlement en de non-gouvernementele actoren dienaangaande ingelicht worden;

30. demande à la Commission de clarifier le processus décisionnel qui préside à la ventilation des fonds de la tranche incitative, et de faire des propositions visant à garantir l'information du Parlement européen et des ANE dans ce domaine;


30. vraagt de Commissie het besluitvormingsproces te verduidelijken waarmee de uitsplitsing van de middelen voor de prestatiegerelateerde tranche tot stand komt en voorstellen te doen om te garanderen dat het Europees Parlement en de non-gouvernementele actoren dienaangaande ingelicht worden;

30. demande à la Commission de clarifier le processus décisionnel qui préside à la ventilation des fonds de la tranche incitative, et de faire des propositions visant à garantir l'information du Parlement européen et des ANE dans ce domaine;


15. 15 verzoekt de Commissie in haar verslag over de wijziging van Verordening (EG) nr. 1049/2001 de voorstellen op te nemen die in onderhavig verslag zijn vervat; verzoekt de Commissie bovendien de volgende elementen van te voren te onderzoeken en voorstellen dienaangaande te doen:

15. invite la Commission à intégrer dans son rapport sur la révision du règlement (CE) n° 1049/2001 les propositions figurant dans la présente résolution; invite par ailleurs la Commission à vérifier au préalable et à formuler des propositions concernant les éléments suivants:


15 verzoekt de Commissie in haar verslag over de wijziging van verordening (EG) nr. 1049/2001 de voorstellen op te nemen die het Europees Parlement in onderhavig verslag heeft vervat; verzoekt de Commissie bovendien de volgende elementen van te voren te onderzoeken en voorstellen dienaangaande te doen:

15. invite la Commission à intégrer dans son rapport sur la révision du règlement 1049/2001 les propositions du Parlement européen figurant dans la présent résolution; invite par ailleurs la Commission à vérifier et à formuler des propositions concernant les éléments suivants:


Hij verzoekt daarom de Commissiediensten om bij de uitvoering van de aanbevelingen voorstellen dienaangaande te doen.

Il invite par conséquent les services de la Commission à soumettre des suggestions à cet égard tout en mettant en œuvre les recommandations.


Het Commissieverslag moet worden ingediend als integrerend onderdeel van een luchtkwaliteitstrategie die erop gericht is de communautaire doelstellingen inzake luchtkwaliteit te evalueren en voorstellen dienaangaande te doen, alsmede uitvoeringsstrategieën op te zetten om de verwezenlijking van deze doelstellingen te waarborgen.

Il y a lieu de présenter le rapport de la Commission comme faisant partie intégrante d'une stratégie pour la qualité de l'air destinée à revoir et proposer des objectifs communautaires en matière de qualité de l'air et à élaborer des stratégies de mise en oeuvre permettant d'atteindre ces objectifs.


w