Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorstellen daadwerkelijk wetgevende " (Nederlands → Frans) :

De wijze waarop deze voorstellen daadwerkelijk wetgevende gevolgen hebben gekend, varieert evenwel sterk.

Les suites législatives effectives de ces propositions varient cependant fortement de l'une à l'autre.


De wijze waarop deze voorstellen daadwerkelijk wetgevende gevolgen hebben gekend, varieert evenwel sterk.

Les suites législatives effectives de ces propositions varient cependant fortement de l'une à l'autre.


42. herinnert eraan dat in het Verdrag heel nauwkeurig wordt bepaald wanneer een richtlijn, een verordening of een ander wetgevingsinstrument wordt gebruikt, en dat het Hof van Justitie, dat toeziet op de toepassing van het communautair recht, in zijn jurisprudentie heel nauwkeurig de wetgevende bevoegdheden van alle instellingen heeft vastgesteld; in ieder geval moet de keuze van de vorm van het besluit gekoppeld zijn aan de daadwerkelijke rechtskracht die dit instrument naar verwachting in het rechtsstelsel zal hebben; deze keuze, die gebaseerd ...[+++]

42. rappelle que le traité distingue de façon très précise le champ d'application de la directive, du règlement et des autres instruments et que la Cour de justice, chargée de veiller à l'application du droit communautaire, a défini dans sa jurisprudence avec la plus grande netteté le champ de compétence législative de chacune des institutions; affirme que, en tout état de cause, le choix du type d'acte doit être lié à la force juridique que celui-ci est réellement destiné à avoir dans le système et que ce choix devrait, sur la base des propositions de la Commission exerçant son droit d'initiative, faire l'objet d'une décision politique ...[+++]


14. verheugt zich over het voornemen van het Portugese voorzitterschap om een onderzoek in te stellen naar het migratiebeleid van de Unie, rekening houdend met de demografische vooruitzichten voor de komende jaren in de lidstaten van de Unie; verzoekt de Raad en de Commissie vóór het einde van het eerste halfjaar 2000, in samenhang met de conclusies van de Europese Raad van Tampere, de nieuwe strategie en de dienovereenkomstige wetgevende maatregelen inzake de harmonisatie van de asielprocedures in te dienen, een systeem vast te stellen voor tijdelijke bescherming en het Verdrag van Dublin om te zetten in een communautair instrument; v ...[+++]

14. se félicite de l'intention de la présidence portugaise de procéder à l'examen de la politique migratoire de l'Union en tenant compte des prévisions démographiques pour les prochaines années dans les États de l'Union européenne; invite le Conseil et la Commission à présenter dans le courant du premier semestre de l'an 2000 - comme prévu par les conclusions de Tampere - la nouvelle stratégie et les mesures législatives correspondantes sur le plan de l'harmonisation des procédures d'asile, de la définition d'un système de protection temporaire et de la transformation de la Convention de Dublin en un instrument communautaire; demande à la Commission de présenter ...[+++]


15. verheugt zich over het voornemen van het Portugese voorzitterschap om een onderzoek in te stellen naar het migratiebeleid van de Unie, rekening houdend met de demografische vooruitzichten voor de komende jaren in de lidstaten van de Unie; verzoekt de Raad en de Commissie vóór het einde van het eerste halfjaar 2000, in samenhang met de conclusies van de Europese Raad van Tampere, de nieuwe strategie en de dienovereenkomstige wetgevende maatregelen inzake de harmonisatie van de asielprocedures in te dienen, een systeem vast te stellen voor tijdelijke bescherming en het Verdrag van Dublin om te zetten in een communautair instrument; v ...[+++]

15. se félicite de l'intention de la présidence portugaise de procéder à l'examen de la politique migratoire de l'Union en tenant compte des prévisions démographiques pour les prochaines années dans les États de l'Union européenne; invite le Conseil et la Commission à présenter dans le courant du premier semestre de l'an 2000 - comme prévu par les conclusions de Tampere - la nouvelle stratégie et les mesures législatives correspondantes sur le plan de l'harmonisation des procédures d'asile, de la définition d'un système de protection temporaire et de la transformation de la Convention de Dublin en un instrument communautaire; demande à la Commission de présenter ...[+++]


Tijdens de Interne Marktraad van 21 mei 2002 en meer bepaald in het kader van de besprekingen over het «Wetgevingspakket» bestaande uit de twee voorstellen inzake nieuwe richtlijnen betreffende de overheidsopdrachten, verklaarde de Europese Commissie dan ook dat de vragen betreffende de concessieovereenkomsten voor diensten en de publiek-private samenwerkingsverbanden aanleiding moeten geven tot een aanvullend onderzoek, teneinde na te gaan of het noodzakelijk is een specifiek wetgevend document uit te werken dat de ondernemers een be ...[+++]

Lors du Conseil Marché Intérieur du 21 mai 2002, dans le cadre des discussions sur le «parquet législatif» formé par les deux propositions de nouvelles directives relatives aux marchés publics, la Commission européenne a dès lors déclaré que les questions relatives aux concessions de services et aux partenariats publics/privés méritent un examen complémentaire afin d'évaluer la nécessité d'un acte législatif spécifique permettant d'assurer un meilleur accès des opérateurs économiques aux concessions et aux diverses formes de partenariat public/privé et de garantir ainsi à ces mêmes opérateurs l'effectivité des droits que le traité leur c ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorstellen daadwerkelijk wetgevende' ->

Date index: 2024-09-03
w