Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorstel met nagenoeg geen woord gerept " (Nederlands → Frans) :

In dat persbericht wordt er met geen woord gerept van een samenwerking van de FARN met de Franse Autorité de sûreté nucléaire (ASN), en er is al helemaal geen sprake van een samenwerking met de Belgische autoriteiten, niet op federaal, gewestelijk, provinciaal of lokaal niveau, terwijl de impact van een eventueel nucleair incident in Chooz zeer verstrekkend dreigt te zijn voor België. 1. a) Waar ...[+++]

Ce communiqué ne fait nullement référence à une association de la FARN avec l'autorité française de sécurité nucléaire (ASN) et encore moins à une association avec les autorités belges, qu'elles soient fédérales, régionales, provinciales ou locales, alors que la Belgique est très fortement menacée par un éventuel incident nucléaire à Chooz. 1. a) Pour quelle raison est-ce EDF et non un organe de contrôle et d'intervention indépendant de l'opérateur nucléaire qui a organisé cet exercice? b) Estimez-vous souhaitable que ce soient les opérateurs qui assurent eux-mêmes la capacité d'intervention en matière nucléaire? c) N'est-ce pas plutôt ...[+++]


Over deze problemen wordt echter met geen woord gerept in het (online) reisadvies van Buitenlandse Zaken voor Colombia. 1. a) Hebben uw diensten weet van de problemen waarmee de LGBTI-gemeenschap aldaar te maken krijgen? b) Zo ja, hoe communiceert België en bij uitbreiding de Europese Unie haar bezwaren naar de Colombiaanse autoriteiten?

Néanmoins, l'avis de voyage émis (en ligne) par les Affaires étrangères ne fait en aucun cas état de cette problématique. 1. a) Vos services ont-ils connaissance de la situation à laquelle est confrontée la communauté LGBTI à Bogota ? b) Dans l'affirmative, comment la Belgique, et par extension l'Union européenne, fait-elle part de sa préoccupation aux autorités de Bogota ?


Tijdens de eerste Oost-Vlaamse informatiesessie in februari 2014 werd met geen woord gerept over de afschaffing van deze rechtstreekse verbinding, in tegenstelling tot de afschaffing van de verbindingstrein die Gent-Dampoort aandeed richting Brussel en die na protest terug werd ingevoerd.

Lors de la première séance d'information organisée en Flandre orientale, en février 2014, la suppression de cette liaison directe n'a jamais été évoquée, contrairement à celle du train qui part de Gand-Dampoort vers Bruxelles et qui a finalement été maintenu à la suite de protestations.


Bij de recente voorstelling van deze hervorming bleek dat de Kamer de tekst van de Senaat integraal had overgenomen. Ten opzichte van de buitenwereld en de pers werd echter met geen woord gerept over het feit dat de Senaat de tekst volledig had herschreven.

Lors de la récente présentation de cette réforme, il s'est avéré que la Chambre avait repris le texte du Sénat dans son intégralité, sans toutefois préciser à l'attention du monde extérieur et de la presse que c'est le Sénat qui avait réécrit l'ensemble du texte.


Bij de recente voorstelling van deze hervorming bleek dat de Kamer de tekst van de Senaat integraal had overgenomen. Ten opzichte van de buitenwereld en de pers werd echter met geen woord gerept over het feit dat de Senaat de tekst volledig had herschreven.

Lors de la récente présentation de cette réforme, il s'est avéré que la Chambre avait repris le texte du Sénat dans son intégralité, sans toutefois préciser à l'attention du monde extérieur et de la presse que c'est le Sénat qui avait réécrit l'ensemble du texte.


Er is met geen woord gerept van de oorzaken van deze ontwikkelingen. Geen woord over de belasting op financiële transacties of het opdoeken van belastingparadijzen.

Pas un mot sur la taxation des transactions financières ou sur la fin des paradis fiscaux.


In het voorstel van de Commissie wordt met geen woord gerept over hoe de verhoging van de communautaire bijstand tot een snellere verwezenlijking van de prioritaire projecten zal leiden.

La proposition de la Commission ne fournit aucune indication quant à la façon dont le relèvement du concours communautaire permettra d'accélérer la réalisation des différents projets prioritaires.


De minister heeft ook met geen woord gerept over de uitbreiding van de personeelsformatie, die nochtans na de moord op Joe Van Holsbeeck was aangekondigd.

La ministre n'a pas non plus évoqué l'extension du cadre du personnel qui avait pourtant été annoncée à la suite du meurtre de Joe Van Holsbeeck.


Wij hebben ook het recht en de plicht om de minister erop te wijzen dat er in de begeleidingscommissie met geen woord gerept is over een onderliggend dossier.

Nous avons également le droit et le devoir d'indiquer à la ministre qu'en réunion de la commission de suivi pas un mot n'a été dit à propos d'un dossier sous-jacent.


De minister heeft echter met geen woord gerept over wat in ons land zal gebeuren, hoewel daaraan heel wat paragrafen in het regeerakkoord zijn gewijd.

Mais le ministre n'a pas dit un mot sur ce qui se passera dans notre pays alors que de nombreux paragraphes de l'accord de gouvernement y sont consacrés.




Anderen hebben gezocht naar : voor     belgische autoriteiten     geen     geen woord     geen woord gerept     buitenlandse zaken     diensten weet     echter met     tijdens de eerste     recente voorstelling     over het feit     voorstel     wordt met     voorstel met nagenoeg geen woord gerept     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorstel met nagenoeg geen woord gerept' ->

Date index: 2024-09-01
w