Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorstel van onze organisatie strekt " (Nederlands → Frans) :

Het voorstel van onze organisatie strekt er in de eerste plaats toe de opdracht van de Orde te bepalen en nieuwe deontologische regels op te stellen.

La proposition de notre organisation vise à définir tout d'abord la mission de l'Ordre et à formuler de nouvelles règles de déontologie en partant du postulat de départ que j'ai cité.


Het voorstel van onze organisatie strekt er in de eerste plaats toe de opdracht van de Orde te bepalen en nieuwe deontologische regels op te stellen.

La proposition de notre organisation vise à définir tout d'abord la mission de l'Ordre et à formuler de nouvelles règles de déontologie en partant du postulat de départ que j'ai cité.


Een andere is een voorstel van resolutie dat strekt om het mandaat van onze vertegenwoordiger bij de Raad van Gouverneurs van het ESM te reglementeren (stuk Senaat, nr. 5-1612/1).

Un autre consiste en une proposition de résolution visant à encadrer le mandat de notre représentant au Conseil des gouverneurs du MES (do c. Sénat, nº 5-1612/1).


Een andere is een voorstel van resolutie dat strekt om het mandaat van onze vertegenwoordiger bij de Raad van Gouverneurs van het ESM te reglementeren (stuk Senaat, nr. 5-1612/1).

Un autre consiste en une proposition de résolution visant à encadrer le mandat de notre représentant au Conseil des gouverneurs du MES (do c. Sénat, nº 5-1612/1).


Daarom strekt dit voorstel ertoe de organisatie van dergelijke wedstrijden te ontraden en formeel te verbieden om overheidsmiddelen te investeren in deze evenementen die schadelijk zijn voor het kind van vandaag en de volwassene van morgen.

C'est pourquoi la présente proposition vise à décourager l'organisation de tel concours et à interdire formellement que des deniers publics soient investis dans des événements similaires, dommageables tant pour l'enfant aujourd'hui, que pour l'adulte demain.


25 MEI 2016. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap waarbij de organisatie van masters in de Engelse taal toegelaten wordt De Regering van de Franse Gemeenschap, Gelet op het decreet van 7 november 2013 tot bepaling van het hogeronderwijslandschap en de academische organisatie van de studies, inzonderheid op artikel 75, § 2, laatste lid; Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 19 juli 2007 tot verlening van een vrijstelling aan de « Université Catholique de Louvain » betreffende het gebruik van de taal voor het onderwijs en de evaluatie voor de master in de economische wetenschappen, oriëntatie e ...[+++]

25 MAI 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française autorisant l'organisation de Masters en langue anglaise Le Gouvernement de la Communauté française, Vu le décret du 7 novembre 2013 définissant le paysage de l'enseignement supérieur et l'organisation académique des études, notamment son article 75, § 2, dernier alinéa; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 19 juillet 2007 accordant une dérogation à l'Université Catholique de Louvain quant à l'usage de la langue d'enseignement et d'évaluation pour le master en sciences économiques, orientation économétrie, à finalité approfondie; Vu l'arrêté du Gouver ...[+++]


We hebben onze duidelijke instemming betuigd met het voorstel de lidstaten een nationaal kader te laten creëren voor de organisatie van alle fases van het proces – van donatie tot transplantatie.

Nous avons convenu clairement de la nécessité pour les États membres de mettre en place des cadres nationaux définissant l’organisation de tous les stades de la procédure, du don à la transplantation.


- (CS) Ik heb vandaag niet voor het door de Raad en onze commissie ingediende voorstel betreffende een aantal aspecten van de organisatie van de arbeidstijd gestemd.

– (CS) Aujourd’hui, je n’ai pas soutenu la proposition visant à modifier le temps de travail présentée par le Conseil et par notre commission.


Onze zienswijze vloeit voort uit het besef dat het onontkoombaar is de zeven voorstellen (eigenlijk zeven plus één, zodra het voorstel voor een richtlijn inzake gemeenschappelijke voorschriften en normen voor met de inspectie en controle van schepen belaste organisaties en voor de desbetreffende werkzaamheden van maritieme instanties gesplitst wordt over twee rechtsmiddelen, te weten een voorstel voor een richtlijn inzake gemeenschappelijke voorschriften en normen voor met ...[+++]

À nos yeux, il est indispensable de traiter l'ensemble des sept propositions (en réalité sept plus une, une fois que le dédoublement de la proposition de directive sur les règles et normes communes concernant les organismes habilités à effectuer l'inspection et la visite des navires et les activités pertinentes des administrations maritimes en deux instruments juridiques, proposition de directive sur les règles et normes communes concernant les organismes habilités ...[+++]


De lidstaten kunnen overigens gunstiger bepalingen dan de Europese normen vaststellen. Onze commissie zou de Commissie echter kunnen voorstellen het onderhavige voorstel voor een richtlijn vóór de goedkeuring ervan ter fine van openbare consultatie voor te leggen aan de Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor de vluchtelingen, haar delegaties in de lidstaten en de belangrijkste niet-gouvernementele ...[+++]

Néanmoins, notre commission pourrait proposer à la Commission que, avant son approbation, cette proposition de Directive soit soumise à consultation publique du Haut Commissariat des Nations Unies pour les Réfugiés, de ses Délégations dans les États membres, et des principales Organisations Non Gouvernementales qui prêtent assistance juridique aux demandeurs d’asile dans les États membres de l’Union.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorstel van onze organisatie strekt' ->

Date index: 2021-10-05
w