Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorstel tevens had verwezen " (Nederlands → Frans) :

Het in februari door de Commissie bij de Raad ingediende voorstel voor een besluit had tevens betrekking op de ondertekening van het Protocol inzake de preventie van verontreiniging van de Middellandse Zee door het grensoverschrijdend vervoer van gevaarlijke afvalstoffen en de verwijdering daarvan.

La proposition de décision soumise au Conseil par la Commission en février dernier concernait également la signature du Protocole relatif à la prévention de la pollution de la Mer Méditerranée par les mouvements transfrontalières de déchets dangereux et leur élimination.


België had een permanente werkgroep gevraagd (administraties, op federaal niveau bevoegde ministers, veiligheid, defensie, wetenschapsbeleid, deelgebieden ...) : afhankelijk van de doelstellingen en om er tevens voor te zorgen dat onze industrieën aanwezig zijn en een financiële retour krijgen, waarbij ook verwezen wordt naar de toekomst van het station van Redu, een belangrijk punt voor België.

La Belgique avait demandé un groupe de travail permanent (administrations, ministres compétents au niveau fédéral, sécurité, défense, politique scientifique, entités fédérées ...): l'objectif étant, en fonction des finalités et en deuxième phase, de faire en sorte que nos industries soient présentes et aient un retour financier tout en faisant valoir un point important pour la Belgique, à savoir l'avenir de la station de Redu.


Tevens wijst hij erop dat, zowel in de toelichting als in het beschikkend gedeelte van het voorstel, wordt verwezen naar de verkiezingen van het Europees Parlement : « In geval van vervroegde ontbinding zal de nieuwe federale zittingsperiode uiterlijk duren tot de dag van de eerstvolgende verkiezingen voor het Europees Parlement die op deze ontbinding volgen».

Il souligne également que tant les développements que le dispositif de la proposition font référence aux élections du Parlement européen: « En cas de dissolution anticipée, la nouvelle législature fédérale ne pourra courir au-delà du jour des premières élections pour le Parlement européen suivant cette dissolution ».


De heer Vanlouwe merkt vooreerst op dat dit voorstel van resolutie werd ingediend voor de VN-Veiligheidsraad resolutie 1973 had aangenomen en bijgevolg kon er in de tekst ook niet naar verwezen worden.

M. Vanlouwe fait tout d'abord remarquer qu'ayant été déposée avant l'adoption de la résolution 1973 par le Conseil de sécurité des Nations unies, la proposition de résolution à l'examen ne pouvait pas y faire référence.


Zij verklaart tevens dat zij in een amendement had bepaald dat de Koning, op voorstel van de balies, de maximumbedragen zou vastleggen die de rechter aan één der partijen zou kunnen opleggen in het kader van een soort « terugvorderbaarheid ».

Elle indique par ailleurs qu'elle avait prévu dans un amendement que le Roi, sur proposition des barreaux, arrêterait des montants maxima que le juge pourrait mettre à charge de l'une des parties dans le cadre d'une espèce de « répétibilité ».


Op 13 december 2001 deelde de Voorzitter van het Parlement mede dat hij het voorstel tevens had verwezen naar de Commissie verzoekschriften als medeadviserende commissie.

Au cours de la séance du 13 décembre 2001, le Président du Parlement européen a annoncé qu'il avait aussi renvoyé cette proposition, pour avis, à la commission des pétitions.


Op 5 november 2003 deelde de Voorzitter van het Parlement mede dat hij het voorstel had verwezen naar de Commissie buitenlandse zaken, mensenrechten, gemeenschappelijke veiligheid en defensiebeleid als commissie ten principale en naar de Commissie ontwikkelingssamenwerking en de Begrotingscommissie als medeadviserende commissies (C5-0507/2003).

Au cours de la séance du 5 novembre 2003, le Président du Parlement a annoncé qu'il avait renvoyé cette proposition, pour examen au fond, à la commission des affaires étrangères, des droits de l'homme, de la sécurité commune et de la politique de défense et, pour avis, à la commission du développement et de la coopération ainsi qu'à la commission des budgets(C5-0507/2003).


Op 13 december 2001 deelde de Voorzitter van het Parlement mede dat zij dit voorstel bovendien naar de Commissie verzoekschriften als medeadviserende commissie had verwezen.

Au cours de la séance du 13 décembre 2001, la Présidente du Parlement a annoncé qu'elle avait renvoyé cette proposition, pour avis, également à la commission des pétitions.


Op 15 juni 1998 deelde de Voorzitter van het Parlement mede dat hij dit voorstel had verwezen naar de Commissie regionaal beleid als commissie ten principale en naar de (COM) Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling, de Begrotingscommissie, de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken, de Commissie onderzoek, technologische ontwikkeling en energie, de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en consumentenbescherming, de Commissie cultuur, jeugd, onderwijs en media, de Commissie begrotingscontrole, de Commissie visserij en de Commissie rechten van de vrouw als medeadviserende commissies.

Au cours de la séance du 15 juin 1998, le Président du Parlement a annoncé qu'il avait renvoyé cette proposition, pour examen au fond, à la commission de la politique régionale et, pour avis, à commission de l'agriculture et du développement rural, la commission des budgets, la commission de l'emploi et des affaires sociales, commission de la recherche, du développement technologique et de l'énergie, commission de l'environnement, de la santé publique et de la protection des consommateurs, commission de la culture, de la jeunesse, de l'éducation et des médias, la commission du contrôle budgétaire, la commission de la pêche, la commission ...[+++]


In het voorjaar besliste de regering tevens de financiering van de BSE-testen te integreren in de financiering van het FAVV. Deze beslissing werd genomen na fel protest van de veevoedersector, de landbouworganisaties, de slachthuizen en de vleesverwerkende nijverheid tegen het voorstel dat de regering eerst had geformuleerd.

Au printemps, le gouvernement a également décidé d'intégrer le financement des tests ESB dans celui de l'AFSCA. Cette décision fut prise après que les producteurs d'aliments pour le bétail, les organisations agricoles, les abattoirs et l'industrie de la viande aient fortement protesté contre la première proposition du gouvernement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorstel tevens had verwezen' ->

Date index: 2024-01-06
w