Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorstel voorziet moeten " (Nederlands → Frans) :

Gelet op de wijziging van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 waarin artikel 2 van dit voorstel voorziet, moeten de woorden « en § 2bis » ingevoegd worden in bovenvermeld artikel 12, § 2.

Afin de se conformer à la modification de la loi spéciale du 8 août 1980 prévue à l'article 2 de la présente proposition de loi, les termes « et § 2bis » doivent être insérés dans cet article 12, § 2.


Gelet op de wijziging van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 waarin artikel 2 van dit voorstel voorziet, moeten de woorden « en § 2bis » ingevoegd worden in bovenvermeld artikel 12, § 2.

Afin de se conformer à la modification de la loi spéciale du 8 août 1980 prévue à l'article 2 de la présente proposition de loi, les termes « et § 2bis » doivent être insérés dans cet article 12, § 2.


Het voorstel voorziet in een geleidelijke afschaffing van de registratiebelasting over een overgangsperiode van vijf tot tien jaar om te voorkomen dat personen die een auto hebben gekocht en een hoge registratiebelasting hebben betaald, en die vervolgens ook een hogere jaarlijkse motorrijtuigenbelasting en brandstofbelastingen moeten betalen, met een onevenredig hoge belastingdruk te maken krijgen.

La proposition prévoit une suppression progressive de la TI sur une période de cinq à dix ans, afin d’éviter d’imposer une charge fiscale excessive aux particuliers détenteurs d’une voiture qui ont acquitté une taxe d’immatriculation élevée et qui devraient, en plus, payer une TAC majorée ainsi que des taxes sur les carburants.


Tevens gelet op de uitbreiding van de waarborgen waarin het voorstel voorziet, zowel betreffende de bedoelde handelingen als betreffende de overheden die deze handelingen verrichten, inzonderheid de handelingen van de lagere besturen, zou de werkingssfeer van het voorstel moeten worden uitgebreid tot de Nederlandstaligen van de zes randgemeenten» (stuk Senaat, nr. 5-1566/2).

Compte tenu également de l'extension des garanties que prévoit la proposition, à la fois en ce qui concerne les actes visés et les autorités qui les prennent, notamment les actes des pouvoirs subordonnés, il conviendrait d'étendre le champ d'application des bénéficiaires, en y incluant les néerlandophones des six communes périphériques» (do c. Sénat, nº 5-1566/2).


Dergelijke handelingen moeten zwaarder worden gestraft dan het louter verstrekken van valse inlichtingen. Dit voorstel voorziet bijgevolg in gevangenisstraf van zes maanden tot vijf jaar en in geldboete van 100 frank tot 500 frank (2,50 tot 12,50 EUR).

La proposition de loi envisage donc de réprimer ce comportement d'un emprisonnement de six mois à cinq ans et d'une amende de 100 francs à 500 francs (2,50 à 12,50 EUR) (adaptée naturellement aux coefficients actuels), c'est-à-dire des mêmes peines que la menace d'attentats elle-même visée à l'article 327.


a) Dit voorstel voorziet erin dat de gemeenschappen, naast de bestaande bevoegdheden, voortaan bevoegd zijn om de normen te definiëren waaraan de ziekenhuizen en de diensten (met inbegrip van de psychiatrische ziekenhuizen en de PAAZ), de zorgprogramma's, ziekenhuisdiensten, enz., moeten beantwoorden om erkend te worden.

a) La proposition à l'examen prévoit que, en sus des compétences en vigueur, les communautés seront dorénavant compétentes pour définir les normes auxquelles les hôpitaux et les services (en ce compris les hôpitaux psychiatriques et les SPHG), les programmes de soins, les services hospitaliers, etc. doivent répondre pour être agréés.


Net als het oorspronkelijke FTT-voorstel voorziet dit voorstel in lage tarieven, een brede grondslag en waarborgen die moeten voorkomen dat de financiële bedrijvigheid wordt verplaatst.

Comme dans la proposition initiale, la TTF reposera sur des taux faibles et une large assiette et prévoira des garde-fous contre la délocalisation du secteur financier.


De administratieve en gerechtelijke procedures waarin dit voorstel voorziet, moeten objectief, adequaat, billijk, snel en niet prohibitief kostbaar zijn.

Les procédures administratives et judiciaires prévues par la présente proposition doivent être objectives, efficaces, adéquates, équitables, rapides et pas trop onéreuses.


Het voorstel voorziet in de opslag in gegevensbanken en de uitwisseling tussen de lidstaten van voorvallenmeldingen, die aan bepaalde vertrouwelijkheidscriteria worden getoetst. Beoogd wordt het mogelijk te maken een en ander te analyseren en conclusies te trekken die de veiligheid moeten verbeteren.

La proposition prévoit le stockage dans des bases de données et l'échange entre les États membres de comptes rendus d'événements, moyennant la protection de la confidentialité de ces informations, de façon à pouvoir procéder à des analyses et tirer les conclusions qui s'imposent en vue d'améliorer la sécurité.


Het voorstel voorziet in een overgangsperiode van vijf jaar waarin de overige lidstaten deze benaming moeten veranderen of de productie moeten stopzetten.

Elle prévoit une période transitoire de cinq ans pour la modification de cette dénomination par les autres États membres ou la suppression de la production.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorstel voorziet moeten' ->

Date index: 2022-10-15
w