Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conversiehysterie
Conversiereactie
EG-voorstel
Gewijzigd voorstel
Gewijzigd voorstel van de Commissie
Grafische illustratie
Grafische voorstelling
Hangend voorstel
Hysterie
Hysterische psychose
Neventerm
Personeel begeleiden om een voorstelling te leiden
Personeel coachen om een voorstelling te leiden
Psychogene doofheid
Uitrusting van een optreden opbergen
Uitrusting van een optreden opslaan
Uitrusting van een voorstelling opbergen
Uitrusting van een voorstelling opslaan
Voorstel
Voorstel tot overschrijving
Voorstel tot redactionele wijziging
Voorstel van de Commissie
Voorstel van redactionele aard
Voorstel voor overschrijving
Voorstelling dat men van een risico heeft
Werk tijdens de voorstelling beoordelen
Werk tijdens de voorstelling evalueren

Traduction de «voorstel verhindert » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
voorstel (EU) [ EG-voorstel | gewijzigd voorstel | gewijzigd voorstel van de Commissie | hangend voorstel | voorstel van de Commissie ]

proposition (UE) [ proposition CE | proposition modifiée | proposition pendante ]


Omschrijving: De anesthetische huidgebieden hebben vaak grenzen die duidelijk meer aansluiten bij de voorstelling van de patiënt omtrent lichamelijke functies dan bij medische kennis. Er kan een verschil in functieverlies tussen de zintuigen zijn dat niet is terug te voeren op een neurologische laesie. Zintuiglijk gewaarwordingsverlies kan vergezeld gaan van klachten omtrent paresthesie. Gezichts- en gehoorverlies zijn bij dissociatieve stoornissen zelden volledig. | Neventerm: | psychogene doofheid

Définition: Les limites des territoires cutanés anesthésiés correspondent plus aux conceptions personnelles du patient sur le fonctionnement du corps qu'à des connaissances médicales. Il peut y avoir atteinte de certains types de sensibilité, avec conservation des autres, ne correspondant à aucune lésion neurologique connue. La perte de sensibilité peut s'accompagner de paresthésies. La perte de la vision ou de l'audition est rarement totale dans les troubles dissociatifs. | Surdité psychogène


Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn voorheen geclassificeerd als verschillende vormen 'conversiehysterie'. Men neemt aan dat ze psychogeen van oorsprong z ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]


werk tijdens de voorstelling beoordelen | werk tijdens de voorstelling evalueren

évaluer l'œuvre pendant la représentation


uitrusting van een optreden opbergen | uitrusting van een voorstelling opbergen | uitrusting van een optreden opslaan | uitrusting van een voorstelling opslaan

stocker dles équipements de représentation


voorstel tot overschrijving | voorstel voor overschrijving

proposition de virement


voorstel tot redactionele wijziging | voorstel van redactionele aard

proposition d'ordre rédactionnel


voorstelling dat men van een risico heeft | voorstelling/beeld dat men van een risico heeft

perception du risque


personeel begeleiden om een voorstelling te leiden | personeel coachen om een voorstelling te leiden

intervenir en tant que coach auprès du personnel pour réaliser le spectacle


grafische illustratie [ grafische voorstelling ]

illustration graphique [ représentation graphique ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het voorstel verhindert de rechtscolleges immers niet rechtstreeks te toetsen aan het Europees gemeenschapsrecht, doch regelt ingeval van samenloop de volgorde van de toetsing door de voorrang te verlenen aan de toetsing aan de Grondwet.

En effet, la proposition n'empêche pas les juridictions d'opérer un contrôle direct au regard du droit communautaire européen mais elle règle l'ordre de succession des contrôles en cas de concours, en donnant la priorité au contrôle au regard de la Constitution.


Het voorstel verhindert de rechtscolleges immers niet rechtstreeks te toetsen aan het Europees gemeenschapsrecht, doch regelt ingeval van samenloop de volgorde van de toetsing door de voorrang te verlenen aan de toetsing aan de Grondwet.

En effet, la proposition n'empêche pas les juridictions d'opérer un contrôle direct au regard du droit communautaire européen mais elle règle l'ordre de succession des contrôles en cas de concours, en donnant la priorité au contrôle au regard de la Constitution.


De andere bepaling, omschreven in artikel 6 van het voorstel, verhindert de grote veranderingen die sommigen geneigd zouden zijn tot stand te brengen in deze sector, mocht dit voorstel worden aangenomen.

