Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorstel zou zodanig herschreven moeten » (Néerlandais → Français) :

Het voorstel zou zodanig herschreven moeten worden dat het beter overeenstemt met de wil die de preconstituante in haar verklaring van 5 mei 1999 te kennen heeft gegeven.

La proposition devrait être recentrée de manière à correspondre mieux à la volonté du préconstituant du 5 mai 1999.


Het voorstel zou zodanig herschreven moeten worden dat het beter overeenstemt met de wil die de preconstituante in haar verklaring van 5 mei 1999 te kennen heeft gegeven.

La proposition devrait être recentrée de manière à correspondre mieux à la volonté du préconstituant du 5 mai 1999.


In het voorstel zou dan ook moeten worden voorzien in een bekendmakingsregeling, zoals de opname van de deontologische regels in het bekrachtigde besluit of in een bijlage ervan.

La proposition devrait dès lors régler les modalités de la publication, par exemple, en prévoyant l'inscription des règles déontologiques dans l'arrêté ratifié ou en annexe à celui-ci.


Het voorstel zou evenwel aandacht moeten besteden aan de gevolgen van die vaststelling van de afstamming a posteriori ten aanzien van eventueel belanghebbende derden, zoals personen die in de tussentijd bepaalde banden met het kind hebben aangeknoopt.

La proposition devrait toutefois envisager les effets de cet établissement a posteriori de la filiation à l'égard des tiers éventuellement intéressés, par exemple à l'égard de ceux qui auraient noué une relation avec l'enfant dans l'intervalle.


Doordat een voorstel zou moeten worden gedaan, zou de Koning immers geen namen kunnen bijschrijven op de lijst van de ambtenaren die geacht worden functies uit te oefenen die de eenheid in de rechtspraak verzekeren, ingeval de voorzitter van het directiecomité geen enkel voorstel zou doen of indien de Ministerraad daarop een andere ambtenaar zou willen vermelden dan degene die wordt voorgesteld.

En effet, l'exigence d'une proposition empêcherait le Roi de compléter la liste des agents considérés comme exerçant des fonctions assurant l'unité de jurisprudence dans l'hypothèse où le président du comité de direction s'abstient de toute proposition ou dans celle où le Conseil des ministres souhaite mentionner un agent autre que celui qui fait l'objet de la proposition.


Dat voorstel werd gesteund door de Deense delegatie, maar de Duitse, Belgische en Franse delegaties hebben zich ertegen verzet, waarbij zij van mening waren dat, zoals het verboden is om een geoctrooieerd product aan te bieden zonder de toestemming van de houder van het octrooi, het zonder die toestemming verboden zou moeten zijn een geoctrooieerde werkwijze aan te bieden.

La délégation danoise a appuyé cette proposition, mais les délégations allemande, belge et française s'y sont opposées, estimant que de même qu'il est interdit d'offrir un produit breveté sans le consentement du titulaire du brevet, il devrait être interdit, faut de ce consentement, d'offrir un procédé breveté.


De commissie vergadert op voorstel van de leidend ambtenaar van de O.F.F.A. of op aanvraag van een operator voor alternerende vorming, die, samen met het voorstel of de aanvraag om vergadering, een dossier voorleggen waarin het voorwerp dat door de commissie onderzocht zou moeten worden, uitgelegd wordt.

La commission se réunit sur proposition du fonctionnaire dirigeant de l'O.F.F.A. ou à la demande d'un opérateur de formation en alternance, lesquels soumettent, en même temps que la proposition ou demande de réunion, un dossier explicitant l'objet à débattre en commission.


« I. Schenden de artikelen 246, § 2 en 504bis, § 2 van het strafwetboek, al dan niet te samen met de artikelen 3 en 4 van de interpretatieve wet van 11 mei 2007, het legaliteitsbeginsel, en ook evenzeer het niet-retroactiviteitsbeginsel in strafzaken, zoals onder meer weergegeven in de artikelen 12, tweede lid en 14 van de Grondwet, in samenhang met het artikel 7 van het EVRM, met artikel 15 van het BUPO-Verdrag en met artikel 2 van het strafwetboek, wanneer men er zou moeten van uitgaan dat diegene die ook vóór 8 juni 2007 (datum van de inwerkingtreding van de artikelen 3 en 4 van de interpretatieve wet van 11 mei 2007) enkel een in ar ...[+++]

« I. Les articles 246, § 2, et 504bis, § 2, du Code pénal, combinés ou non avec les articles 3 et 4 de la loi interprétative du 11 mai 2007, violent-ils le principe de légalité et également le principe de non-rétroactivité en matière pénale, tel qu'il est notamment contenu dans les articles 12, alinéa 2, et 14 de la Constitution, en combinaison avec l'article 7 de la Convention européenne des droits de l'homme, avec l'article 15 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques et avec l'article 2 du Code pénal, s'il fallait partir du principe que celui qui, avant le 8 juin 2007 également (date d'entrée en vigueur des artic ...[+++]


In beginsel kan niet aanvaard worden dat de politieke overheid zich zou binden door het vereiste van een voorstel, zelfs als dat voorstel van een hoge ambtenaar zou moeten uitgaan.

Il n'est en principe pas admissible que l'autorité politique se lie par l'exigence d'une proposition, même si elle émane d'un haut fonctionnaire.


Dit voorstel zou in werking moeten treden op 1 januari 2006.

Cette proposition devait entrer en vigueur le 1 janvier 2006.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorstel zou zodanig herschreven moeten' ->

Date index: 2023-06-27
w