Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorstel van resolutie over de koffiecrisis ligt sinds » (Néerlandais → Français) :

Het debat over haar voorstel van resolutie over de koffiecrisis ligt sinds maart stil.

La discussion de sa proposition de résolution sur la crise du café est à l'arrêt depuis le mois de mars.


Mevrouw Lanjri merkt op dat sinds de indiening van het voorstel van resolutie 4-875 over de bescherming van niet-begeleide minderjarige vreemdelingen op 14 juli 2008, er in de dagelijkse praktijk veranderingen opgetreden zijn.

Mme Lanjri observe que depuis que la proposition de résolution 4-875 relative à la protection du mineur étranger non accompagné a été déposée le 14 juillet 2008, certains changements sont apparus dans la pratique quotidienne.


Sinds de indiening van het voorstel van resolutie 4-875 over de bescherming van niet-begeleide minderjarige vreemdelingen op 14 juli 2008 zijn er op het terrein verschillende veranderingen opgetreden.

Depuis que la proposition de résolution 4-875 relative à la protection du mineur étranger non accompagné a été déposée le 14 juillet 2008, certains changements sont apparus sur le terrain.


Sinds de indiening van het voorstel van resolutie 4-875 over de bescherming van niet-begeleide minderjarige vreemdelingen op 14 juli 2008 zijn er in de dagelijkse praktijk veranderingen opgetreden.

Depuis que la proposition de résolution 4-875 relative à la protection du mineur étranger non accompagné a été déposée le 14 juillet 2008, certains changements sont apparus dans la pratique quotidienne.


Mevrouw Lanjri is van oordeel dat sinds de indiening van het voorstel van resolutie 4-875 over de bescherming van niet-begeleide minderjarige vreemdelingen op 14 juli 2008, er in de dagelijkse praktijk veranderingen opgetreden zijn.

Mme Lanjri estime que depuis que la proposition de résolution 4-875 relative à la protection du mineur étranger non accompagné a été déposée le 14 juillet 2008, certains changements sont apparus dans la pratique quotidienne.


Overwegende dat krachtens het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 30 juni 2011 betreffende de vaststelling van een perimeter van voorkoop "Marco Polo" op het grondgebied van de gemeente Anderlecht een voorkoopperimeter werd ingesteld die wordt begrensd door de volgende straten: E 240 T3 Klaverstraat 50, E 240 M3 Klaverstraat 48, E 240 V3 Klaverstraat 44, E 240 H3 Klaverstraat 42, E 240 C4 Klaverstraat 32, E 252 H 2 Klaverstraat 30, E 252 G2 Klaverstraat 28, E 253 A4 Klaverstraat 18, E 253 V3 Klaverstraat 16A, E 253 T ...[+++]

Considérant qu'aux termes de l'arrêté du 30 juin 2011 du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'établissement d'un périmètre de préemption « Marco Polo » sur le territoire de la commune d'Anderlecht, il a été établi un périmètre de préemption délimitée par les rues suivantes : E 240 T3 Rue des Trèfles 50, E 240 M3 Rue des Trèfles 48, E 240 V3 Rue des Trèfles 44, E 240 H3 Rue des Trèfles 42, E 240 C4 Rue des Trèfles 32, E 252 H 2 Rue des Trèfles 30, E 252 G2 Rue des Trèfles 28, E 253 A4 Rue des Trèfles 18, E 253 V3 Rue des Trèfles 16A, E 253 T3 Rue des Trèfles 16, E 253 M3 Rue des Trèfles 14, E 253 N3 Rue des Trèfles ...[+++]


37. juicht de toenemende bilaterale samenwerking toe, alsook de intermenselijke contacten, tussen de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië en Griekenland; constateert tevreden dat sinds de goedkeuring van zijn resolutie van 12 juli 2007 de eerste bilaterale gesprekken in de regio hebben plaatsgevonden onder de auspiciën van de Verenigde Naties en met de assistentie van de Speciale gezant Matthew Nimitz, met als doel een voor beide partijen aanvaardbare oplossing te vinden voor de meningsve ...[+++]

37. accueillie favorablement l'intensification de la coopération bilatérale et des contacts de population à population entre l'ancienne République yougoslave de Macédoine et la Grèce; constate avec satisfaction que, depuis l'adoption, par le Parlement, de la résolution du 12 juillet 2007 mentionnée ci-dessus, des négociations bilatérales ont été menées dans la région sous les auspices des Nations unies et avec l'assistance de M. M ...[+++]


43. herinnert eraan dat het er sinds jaar en dag voor pleit dat onderhandelingen worden gevoerd met Iran die ertoe leiden dat het land een actieve partner in de regio wordt die de mensenrechten eerbiedigt; herhaalt zijn verzoek aan Iran alle nodige stappen te nemen om het vertrouwen van de internationale gemeenschap te herstellen, overeenkomstig de voorstellen van het Parlement in paragraaf 46 ...[+++]

43. rappelle qu'il appuie depuis longtemps un règlement négocié qui permettrait à l'Iran de devenir un partenaire actif de la région, respectueux des droits de l'homme; renouvelle l'appel qu'il a lancé à l'Iran pour que ce pays fasse toutes les démarches nécessaires afin de retrouver la confiance de la communauté internationale, conformément aux propositions énoncées au paragraphe 46 de la résolution du Parlement du 17 novembre 2005 ; partage largement l'avis de l'Agence ...[+++]


40. herinnert eraan dat het er sinds jaar en dag voor pleit onderhandelingen te voeren met Iran die ertoe moeten leiden dat het land een actieve partner in de regio wordt, die de mensenrechten eerbiedigt; herhaalt zijn verzoek aan Iran alle nodige stappen te nemen om het vertrouwen van de internationale gemeenschap te herstellen, overeenkomstig de voorstellen van het Parlement in paragraaf 46 ...[+++]

40. rappelle qu'il appuie depuis longtemps un règlement négocié qui permettrait à l'Iran de devenir un partenaire actif de la région, respectueux des droits de l'homme; renouvelle l'appel qu'il a lancé à l'Iran pour que ce pays fasse le nécessaire afin de retrouver la confiance de la communauté internationale, conformément aux propositions énoncées au paragraphe 46 de la résolution du Parlement du 17 novembre 2005; partage largement l'avis de l'AIEA selon lequel, à ce st ...[+++]


Ilda Figueiredo (GUE/NGL), schriftelijk. – (PT) De resolutie over het Europees Sociaal Fonds die door het Europees Parlement is aangenomen, blijft dicht bij het voorstel van de Europese Commissie, in die zin dat de nadruk ligt op de Europese werkgelegenheidsstrategie en de strategie van Lissabon.

Ilda Figueiredo (GUE/NGL), par écrit. - (PT) La résolution adoptée par le Parlement au sujet du Fonds social européen suit de près la proposition de la Commission en mettant l’accent sur la stratégie européenne pour l’emploi et la stratégie de Lisbonne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorstel van resolutie over de koffiecrisis ligt sinds' ->

Date index: 2022-07-04
w