L'autre stipulation, visée à l'article 6 de la proposition, empêche tout bouleversement que d'aucun serait tenté d'organiser dans ce secteur, à l'annonce du vote éventuel de la proposition.


De andere bepaling, omschreven in artikel 6 van het voorstel, verhindert de grote veranderingen die sommigen geneigd zouden zijn tot stand te brengen in deze sector, mocht dit voorstel worden aangenomen.

L'autre stipulation, visée à l'article 6 de la proposition, empêche tout bouleversement que d'aucun serait tenté d'organiser dans ce secteur, à l'annonce du vote éventuel de la proposition.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. is van mening dat wanneer een inbreuk op artikel 81 of 82 van het EG-Verdrag is vastgesteld, het bewijzen van schuld problemen veroorzaakt voor de slachtoffers en verhindert dat zij een passende vergoeding ontvangen voor geleden schade; steunt derhalve het voorstel om definitieve uitspraken van nationale mededingingsautoriteiten in de hele EU juridisch bindend te verklaren;

11. estime que, lorsqu'une infraction à l'article 81 ou 82 du traité CE a été établie, la nécessité de l'existence d'une faute génère des difficultés pour les victimes et les empêche d'obtenir une juste indemnisation pour les dommages subis; soutient dès lors la proposition visant à conférer un caractère contraignant dans l'ensemble de l'Union européenne aux décisions définitives rendues par les autorités nationales de concurrence;


Als de opdracht hem in rechte of in feite verhindert om de functie die hem is toevertrouwd te vervullen, wordt het verlof bedoeld in § 1 toegekend aan het wetenschappelijk personeelslid door de Minister op voorstel van de algemeen directeur van de instelling waaronder dit wetenschappelijk personeelslid ressorteert.

Si la mission dont il est chargé l'empêche en fait ou en droit de s'acquitter des fonctions qui lui sont confiées, le congé visé au § 1 est accordé à l'agent scientifique par le Ministre sur proposition du directeur général de l'établissement duquel relève cet agent scientifique.


Indien het voorstel van de Commissie wordt verworpen blijven het Europees Octrooibureau en zijn kamers van beroep de belangrijkste rechtsprekenden en verhindert niets een geleidelijk afglijden naar de octrooieerbaarheid van bedrijfsmethoden e.d., zoals de ontwikkeling in de USA te zien heeft gegeven.

Si la proposition de la Commission est rejetée, l'Office européen des brevets et ses chambres de recours resteront les principaux arbitres de la législation et rien ne pourra empêcher une dérive graduelle vers la brevetabilité des méthodes destinées à l'exercice d'activités économiques et autres, comme cela a été le cas aux États-Unis.


Voorgesteld wordt daarom het bepaalde in artikel 3, lid 1, eerste streepje van het voorstel voor een verordening, dat de lidstaten verhindert om een algemeen verbod op het gebruik of de commerciële communicatie van een verkoopbevorderende actie op te leggen, in die zin te wijzigen dat de vaststelling van nationale voorschriften voor verkoop onder de kostprijs ter bescherming van de mededinging, de leveranciers en de consumenten is toegestaan.

Il est par conséquent proposé de modifier la disposition visée à l’article 3, paragraphe 2, alinéa 1, de la proposition de règlement prohibant aux États membres d’imposer des interdictions générales quant à l’utilisation ou la communication commerciale de promotion des ventes afin de permettre l’agrément, au niveau national, de mesures visant à réglementer la réalisation des ventes à perte, dans un souci de protection de la concurrence, des entreprises prestataires et des consommateurs.


De Commissie wil een voorstel indienen betreffende de procedures voor afgifte van (nationale) langdurige visa en verblijfsvergunningen, maar in de tussentijd moet er een pas-op-de-plaats-clausule komen die verhindert dat lidstaten bijvoorbeeld het vereiste aantal jaren voor het verlenen van een langdurige verblijfsstatus verhogen.

La Commission a l'intention de déposer une proposition relative aux procédures d'octroi des visas et titres de séjour (nationaux) de longue durée, mais un moratoire devrait entre-temps être décrété pour empêcher les États membres, par exemple, d'allonger la durée de séjour requise pour bénéficier du statut de résident de longue durée.


Dit voorstel verhindert geen wetgevende staatsgreep, maar het verergert de situatie niet, aangezien een assemblée nog steeds dezelfde dag een tekst kan bespreken en goedkeuren.

Cette proposition n'empêche pas le coup d'état législatif mais il n'aggrave pas la situation car une assemblée peut toujours discuter et voter un texte le même jour.


w