Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorstel van definitieve rangschikking heeft opgesteld " (Nederlands → Frans) :

Overwegende dat de Directieraad zich in de vergadering van 2 september 2016 heeft aangesloten bij het voorstel van rangschikking van de bevorderingscommissie en het voorstel van definitieve rangschikking heeft opgesteld;

Considérant que le Conseil de Direction en sa séance du 2 septembre 2016 a fait sienne la proposition de classement de la commission de promotion et établi la proposition de classement définitif ;


Het Directiecomité werkt het voorstel tot definitieve rangschikking van de kandidaten van groep A uit.

Le Comité de direction établit la proposition de classement définitif parmi les candidats du groupe A.


De heer Vankrunkelsven uit zijn ongenoegen over het gegeven dat de minister reeds zeer snel van de door het voorgestelde artikel 189 verleende machtiging gebruik maakt en reeds een voorstel van koninklijk besluit heeft opgesteld. In dit voorstel van koninklijk besluit worden een aantal bepalingen van het wetsvoorstel betreffende de veiligheid en de hygiëne bij het aanbrengen van tatoeages op personen (stuk Senaat, nr. 3-169/1) overgenomen, inclusief de leeftijdsvereiste, alhoewel de teneur bij de bespreking van het voorliggende voorstel inhield dat er nog ...[+++]

M. Vankrunkelsven déplore que le ministre se soit empressé de faire usage de l'habilitation prévue à l'article 189 proposé pour rédiger un projet d'arrêté royal dans lequel figurent certaines dispositions de la proposition de loi relative à la sécurité et à l'hygiène du tatouage des personnes (do c. Sénat, nº 3-169/1), et celle relative à la condition d'âge, bien que l'on ait souligné, au cours de la discussion de la proposition en question, qu'elle nécessitait encore un large débat social.


De heer Vankrunkelsven uit zijn ongenoegen over het gegeven dat de minister reeds zeer snel van de door het voorgestelde artikel 189 verleende machtiging gebruik maakt en reeds een voorstel van koninklijk besluit heeft opgesteld. In dit voorstel van koninklijk besluit worden een aantal bepalingen van het wetsvoorstel betreffende de veiligheid en de hygiëne bij het aanbrengen van tatoeages op personen (stuk Senaat, nr. 3-169/1) overgenomen, inclusief de leeftijdsvereiste, alhoewel de teneur bij de bespreking van het voorliggende voorstel inhield dat er nog ...[+++]

M. Vankrunkelsven déplore que le ministre se soit empressé de faire usage de l'habilitation prévue à l'article 189 proposé pour rédiger un projet d'arrêté royal dans lequel figurent certaines dispositions de la proposition de loi relative à la sécurité et à l'hygiène du tatouage des personnes (do c. Sénat, nº 3-169/1), et celle relative à la condition d'âge, bien que l'on ait souligné, au cours de la discussion de la proposition en question, qu'elle nécessitait encore un large débat social.


De tweede gegevensbank is voor iedereen toegankelijk, volgens de richtlijnen die het beheerscomité op voorstel van de gebruikerscomités heeft opgesteld.

La seconde banque de données sera accessible à tous, selon des directives établies par le comité de gestion sur proposition du comité des utilisateurs.


De tweede gegevensbank is voor iedereen toegankelijk, volgens de richtlijnen die het beheerscomité op voorstel van de gebruikerscomités heeft opgesteld.

La seconde banque de données sera accessible à tous, selon des directives établies par le comité de gestion sur proposition du comité des utilisateurs.


De naamloze vennootschap van publiek recht INFRABEL heeft de nietigverklaring gevorderd van het besluit van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap van 24 oktober 2013 tot voorlopige rangschikking van het Saxby-seinhuis Cab. SII als monument en van het volledige terrein van het station in Raeren als ensemble alsook van het besluit van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap van 17 april 2014 tot definitieve rangschikking van h ...[+++]

La société anonyme de droit public INFRABEL, a demandé l'annulation de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté germanophone du 24 octobre 2013 classant provisoirement comme monument le poste d'aiguillage de type Saxby (Cab signal II) et comme ensemble tout le site de la gare de Raeren, ainsi que de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté germanophone du 17 avril 2014 classant définitivement comme monument le poste d'aiguillage de type Saxby (Cab signal II) et comme ensemble tout le site de la gare de Raeren.


Aansluitend op mijn schriftelijke vragen nrs. 4-3931 en 4-4980 over het taalgebruik op de rekeninguittreksels ingevolge financiële verrichtingen gedaan door de Rijksdienst voor Pensioenen vernam ik graag van de geachte minister of dit probleem inmiddels een definitieve oplossing heeft gekregen, zodat deze uittreksels zijn opgesteld ...[+++]

À la suite de mes questions écrites n° 4-3931 et n° 4-4980 portant sur l'emploi des langues pour les extraits de compte relatifs à des opérations financières effectuées par l'Office national des pensions, j'aimerais que le ministre me précise si ce problème a déjà trouvé une solution définitive, de sorte que ces extraits soient conformes aux dispositions des lois coordonnées du 18 juillet 1966 sur l'emploi des langues en matière administrative.


6. In het geval van lid 3, onder a), zendt de bevoegde instantie die het rapport heeft opgesteld, wanneer binnen 60 dagen na de datum van verspreiding van het beoordelingsrapport geen met redenen omklede bezwaren van een lidstaat of de Commissie zijn binnengekomen, haar definitieve besluit schriftelijk aan de kennisgever en stelt zij de andere lidstaten en de Commissie binnen 30 dagen daarvan in kennis.

6. Dans le cas du paragraphe 3, point a), et en l'absence d'objections motivées de la part d'un État membre ou de la Commission dans les soixante jours à partir de la date de diffusion du rapport d'évaluation, l'autorité compétente qui a élaboré le rapport transmet par écrit au notifiant la décision finale et en informe les autres États membres et la Commission dans un délai de trente jours.


De dienst die de vragenlijst heeft opgesteld, heeft ook enkele bijdragen per post en per e-mail ontvangen. Daarmee is bij de opstelling van de definitieve tekst wel rekening gehouden, maar niet bij de opstelling van deze samenvatting.

Certaines contributions ont été transmises au service responsable par courrier et courrier électronique. Celles-ci ont été prises en compte dans la rédaction du texte final, mais n'ont pas été incluses dans ce résumé séparé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorstel van definitieve rangschikking heeft opgesteld' ->

Date index: 2021-04-20
w