Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als onbeduidend voorstellen
Analyses uitvoeren op technische ICT-modellen
Boerderij-inrichting voorstellen
Boerderijfaciliteiten voorstellen
Comité Delors
Een uitdaging tot drinken voorstellen
ICT-voorstellen analyseren
Ict-oplossingen uitwerken
Ict-oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen
Minimaliseren
Oproep tot het indienen van voorstellen
Technische ICT-voorstellen analyseren
Technische ICT-voorstellen bekijken
Uitnodiging tot het indienen van voorstellen

Traduction de «voorstellen die ikzelf » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ICT-voorstellen analyseren | technische ICT-voorstellen bekijken | analyses uitvoeren op technische ICT-modellen | technische ICT-voorstellen analyseren

analyser des propositions techniques en matière de TIC


ict-oplossingen uitwerken | technische oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen | ict-oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen | ict-voorstellen indienen voor het verbeteren van bedrijfsprocessen

proposer des solutions techniques aux problèmes des entreprises | proposer des solutions TIC aux problèmes rencontrés par les entreprises | offrir des solutions TIC aux problèmes des entreprises | proposer des solutions TIC aux problèmes des entreprises


oproep tot het indienen van voorstellen | uitnodiging tot het indienen van voorstellen

appel à propositions | appel aux candidatures


boerderijfaciliteiten voorstellen | boerderij-inrichting voorstellen

présenter les installations d’une exploitation agricole




een uitdaging tot drinken voorstellen

proposer un défi de boire


Comité dat de concrete stappen naar de Economische en Monetaire Unie zal onderzoeken en voorstellen | Comité Delors

comité chargé d'étudier et de proposer des étapes concrètes devant mener à l'union économique et monétaire | comité Delors | Comité pour l'étude de l'union économique et monétaire


voorstellen van de beurzen ter bevordering van grensoverschrijdende stelsels van prijsinformatie

propositions des bourses de valeurs visant à mettre en place des systèmes transfrontaliers d'information sur les cours
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mijn collega, de minister van Economie, en ikzelf zullen een beslissing van Nationaal Beleid BC voorstellen, die bij besluit vastgelegd na overleg in de Ministerraad zal genomen worden.

Mon collègue le ministre de l'Économie et moi-même proposerons une Politique Nationale BC, qui sera prise par arrêté délibéré en Conseil des ministres.


Met de bedoeling de omloop van de muntstukken van 1 en 2 eurocent te verminderen, hebben mijn collega, de minister van Economie en Consumenten en ikzelf bij de kamer van volksvertegenwoordigers een reeks wijzigingen ingediend met betrekking tot de huidige afrondingsregels, meer bepaald voorstellen om die regeling niet langer te beperken tot de betalingen in baar geld.

Dans le but de réduire la circulation des pièces de 1 et 2 cents, mon collègue, le ministre de l'Economie et des Consommateurs et moi-même avons soumis à la Chambre des représentants une série de modifications des règles qui entourent actuellement cette faculté d'arrondis et plus particulièrement proposer la suppression de la limitation aux seuls paiements en espèces.


Dit is een rode draad door alle standpunten die ons Parlement heeft ingenomen, mevrouw de commissaris, zowel over het initiatiefverslag van mijn collega, mevrouw Toia, als over de voorstellen die ikzelf heb verdedigd als een van de rapporteurs van het telecompakket.

Cette ligne, Madame la Commissaire, est une constante dans les positions prises par notre Parlement, que ce soit sur le rapport d'initiative de ma collègue Toia, ou encore quant aux propositions que j'avais moi-même défendues comme l'une des rapporteurs du paquet Télécom.


Maar door de brede kloof met de Amerikaanse topondernemingen op gebieden zoals software en biotechnologie en de aanhoudende snelle opgang van de in Azië gevestigde ondernemingen is het duidelijk dat Europa dringend werk moet maken van innovatie Het is voor ons dringend nodig dat de staats- en regeringsleiders op de Europese Raad van december het draagvlak creëren voor de Innovatie-Unie-voorstellen die Antonio Tajani en ikzelf op 6 oktober hebben aangekondigd".

Cependant, l'écart qui subsiste avec les entreprises américaines de premier plan dans des secteurs tels que le logiciel et les biotechnologies, et la croissance continue et rapide des entreprises asiatiques montrent l'urgence qui existe en Europe en matière d'innovation. Il est essentiel que les chefs d'État et de gouvernement se prononcent, lors du Conseil européen de décembre, en faveur des propositions que M. Tajani et moi-même avons faites le 6 octobre».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(EN) Ikzelf en mijn collega’s van de Britse Conservatieven steunen het werk van de Europese Ombudsman en zijn van mening dat ook vele van de in dit verslag gedane voorstellen ter verbetering van de uitoefening van deze functie onze steun verdienen.

− (EN) Mes collègues conservateurs britanniques et moi-même soutenons le travail du médiateur européen et croyons que les nombreuses propositions contenues dans le rapport quant à l’amélioration du fonctionnement du médiateur sont dignes de soutien.


Ikzelf wil wijzen op de complexiteit van de voorstellen van het Parlement voor het stabiliseren van de financiële markten en het geruststellen van de consumenten in de huidige financiële crisis.

J’aimerais personnellement mettre en évidence la complexité avec laquelle la résolution du Parlement souligne l’importance de garantir la stabilité des marchés financiers et de rassurer les consommateurs au cours de la crise financière actuelle.


Ikzelf heb, om de bepalingen van de voorstellen van Commissie te versterken en rekening te houden met de voorstellen van de rapporteur, verscheidene amendementen ingediend met betrekking tot de standpunten die ik verdedigd heb in het verslag van Queiró.

Moi-même, afin de renforcer les termes de la proposition de la Commission et d'intégrer les propositions du rapporteur, j'ai déposé plusieurs amendements qui s'inscrivent dans la continuité des positions que j'avais défendues dans le rapport Queiró.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, de heer Lamassoure en ikzelf beogen met de door de Commissie constitutionele zaken bekrachtigde voorstellen een aantal verbeteringen aan te brengen aan de huidige gang van zaken met betrekking tot de samenstelling van het Europees Parlement.

– (EN) Monsieur le Président, nos propositions – à M. Lamassoure et à moi – approuvées par la commission des affaires constitutionnelles, apportent une série d’améliorations aux pratiques actuelles en matière de composition du Parlement européen.


Aangezien we ook als corapporteur voor de voorstellen van cluster 4 werden aangewezen, zijn we overeengekomen dat mevrouw Taelman aan de vergadering verslag uitbrengt over de voorstellen van cluster 4 en ikzelf over de voorstellen van cluster 1.

Étant donné que nous avons également été désignés comme corapporteurs des propositions du groupe 4, nous sommes convenus que Mme Taelman ferait rapport devant notre assemblée pour les propositions du groupe 4, et que je ferais de même pour les vingt-quatre propositions du groupe 1.


Hij past in de filosofie van de voorstellen over de flexi-jobs die collega Lijnen en ikzelf hebben ingediend: vereenvoudig en laat het merendeel van de sociale lasten vallen, waardoor ook kleine bedrijven meer werknemers zullen inschakelen.

Il est conforme à la philosophie des propositions de flexi-jobs que Mme Lijnen et moi-même avons déposées : simplifier et laisser tomber la plupart des charges sociales de sorte que même les petites entreprises puissent engager des travailleurs.


w