Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Zijn aanbieding gestand moeten doen

Vertaling van "voorstel moeten doen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
zijn aanbieding gestand moeten doen

être tenu de maintenir son offre
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Commissie zal de Raad in kennis moeten stellen en een voorstel moeten doen voor een nieuw leningplafond wanneer het totale bedrag aan leningen (thans 3,7 miljard EUR) de grens van 3,8 miljard EUR bereikt.

La Commission devra en informer le Conseil et présentera une proposition pour une nouvelle limite d’emprunt lorsque les montants totaux s'élèveront à 3,8 milliards d’EUR (actuellement 3,7 milliards d’EUR).


Als de migratiedruk en de ernstige gebreken met betrekking tot het beheer van de buitengrenzen na 12 mei aanhouden, zou de Commissie overeenkomstig artikel 26, lid 2, van de Schengengrenscode een voorstel moeten doen en de Raad moeten aanbevelen dat er een samenhangende EU-aanpak voor het toezicht aan de binnengrenzen wordt ingesteld, totdat de structurele gebreken zijn verholpen.

Si les pressions migratoires actuelles et les manquements graves dont pâtit le contrôle aux frontières extérieures devaient persister au-delà du 12 mai, la Commission devrait présenter au Conseil une proposition au titre de l’article 26, paragraphe 2, du code frontières Schengen recommandant l’adoption, au niveau de l’Union, d’une approche cohérente des contrôles aux frontières intérieures, jusqu’à ce qu’il soit remédié aux déficiences structurelles constatées.


Bovendien zal de Commissie ook een nieuw kader voor staatssteun voor OO en innovatie alsmede gedetailleerde richtsnoeren voor het ontwerp en de evaluatie van fiscale stimuleringsmaatregelen voor OO aannemen. De Commissie is eveneens van plan een voorstel te doen voor het oprichten van een Europees Technologie-Instituut, dat in 2009 operationeel zou moeten worden.

De plus, la Commission adoptera également un nouveau cadre en matière d’aides d’État pour la RD et l’innovation, ainsi que des orientations précises pour la conception et l’évaluation d’incitations fiscales en faveur de la RD. La Commission a également l’intention de présenter une proposition visant à créer un institut européen de technologie, qui pourrait être opérationnel à l’horizon 2009.


Doordat een voorstel zou moeten worden gedaan, zou de Koning immers geen namen kunnen bijschrijven op de lijst van de ambtenaren die geacht worden functies uit te oefenen die de eenheid in de rechtspraak verzekeren, ingeval de voorzitter van het directiecomité geen enkel voorstel zou doen of indien de Ministerraad daarop een andere ambtenaar zou willen vermelden dan degene die wordt voorgesteld.

En effet, l'exigence d'une proposition empêcherait le Roi de compléter la liste des agents considérés comme exerçant des fonctions assurant l'unité de jurisprudence dans l'hypothèse où le président du comité de direction s'abstient de toute proposition ou dans celle où le Conseil des ministres souhaite mentionner un agent autre que celui qui fait l'objet de la proposition.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor eind 2002 zouden de Raad en het Parlement, op basis van een voorstel van de Commissie, het financieringsplafond voor de invoeringsfase van eTEN-projecten moeten verhogen van 10% tot 30%, zonder afbreuk te doen aan de andere TEN-programma's.

Pour la fin 2002, sur la base d'une proposition de la Commission, le Conseil et le Parlement devraient faire passer de 10 à 30 % le plafond de financement prévu pour la phase de mise en oeuvre des projets eTEN, sans préjudice des autres programmes de RTE.


In het licht van de conclusies van dat verslag zou de Commissie zo nodig een voorstel moeten doen voor een Gemeenschapskader betreffende steunregelingen voor elektriciteit uit hernieuwbare energiebronnen.

À la lumière des conclusions dudit rapport, la Commission devrait formuler, le cas échéant, une proposition de cadre communautaire relatif aux régimes de soutien de l'électricité produite à partir de sources d'énergie renouvelables.


Overeenkomstig het voorstel staat het de lidstaten vrij te beslissen of zij specifieke procedures wensen in te voeren voor onontvankelijke en kennelijk ongegronde asielverzoeken, maar wanneer zij dat doen, moeten zij zich houden aan de gemeenschappelijke normen die in de richtlijn zijn vastgelegd.

Aux termes de la proposition, les États membres ont la faculté de décider d'instaurer ou non des procédures spécifiques pour les demandes irrecevables ou manifestement infondées, mais s'ils décident de mettre en place de telles procédures, ils sont tenus, pour ce faire, de respecter les normes communes prévues dans la proposition.


In het witboek stelt de Commissie derhalve voor: - de behandeling van het voorstel van juli 1995 tot wijziging van de bestaande EU-wetgeving (Richtlijn 91/440/EEG), waarin het recht op toegang tot de spoorweginfrastructuur wordt uitgebreid tot al het vrachtvervoer en het internationaal passagiersvervoer, te versnellen; - de bestaande EU-wetgeving zodanig te wijzigen dat het beheer van de infrastructuur en de vervoersactiviteiten gescheiden moeten worden ondergebracht in aparte bedrijfsonderdelen met gescheiden management en een gesch ...[+++]

Compte tenu des considérations qui précèdent, la Commission propose dans son Livre blanc d'entreprendre les actions suivantes : - accélérer, conformément à ce qui avait été proposé en juillet 1995, la modification de la législation communautaire existante (directive 91/440/CEE), de manière à étendre les droits d'accès aux infrastructures ferroviaires pour le trafic marchandises et les services de transport internationaux de voyageurs; - modifier la législation communautaire en vigueur afin de séparer la gestion des infrastructures et les opérations de transport en unités d'activité distinctes, avec une gestion et des bilans séparés; - ...[+++]


Het voorstel van de Commissie Onder de maatregelen op korte termijn die de aspecten handel, ontwikkelingssamenwerking en de onderdelen van een politieke dialoog met Zuid- Afrika moeten omvatten, is er één ten aanzien waarvan de Europese Unie zich bereid heeft verklaard deze snel te onderzoeken, namelijk een geschikte formule om Zuid-Afrika thans reeds in aanmerking te doen komen voor het systeem van algemene tariefpreferenties (SAP) (zie MEMO/94/35).

La proposition de la Commission Parmi les mesures à court terme qui doivent couvrir les aspects de commerce, de coopération au développement et les éléments d'un dialogue politique avec l'Afrique du Sud, l'Union Européenne s'est déclarée disposée à examiner rapidement une formule appropriée permettant à l'Afrique du Sud de bénéficier dès à présent du système de préférences généralisées (SPG) (sur le SPG,cfr. MEMO/94/35).


Het voorstel laat verenigingen en handelaren vrij om het rundvlees al dan niet te etiketteren, maar als zij etiketteren, moeten zij dat doen volgens de voorschriften van de verordening.

Dans le cadre de la proposition, la décision sur l'étiquetage sera facultative, mais dans le cas où une organisation ou un opérateur décide d'étiqueter sa viande bovine, l'étiquetage devra être conforme aux dispositions du règlement.




Anderen hebben gezocht naar : zijn aanbieding gestand moeten doen     voorstel moeten doen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorstel moeten doen' ->

Date index: 2021-08-07
w