Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorstellen die zeker geïnspireerd zullen » (Néerlandais → Français) :

Wel vreest hij dat de voorstellen op een zekere weerstand zullen stuiten bij de andere EU-lidstaten. Tevens moet een duidelijk en transparant mechanisme worden uitgewerkt voor de democratische controle op het EVDB, wat veronderstelt dat er een strategisch concept wordt gedefinieerd, dat gestoeld is op een door iedereen goedgekeurde basistekst.

Il craint toutefois que les propositions faites ne rencontrent une certaine résistance de la part des autres États membres de l'UE. Il considère toutefois qu'il est également essentiel de mettre sur pied un mécanisme clair et transparent de contrôle démocratique de la PESD, ce qui implique la définition d'un concept stratégique reposant sur un texte de base approuvé par tous.


Het punt met de huidige voorstellen is zeker niet dat ze nadelige gevolgen zullen hebben, maar dat ze misschien onvoldoende gunstige gevolgen zullen hebben, en dat ze een brede maatschappelijke en multidisciplinaire, op feiten gebaseerde, aanpak in de weg zullen staan, die nodig is om alleen al eens te worden over de huidige situatie en over de langetermijndoelstellingen voor bepaalde bevolkingsgroepen.

Le problème des propositions à l'examen n'est pas qu'elles comportent un risque de nuisance mais plutôt qu'elles pourraient ne pas s'avérer suffisamment efficaces et que leur existence pourrait retarder l'adoption d'approches plus globales, transsociétales et multidisciplinaires, fondées sur des données factuelles, qui sont nécessaires pour parvenir à un accord tant sur la situation actuelle que sur les objectifs à plus long terme pour des populations spécifiques.


De voorstellen zullen steeds gaan over de sociale inspectietaken van de diverse diensten en niet over andere taken zoals prudentieel toezicht, enz. Volgende zaken zijn zeker te onderzoeken. a) Voor het fenomeen van de sociale bijdragefraude: - synergieën tussen de sociale inspectie en de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid (RSZ); - synergieën tussen de Directie-generaal zelfstandigen van de FOD Sociale Zekerheid en het Rijksinstitu ...[+++]

Les propositions concerneront toujours les tâches de l'inspection sociale des différents services, et pas d'autres tâches, comme le contrôle prudentiel, etc. Les éléments suivants devront certainement être examiné. a) Pour le phénomène de la fraude aux cotisations sociales: - synergies entre l'inspection sociale et l'Office national de sécurité sociale (ONSS); - synergies entre la Direction générale Indépendants du SPF Sécurité sociale et l'Institut national d'assurances sociales pour travailleurs indépendants (INASTI). b) Pour le phénomène de la fraude aux allocations: - synergies entre l'Office National de l'Emploi (ONEM) et l'Institut national d'assuranc ...[+++]


U kunt er zeker van zijn dat de Commissie ervoor zal zorgen dat onze voorstellen steeds meer gericht zullen zijn op het belang van de ontwikkeling van KMO’s voor de toekomst van Europa. We zijn er immers van overtuigd dat bij alle werkzaamheden die de komende maanden verricht zullen moeten worden om definitief uit de crisis te geraken, met inbegrip van de herstructurering van belangrijke industrieën, rekening zal moeten worden gehouden met de rol die kleine en middelgrote bedrijven kunnen spel ...[+++]

Vous pouvez être certains que la Commission n’aura de cesse de veiller à ce que nos propositions portent toujours en priorité sur l’importance que revêt le développement des PME pour l’avenir de l’Europe, convaincus comme nous le sommes que tout le travail qui sera effectué au cours des prochains mois pour sortir enfin de la crise, y compris la restructuration des grands secteurs, devra tenir compte du rôle que peuvent jouer les petites et moyennes entreprises.


Op 2 of 3 juni, bij de volgende Raad van ministers van Binnenlandse Zaken, zal ik verslag uitbrengen over deze tweede missie en concrete initiatieven voorstellen die zeker geïnspireerd zullen zijn door de noodzaak om ter plaatse, dus ook in Libië, de grondrechten te beschermen van personen die legaal of illegaal zijn binnengekomen en in elk geval recht hebben op een menswaardige behandeling. Daarover zal het Parlement natuurlijk continu op de hoogte worden gehouden.

Là, je proposerai des mesures pratiques qui se baseront certainement sur la nécessité de protéger sur place - donc en Libye aussi - les droits fondamentaux des personnes qui sont entrées légalement ou illégalement sur un territoire et qui, en tout état de cause, sont habilitées à être traitées comme des êtres humains, avec dignité. Le Parlement sera bien entendu tenu régulièrement informé des développements.


Ik heb zeker notitie genomen van zijn hoofdstuk ‘klimaat’, en ik hoop dat we ook in staat zullen zijn de andere aspecten uit te werken en tot voorstellen te komen die zullen leiden tot concrete actie en tot opname van een aantal elementen in handelsovereenkomsten.

J’ai bien noté sa réponse sur le chapitre «climat», et j’espère que sur les autres points, nous arriverons aussi à travailler et à faire des propositions qui se traduiront par des actions concrètes et la prise en compte d’un certain nombre d’éléments dans les accords commerciaux.


Deze concurrentie op het gebied van belastingheffing is gezond, en we zouden zeker moeten weten dat ingediende voorstellen geen negatief effect zullen hebben op de economische groei en het toenemen van de werkgelegenheid, die zo onontbeerlijk is voor de volkeren van Europa.

Cette concurrence en matière d'impôts est saine, et nous devons obtenir les garanties qu'aucune proposition avancée n'exercera une incidence négative au niveau de la croissance économique et de l'emploi, qui s'avèrent si nécessaires pour les citoyens européens.


Het Corpus omvat een beperkt aantal beginselen en bepalingen op het stuk van het straf- en het strafprocesrecht, waarover de lidstaten van de Europese Unie overeenkomstig hun eigen tradities het eens zouden kunnen worden, alsmede nieuwe voorstellen die zeker interesse zullen vinden, zoals de oprichting van een Europese officier van Justitie op grond van een Europees territorialiteitsbeginsel en voor bepaalde soorten delicten.

Le "corpus" regroupe un nombre limité de principes et de dispositions de droit et de procédures pénales sur la base desquels, en accord avec leurs traditions respectives, les États membres de l'Union européenne pourraient s'entendre, ainsi que de nouvelles propositions qui ne manquent pas de susciter un intérêt telles que l'institution, sur la base d'un principe de territorialité européenne, d'un ministère public européen pour certaines catégories de délits.


Volgende elementen zullen bij de beoordeling van de voorstellen zeker aan bod komen:

Les éléments suivants seront pris en considération dans l'appréciation des propositions:


Dat zijn slechts enkele concrete voorstellen waarop zeker verder wordt gewerkt en er zullen er nog andere volgen.

Il ne s'agit que de quelques propositions concrètes qui doivent être peaufinées. D'autres mesures suivront.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorstellen die zeker geïnspireerd zullen' ->

Date index: 2024-03-27
w