Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorstel verder genoemd " (Nederlands → Frans) :

29. neemt met verbazing kennis van het feit dat de Commissie de voorstellen inzake de herziening van de afvalwetgeving en van de wetgeving inzake de transparantie van de gezondheidswetgeving heeft ingetrokken; neemt met zorg kennis van de mededeling van de Commissie dat zij voornemens is het voorstel inzake vermindering van nationale emissies te wijzigen, zonder dat de Commissie verdere details ter zake geeft; betreurt dat het voorstel om genoemde wetgeving ...[+++]

29. constate avec étonnement que la Commission a retiré les propositions de révision de la législation relative aux déchets et de la législation concernant la transparence en matière de santé; constate avec inquiétude que la Commission a annoncé son intention de modifier la proposition concernant la réduction des émissions nationales de polluants sans donner plus de précisions; déplore que la proposition des deux retraits ait été annoncée sans présenter aucune analyse ni aucun élément probant permettant de les justifier et que les colégislateurs et les parties prenantes n'aient pas été consultés; souligne l'engagement annoncé par la Commission dans son programme de travail 2015 de tenir compte de l'avis du Parlement européen et du Consei ...[+++]


Deze, noch enige andere bepaling regelt duidelijk en uitdrukkelijk de fase van aanwijzing van diegenen die verder in de Franse lezing van het voorstel de personeelsleden « associés à l'enquête » (« betrokken bij het onderzoek ») worden genoemd.

Ni cette disposition ni aucune autre ne prévoient de manière claire et expresse la phase de désignation de ceux que la suite de la proposition appelle les membres du personnel qui sont « associés à l'enquête » (« betrokken bij het onderzoek »).


Aangezien het de bedoeling is dat er in het nieuwe controlesysteem zo veel mogelijk gebruik zal worden gemaakt van moderne technologieën, om een efficiënt geautomatiseerd en systematisch systeem van kruiscontroles te kunnen ontwikkelen, is het belangrijk dat deze bepalingen van kracht worden op de datum die in het voorstel wordt genoemd, zodat de tenuitvoerlegging van de nieuwe aanpak van de controles niet nog verder wordt vertraagd.

Comme le nouveau système de contrôle entend faire le meilleur usage possible des technologies modernes afin d’élaborer un système automatisé, systématique et efficace de recoupement, il importe que ces dispositions s’appliquent à la date prévue dans la proposition, de sorte que la mise en œuvre de la nouvelle approche en matière de contrôle ne subisse pas de retard supplémentaire.


Aangezien het de bedoeling is dat er in het nieuwe controlesysteem zo veel mogelijk gebruik zal worden gemaakt van moderne technologieën, om een efficiënt geautomatiseerd en systematisch systeem van kruiscontroles te kunnen ontwikkelen, is het belangrijk dat deze bepalingen van kracht worden op de datum die in het voorstel wordt genoemd, zodat de tenuitvoerlegging van de nieuwe aanpak van de controles niet nog verder wordt vertraagd.

Comme le nouveau système de contrôle entend faire le meilleur usage possible des technologies modernes afin d’élaborer un système automatisé, systématique et efficace de recoupement, il importe que ces dispositions s’appliquent à la date prévue dans la proposition, de sorte que la mise en œuvre de la nouvelle approche en matière de contrôle ne subisse pas de retard supplémentaire.


Overwegende dat op basis van de conclusies van de BBT-studie door het VEV een voorstel wordt geformuleerd voor het aanpassen van de emissiegrenswaarden; dat gesteld wordt dat dit voorstel (verder genoemd BBT-voorstel) door het implementeren van een rookgasreiniging bestaande uit een cascade-tegenstroom adsorptie met CaCO als adsorbens en een aantal procesgeïntegreerde maatregelen, de grens van het economisch haalbare zou opleggen aan de sector; dat de voorgestelde emissiegrenswaarden als vol ...[+++]

Considérant que sur la base des conclusions de l'étude BBT (= meilleur technique disponible), le VEV a formulé une proposition en vue de l'adaptation des valeurs limites d'émission; qu'il est préconisé que cette proposition (appelée ci-après la proposition BBT) imposerait au secteur concerné la limite de la faisabilité économique en cas d'une implémentation d'une purification des gaz de combustion comprenant l'adsorption en cascade à contre courant avec du CaCO comme adsorbant ainsi que d'un nombre de mesures intégrées dans le processus; que les valeurs d'émission limites peuvent être résumées comme suit :


Art. 2. De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, verder Regering genoemd, erkent de islamitische gemeenschappen op voorstel van het door de federale overheid erkende representatief orgaan van de islamitische eredienst, verder het erkend representatief orgaan genoemd.

