Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorstel moet stemmen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beslissing of een voorstel al dan niet moet worden ingetrokken

décision de retrait d'une proposition
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit betekent dat het Vlaams Parlement het betwiste voorstel van decreet moet stemmen, waarna de Franse Gemeenschap dit decreet zou kunnen aanvechten voor het Grondwettelijk Hof.

Cela signifie que le Parlement flamand doit voter la proposition de décret contestée et qu'ensuite, la Communauté française pourra attaquer celle-ci devant la Cour constitutionnelle.


Dit betekent dat het Vlaams Parlement het betwiste voorstel van decreet moet stemmen, waarna de Franse Gemeenschap dit decreet zou kunnen aanvechten voor het Grondwettelijk Hof.

Cela signifie que le Parlement flamand doit voter la proposition de décret contestée et qu'ensuite, la Communauté française pourra attaquer celle-ci devant la Cour constitutionnelle.


10. Een verklaring van de voorzitter dat een voorstel is goedgekeurd, of unaniem of met een specifieke meerderheid is goedgekeurd, of is verworpen, of niet met een specifieke meerderheid is goedgekeurd, en een vermelding dienaangaande in de notulen van de bijeenkomst van ESS ERIC, vormt daarvan een afdoend bewijs, zonder dat het aantal of het percentage van de stemmen voor of tegen het voorstel moet worden aangetoond.

10. Une déclaration du président selon laquelle une résolution a été adoptée, adoptée à l’unanimité ou à une certaine majorité, rejetée, ou rejetée à une certaine majorité, et une mention correspondante dans le procès-verbal de la réunion de l’ERIC ESS valent comme preuves irréfutables du fait, sans justification du nombre ou de la proportion des voix comptabilisées pour ou contre ladite résolution.


Het voorstel moet de werking van de interne markt verbeteren en heeft met name tot doel de productie en distributie van geoctrooieerde producten beter af te stemmen op de communautaire dimensie.

Les objectifs de la proposition consistent à améliorer le fonctionnement du marché intérieur et notamment l'adaptation aux dimensions de la Communauté de la fabrication et de la distribution des produits brevetés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze moet worden geïnterpreteerd overeenkomstig het laatste lid van artikel 34 van de Grondwet, zoals wij dat willen wijzigen naar analogie van de parlementaire procedure : indien de « ja »-stemmen het halen, is het wetsontwerp of het wetsvoorstel dat onderwerp is van het referendum aangenomen; in de andere gevallen, indien de « neen »-stemmen het halen of bij staking van stemmen, is het voorstel of het ontwerp verworpen.

Celui-ci devra être interprété conformément au dernier alinéa de l'article 34 de la Constitution, tel que nous proposons de le réviser par analogie avec la procédure parlementaire : si le « oui » l'emporte, le projet ou la proposition de loi soumis à référendum est adopté; dans les autres cas, que le « non » l'emporte ou qu'il y ait parité de voix, le projet ou la proposition est rejeté.


Deze moet worden geïnterpreteerd overeenkomstig het laatste lid van artikel 34 van de Grondwet, zoals wij dat willen wijzigen naar analogie van de parlementaire procedure : indien de « ja »-stemmen het halen, is het wetsontwerp of het wetsvoorstel dat onderwerp is van het referendum aangenomen; in de andere gevallen, indien de « neen »-stemmen het halen of bij staking van stemmen, is het voorstel of het ontwerp verworpen.

Celui-ci devra être interprété conformément au dernier alinéa de l'article 34 de la Constitution, tel que nous proposons de le réviser par analogie avec la procédure parlementaire : si le « oui » l'emporte, le projet ou la proposition de loi soumis à référendum est adopté; dans les autres cas, que le « non » l'emporte ou qu'il y ait parité de voix, le projet ou la proposition est rejeté.


« Gelet op de Europese Richtlijn inzake het stemrecht van onderdanen van de Europese Unie bij gemeenteraadsverkiezingen, gelet op de specifieke Belgische situatie met de indeling in gemeenschappen en gewesten, gelet op de afspraken in het kader van het Sint-Michielsakkoord met betrekking tot de bevoegdheid inzake de organieke wetgeving op de plaatselijk besturen en de invloed hiervan op de federale bevoegdheid inzake de organisatie van gemeenteraadsverkiezingen, gelet op het feit dat het belangrijk is dat alle deelnemers aan de gemeenteraadsverkiezingen zouden beschikken over dezelfde rechten en plichten wanneer zij zich in eenzelfde situatie bevinden en dat bijgevolg aan alle kiezers op dezelfde wijze inspanningen ...[+++]

« Vu la directive européenne qui fixe les modalités du droit de vote et d'éligibilité aux élections municipales pour les citoyens de l'Union, vu la situation spécifique de la Belgique, qui est divisée en communautés et régions, vu ce qui a été convenu dans le cadre des accords de la Saint-Michel concernant la législation organique des pouvoirs locaux et l'influence de ces accords sur les compétences fédérales en matière d'organisation des élections communales, comme il est important que tous les participants aux élections communales aient des droits et des devoirs identiques quand ils se trouvent dans une situation identique et que, par ...[+++]


een toelichting dat in gevallen waarin het fusievoorstel volgens het nationale recht door de deelnemers van de fuserende icbe moet worden goedgekeurd en het voorstel met de nodige meerderheid wordt goedgekeurd die deelnemers welke tegen het voorstel stemmen of in het geheel niet stemmen en binnen de toepasselijke termijn geen gebruikmaken van hun rechten op grond van artikel 45, lid 1, van Richtlijn 2009/65/EG, deelnemers van de on ...[+++]

du fait que lorsque le droit national requiert l’approbation de la proposition de fusion par les porteurs de parts de l’OPCVM absorbé et que cette proposition reçoit le nombre de voix requises, les porteurs de parts qui ont voté contre la proposition ou n’ont pas voté et qui n’ont pas exercé, dans les délais prévus, les droits que leur accorde l’article 45, paragraphe 1, de la directive 2009/65/CE, deviennent porteurs de parts de l’OPCVM absorbeur.


Het voorstel wordt goedgekeurd tenzij de Raad met een gewone meerderheid van stemmen besluit het voorstel te verwerpen, wat binnen één maand na indiening door de Commissie moet gebeuren.

La proposition est adoptée par le Conseil, à moins qu’il ne décide, en statuant à la majorité simple, de la rejeter dans un délai d’un mois à partir de sa présentation par la Commission.


3. Voorts moet, in het kader van de gewone wetgevingsprocedure, indien gemotiveerde adviezen waarin wordt gesteld dat een voorstel voor een wetgevingshandeling niet strookt met het subsidiariteitsbeginsel, ten minste een gewone meerderheid vertegenwoordigen van alle stemmen die aan de nationale parlementen zijn toegedeeld overeenkomstig de tweede alinea van lid 1, het voorstel opnieuw in overweging worden genomen.

3. En outre, dans le cadre de la procédure législative ordinaire, dans le cas où les avis motivés sur le non-respect par une proposition d'acte législatif du principe de subsidiarité représentent au moins une majorité simple des voix attribuées aux parlements nationaux conformément au deuxième alinéa du paragraphe 1, la proposition doit être réexaminée.




D'autres ont cherché : voorstel moet stemmen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorstel moet stemmen' ->

Date index: 2024-02-14
w