Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorstel rekening zullen » (Néerlandais → Français) :

In zijn advies nr. 53. 932/AV (blz. 19) merkt de Raad van State aangaande artikel 6 van het voorstel op dat : « Op grond van het voorgestelde artikel 5, § 1, I, 7, de gemeenschappen voortaan bevoegd [zullen] zijn, « wat de gezondheidsberoepen » betreft, voor « a) hun erkenning met naleving van de door de federale overheid bepaalde erkenningsvoorwaarden; b) hun contingentering, rekening houdende, in voorkomend geval, met het glob ...[+++]

Dans son avis nº 53.932/AG (p. 19), le Conseil d'État fait remarquer, s'agissant de l'article 6 de la proposition, ce qui suit: « En vertu de l'article 5, § 1 , I, 7, proposé, les Communautés seront désormais compétentes « en ce qui concerne les professions des soins de santé » pour « a) leur agrément, dans le respect des conditions d'agrément déterminées par l'autorité fédérale; b) leur contingentement, dans le respect, le cas échéant, du nombre global que l'autorité fédérale peut fixer annuellement par Communauté pour l'accès à chaque profession des soins de santé ».


Wat betreft de kostprijs van het voorstel dient men rekening te houden met het gegeven dat dubbele systemen worden uitgeschakeld, dat geen geschillen omtrent het statuut zullen voorkomen voor de rechtbanken en, primordiaal, dat de vraag op de arbeidsmarkt beter zal overeenstemmen met het aanbod.

Quant au coût de la proposition, il faut tenir compte du fait que les systèmes doubles se trouvent éliminés, qu'il ne se présentera plus de litiges au sujet du statut devant les tribunaux et, surtout, que la demande sur le marché du travail correspondra mieux à l'offre.


Derhalve stelt het Plan, met betrekking tot het referentieadres voor daklozen, het volgende: " Rekening houdend met de miskenning van deze aanhoudende problemen, zullen de minister van Binnenlandse Zaken en de minister van Maatschappelijke Integratie samenwerken om het gebruik van het referentieadres te verbeteren " (voorstel nr. 45, blz. 46).

“Compte tenu de la méconnaissance des causes exactes de ces difficultés persistantes, le ministre de l’Intérieur et la ministre de l’Intégration sociale collaboreront en vue d’améliorer l’utilisation de l’adresse de référence” (proposition n° 45, p. 45).


In zijn advies nr. 53.932/AV (blz. 19) merkt de Raad van State aangaande artikel 6 van het voorstel op dat : « Op grond van het voorgestelde artikel 5, § 1, I, 7, de gemeenschappen voortaan bevoegd [zullen] zijn, « wat de gezondheidsberoepen » betreft, voor « a) hun erkenning met naleving van de door de federale overheid bepaalde erkenningsvoorwaarden; b) hun contingentering, rekening houdende, in voorkomend geval, met het globale ...[+++]

Dans son avis nº 53.932/AG (p. 19), le Conseil d'État fait remarquer, s'agissant de l'article 6 de la proposition, ce qui suit: « En vertu de l'article 5, § 1, I, 7, proposé, les Communautés seront désormais compétentes « en ce qui concerne les professions des soins de santé » pour « a) leur agrément, dans le respect des conditions d'agrément déterminées par l'autorité fédérale; b) leur contingentement, dans le respect, le cas échéant, du nombre global que l'autorité fédérale peut fixer annuellement par Communauté pour l'accès à chaque profession des soins de santé ».


Het lijdt geen enkele twijfel dat het mandaat dat de Commissie heeft voorgesteld bij monde van commissaris Cecilia Malmström, en het mandaat dat de Raad zal goedkeuren, terdege rekening zullen houden met en zich zullen laten inspireren door de problemen en de standpunten die u aan de orde heeft gesteld in uw betogen en in het voorstel of het ontwerpvoorstel voor een resolutie dat is voorgelegd door de rapporteur.

En effet, il ne fait absolument aucun doute que le mandat proposé par la Commission par l’intermédiaire de M Malmström ainsi que le mandat que le Conseil approuvera prendront tous deux en considération et sauront s’inspirer des préoccupations et des positions exprimées dans vos discours et dans le projet ou dans l’avant-projet de résolution proposé par la rapporteure.


Het lijdt geen enkele twijfel dat het mandaat dat de Commissie heeft voorgesteld bij monde van commissaris Cecilia Malmström, en het mandaat dat de Raad zal goedkeuren, terdege rekening zullen houden met en zich zullen laten inspireren door de problemen en de standpunten die u aan de orde heeft gesteld in uw betogen en in het voorstel of het ontwerpvoorstel voor een resolutie dat is voorgelegd door de rapporteur.

En effet, il ne fait absolument aucun doute que le mandat proposé par la Commission par l’intermédiaire de M Malmström ainsi que le mandat que le Conseil approuvera prendront tous deux en considération et sauront s’inspirer des préoccupations et des positions exprimées dans vos discours et dans le projet ou dans l’avant-projet de résolution proposé par la rapporteure.


18. Voordat we met een voorstel voor een oplossing komen, moeten we echter beslissen of we nu al rekening zullen houden met mogelijke toekomstige uitbreidingen of niet.

18. Toutefois, avant de suggérer une solution, nous devons décider si nous prenons déjà en compte d'éventuels futurs élargissements ou non.


Tegen de achtergrond van deze drie documenten is uw rapporteur van mening dat de Commissie naar behoren rekening heeft gehouden met de kritiek van de Rekenkamer en de betrokken partijen (lidstaten, eindbegunstigden) en dat de voorgestelde wijzigingen in het onderhavige voorstel verder zullen bijdragen tot verbetering van het beheer van het systeem.

À la lumière de ces trois documents, le rapporteur pour avis estime que la Commission a tenu compte des critiques formulées par la Cour et par les acteurs concernés (États membres, bénéficiaires) et que les modifications envisagées dans la proposition à l'examen contribueront encore à améliorer la gestion du système.


Wij vertrouwen erop dat de verantwoordelijke instanties dit jaar met dit voorstel rekening zullen houden en daar ook naar zullen handelen.

Nous espérons que les autorités compétentes garderont cela à l'esprit cette année et se conformeront à la proposition.


We zullen het voorstel in verband met de terbeschikkingstelling van wetsvoorstellen nader bestuderen, rekening houdend met de behoeften van de leden van de assemblee.

Nous examinerons de près la proposition relative à la mise à disposition des proposition de loi, tenant compte des besoins des membres de l'assemblée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorstel rekening zullen' ->

Date index: 2025-07-19
w