Art. 2. Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, nommé ci-après le Gouvernement, reconnaît les communautés islamiques sur proposition de l'organe représentatif du culte islamique reconnu par les autorités fédérales, nommé ci-après l'organe représentatif reconnu.


12 MEI 2006. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 6 februari 1991 houdende vaststelling van het Vlaams reglement betreffende de milieuvergunning en van het besluit van de Vlaamse Regering van 1 juni 1995 houdende algemene en sectorale bepalingen inzake milieuhygiëne ter doorvoering van correcties van errata en verdere omzetting van EG-regelgeving De Vlaamse Regering, Gelet op artikel 1 van de wet van 28 december 1964 betreffende de bestrijding van de luchtverontreiniging; Gelet op artikel 32quater, § 2, van de wet van 26 maart 1971 op de bescherming van de oppervlaktewateren tegen v ...[+++]

12 MAI 2006. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 février 1991 fixant le règlement flamand relatif à l'autorisation écologique et modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 1 juin 1995 fixant les dispositions générales et sectorielles en matière d'hygiène de l'environnement afin de corriger des erreurs et de transposer davantage la réglementation de l'UE Le Gouvernement flamand, Vu l'article 1 de la loi du 28 décembre 1964 relative à la lutte contre la pollution atmosphérique; Vu l'article 32quater, § 2, de la loi du 26 mars 1971 sur la protection des eaux de surface contre la pollution; Vu les articles 39 et 44 du décret du 2 juillet 1981 relatif à la prévention et à la gestion des déchets; ...[+++]


Art. 2. De Vlaamse Regering erkent de parochies en hun gebiedsomschrijving op voorstel van het door de federale overheid erkende representatieve orgaan van de rooms-katholieke eredienst, verder het erkend representatief orgaan genoemd.

Art. 2. Le Gouvernement flamand reconnaît les paroisses et leur ressort territorial sur la proposition de l'organe représentatif du culte catholique romain reconnu par l'autorité fédérale, dénommé ci-après l'organe représentatif agréé.


Over het voorstel kan verder worden opgemerkt dat het Europees Parlement in beginsel zeer positief staat tegenover de steunverlening aan en participatie van actoren van de decentrale samenwerking met/in de ontwikkelingslanden. Dienaangaande verwijs ik naar het verslag van de heer Vitaliano Gemelli van 14 februari 2001, waarmee het EP een omvangrijke evaluatie van het ontwikkelingsbeleid van de EU heeft verricht. Verder wijs ik op het reeds genoemde verslag inzake de eerste verlenging van de ve ...[+++]

Le Parlement européen réserve un accueil résolument positif au soutien et à l'intégration des partenaires de la coopération décentralisée avec et dans les pays en développement. Votre rapporteur renvoie à cet égard au rapport de M. Vialiano Gemelli du 14 février 2001, dans lequel le Parlement européen a procédé à une évaluation approfondie de la politique de développement de l'Union européenne. Il renvoie également au rapport déjà cité sur la première prorogation du règlement de Mme Maria Carillho du 25 février 2002, ainsi qu'au rapport de M. Richard Howitt du 20 juin 2003 sur la communication de la Commission sur la participation des partenaires non gouvern ...[+++]


1. betreurt het dat de Commissie niet een meer strikte en anticiperende benadering heeft gevolgd in haar voorstellen en in het bijzonder in de programmering van de financieringsbehoeften voor Kosovo, via een realistisch voorstel dat gebaseerd is op betrouwbare en geverifieerde behoeften; stelt met tevredenheid vast dat het voorstel van de Raad om het maximum voor rubriek 4 van de financiële vooruitzichten te overschrijden verder gaat dan het voorstel van de Commissie, genoemd ...[+++]

1. regrette que la Commission n'ait pas fait preuve de plus de rigueur et d'anticipation dans ses propositions et en particulier dans la programmation des besoins de financement du Kosovo, sur la base d'une proposition réaliste fondée sur des besoins fiables et confirmés; relève avec satisfaction que la proposition du Conseil visant à dépasser le plafond de la rubrique 4 des Perspectives financières va au-delà de celle de la Commission mentionnée au considérant C ;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorstel verder genoemd' ->

Date index: 2021-02-16
w