Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EG-voorstel
Gewijzigd voorstel
Gewijzigd voorstel van de Commissie
Grafische illustratie
Grafische voorstelling
Hangend voorstel
Onaanvaardbaar gevaar
Personeel begeleiden om een voorstelling te leiden
Personeel coachen om een voorstelling te leiden
Uitrusting van een optreden opbergen
Uitrusting van een optreden opslaan
Uitrusting van een voorstelling opbergen
Uitrusting van een voorstelling opslaan
Voorstel
Voorstel van de Commissie
Voorstelling dat men van een risico heeft
Werk tijdens de voorstelling beoordelen
Werk tijdens de voorstelling evalueren

Vertaling van "voorstel was onaanvaardbaar " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
voorstel (EU) [ EG-voorstel | gewijzigd voorstel | gewijzigd voorstel van de Commissie | hangend voorstel | voorstel van de Commissie ]

proposition (UE) [ proposition CE | proposition modifiée | proposition pendante ]




Risico's die ... als technisch onaanvaardbaar worden beschouwd

les risques qui sont jugés techniquement inacceptables


werk tijdens de voorstelling beoordelen | werk tijdens de voorstelling evalueren

évaluer l'œuvre pendant la représentation


personeel begeleiden om een voorstelling te leiden | personeel coachen om een voorstelling te leiden

intervenir en tant que coach auprès du personnel pour réaliser le spectacle


uitrusting van een optreden opbergen | uitrusting van een voorstelling opbergen | uitrusting van een optreden opslaan | uitrusting van een voorstelling opslaan

stocker dles équipements de représentation


voorstelling dat men van een risico heeft | voorstelling/beeld dat men van een risico heeft

perception du risque


grafische illustratie [ grafische voorstelling ]

illustration graphique [ représentation graphique ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit voorstel was onaanvaardbaar en strookt helemaal niet met de praktijk van de internationale overeenkomsten.

Cette proposition était inacceptable et ne s'inscrit nullement dans la pratique conventionnelle internationale.


Dit voorstel was onaanvaardbaar en strookt helemaal niet met de praktijk van de internationale overeenkomsten.

Cette proposition était inacceptable et ne s'inscrit nullement dans la pratique conventionnelle internationale.


Dit voorstel is onaanvaardbaar voor ITRE en onverenigbaar met de conclusies van de Raad van maart 2013, waarin de Raad zich ertoe heeft verbonden een reële verhoging van de middelen voor onderzoeks- en innovatieprogramma's ten opzichte van 2013 te handhaven en de nadruk te leggen op de ondersteuning van kmo's.

Cette proposition n'est pas acceptable pour la commission ITRE, et elle est incompatible avec les conclusions du Conseil de mars 2013, dans lesquelles le Conseil s'est engagé, d'une part, à maintenir une augmentation réelle pour les programmes de recherche et d'innovation par rapport aux niveaux de 2013 et, d'autre part, à mettre l'accent sur le soutien aux PME.


Na de in het Verdrag van Amsterdam vastgestelde vijfjarige overgangsperiode voor titel IV van het EG-Verdrag en de inwerkingtreding van het nieuwe Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie is het uit juridisch oogpunt niet meer mogelijk om een besluitvormingsprocedure in te voeren waarbij een lidstaat initiatiefrecht bezit. Vanuit institutioneel oogpunt is het zelfs onaanvaardbaar dat het initiatiefrecht van de Commissie gebonden zou zijn aan een voorstel of voornemen van een lidstaat (tot intrekking van de visumplicht voor ...[+++]

Au terme de la période de transition de cinq ans prévue par le traité d’Amsterdam pour le titre IV du TCE et après l’entrée en vigueur du nouveau traité sur le fonctionnement de l’Union européenne, il n’est plus juridiquement possible d’établir une procédure décisionnelle prévoyant un droit d’initiative en faveur d’un État membre; il est même exclu, du point de vue institutionnel, d’admettre que la suggestion ou l’intention d’un État membre (de supprimer l’obligation de visa pour les titulaires de passeports diplomatiques originaires d’un pays soumis à la consultation préalable) puisse lier la Commission dans l’exercice de son droit d’i ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (ES) Mijnheer de Voorzitter, het onderhavige voorstel is onaanvaardbaar.

- (ES) Monsieur le Président, la proposition dont nous débattons aujourd’hui est inacceptable.


Wij vinden ook dit voorstel weer onaanvaardbaar, aangezien het deel uitmaakt van de huidige veiligheidsdrang die een regelrechte aanslag betekent op de rechten, vrijheden en waarborgen van de burgers, onder voorwendsel van de zogeheten ‘strijd tegen het terrorisme’.

Nous estimons qu’il s’agit d’une nouvelle proposition inacceptable, car elle fait partie de l’offensive menée actuellement dans le domaine de la sécurité, qui porte atteinte aux droits, aux libertés et aux garanties des citoyens, sous le prétexte de la soi-disant «lutte contre le terrorisme».


2. In maart 2005 heeft uw rapporteur voor advies inzake bovengenoemd voorstel een advies opgesteld, waarin zij de mening te kennen gaf dat het voorstel in zijn huidige vorm onaanvaardbaar was, met name omdat voorbij werd gegaan aan de beleidvormingstaak van het Parlement, met als gevolg dat het Parlement zijn democratische rol in het beleidvormingsproces en bij het toewijzen van kredieten aan specifieke programma's niet meer zou kunnen spelen.

2. En mars 2005, votre rapporteur a préparé un avis sur la proposition ci-dessus indiquant que cette proposition était inacceptable dans la forme où elle était présentée, principalement parce qu'elle ne respectait pas le rôle de législateur du Parlement, de sorte que celui-ci ne serait plus en mesure de jouer son rôle démocratique dans l'élaboration des politiques et dans l'allocation des fonds à des programmes spécifiques.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Stavelot-Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach),als uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Saint-Vith II (blad 56/2S), en de bestemmingswijziging van een bestaande bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach) en de opneming ervan als landbouwgebied (blad 56/2) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan - GROP), goedgekeurd door de regering op 27 mei 1999; Gelet op ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur Stavelot-Malmedy-Saint-Vith du plan en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Saint-Vith (Crombach), en extension de la zone d'activité économique mixte de Saint-Vith II (planche 56/2S), de la désaffectation d'une zone d'activité économique existante à Saint-Vith (Crombach) et de son inscription en zone agricole (planche 56/2) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de dévelop ...[+++]


Het eerste, ambitieuze, voorstel van de Commissie dateert van januari 1989 en had als doel een interne markt tot stand te brengen voor het vennootschapsbestuur. De richtlijn lijkt in de loop der tijd een ware hordeloop te worden, waarbij er de ene keer maximalistische voorstellen op de weg verschijnen - die voor de lidstaten en de Raad onaanvaardbaar zijn - en de andere keer minimalistische compromissen die voor het Europees Parlem ...[+++]

Lancé en janvier 1989 avec la première proposition de la Commission - une proposition ambitieuse, qui plus est, et qui avait pour but d’instaurer un marché intérieur du contrôle des sociétés-, le processus relatif à la directive sur les OPA s’apparente visiblement à une sorte de course d’obstacles voyant alterner propositions maximalistes inacceptables pour certains - les États nationaux et le Conseil de ministres - et compromis minimalistes inacceptables pour d’autres - le Parlement européen.


- Ik heb aangegeven dat dit specifieke voorstel totaal onaanvaardbaar was.

- J'ai signalé que cette proposition spécifique était tout à fait inacceptable.


w