Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conversiehysterie
Conversiereactie
Hysterie
Hysterische psychose

Traduction de «voorstel met betrekking tot aanvullende regionale intradayveilingen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn voorheen geclassificeerd als verschillende vormen 'conversiehysterie'. Men neemt aan dat ze psychogee ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conver ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. De bevoegde regulerende instanties kunnen het voorstel met betrekking tot aanvullende regionale intradayveilingen goedkeuren wanneer aan de volgende voorwaarden is voldaan:

4. Les autorités de régulation compétentes peuvent approuver la proposition d'enchères régionales complémentaires infrajournalières si les conditions suivantes sont satisfaites:


1. Binnen een termijn van 18 maanden na de inwerkingtreding van deze verordening kunnen de relevante NEMO's en TSB's aan biedzonegrenzen gezamenlijk een gemeenschappelijk voorstel indienen voor het ontwerp en de uitvoering van aanvullende regionale intradayveilingen.

1. Dix-huit mois après l'entrée en vigueur du présent règlement, les NEMO et les GRT concernés présents aux frontières entre zones de dépôt des offres peuvent soumettre conjointement une proposition commune relative à la conception et à la mise en œuvre d'enchères régionales infrajournalières complémentaires.


3. Bij aanvullende regionale intradayveilingen kan de methodologie voor de prijsstelling van de zoneoverschrijdende intradaycapaciteit verschillen van de overeenkomstig artikel 55, lid 3, vastgestelde methodologie, maar moet die methodologie in ieder geval voldoen aan de in artikel 55, lid 1, bedoelde beginselen.

3. Pour les enchères régionales complémentaires infrajournalières, la méthodologie pour la tarification de la capacité d'échange entre zones infrajournalière peut différer de la méthodologie établie conformément à l'article 55, paragraphe 3, mais elle doit dans tous les cas respecter les principes fixés au paragraphe 1 dudit article.


2. Bovenop de in artikel 51 bedoelde eenvormige intradaykoppelingsoplossing kunnen aanvullende regionale intradayveilingen binnen of tussen biedzones worden uitgevoerd.

2. Les enchères régionales complémentaires infrajournalières peuvent être mises en œuvre au sein des zones de dépôt des offres, ou entre plusieurs d'entre elles, en plus de la solution de couplage unique infrajournalier visée à l'article 51.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het voorstel bevat een aantal aanvullende bepalingen met betrekking tot de rechtspleging voor en de samenstelling van de Raad van eerste aanleg en de Raad van Beroep (artikelen 20 tot 22).

La proposition comporte un certain nombre de dispositions complémentaires relatives à la procédure devant les Conseils de première instance et d'appel, ainsi qu'à leur composition (articles 20 à 22).


Zo moet men de vraag stellen of het Duitse voorstel enkel betrekking heeft op de federale kamers of ook de regionale kamers betrekt bij de samenstelling van de COSAC-delegatie.

Il y a lieu de se demander si la proposition allemande ne concerne que les chambres fédérales ou si elle entend également associer les chambres régionales à la composition de la délégation de la COSAC.


Meer bepaald heeft huidig voorstel betrekking op acht punten : 1) het bepalen van de snelheidsbeperkingen op de openbare wegen, met uitzondering van de autosnelwegen, 2) de handhaving, 3) de reglementering inzake het plaatsen en het toezicht op de verkeerstekens en de aanvullende reglementen op de wegen, met uitzondering van de verkeerstekens en aanvullende reglementen met betrekking tot douanestroken, aan overwegen en kruisingen m ...[+++]

Plus particulièrement, la présente proposition concerne huit points: 1) la détermination des limites de vitesse sur la voie publique, à l'exception des autoroutes, 2) le respect de la législation, 3) la réglementation en matière de placement et de contrôle de la signalisation routière et des règlements complémentaires sur les routes, à l'exception de la signalisation et des règlements complémentaires relatifs aux zones de douane, aux passages à niveau et aux croisements avec les voies ferrées et aux voies militaires, 4) les normes de sécurité pour l'infrastructure routière, 5) le contrôle des prescriptions techniques applicables aux véhi ...[+++]


tabak nicotineverslaving opheffing van de zaak bevolking op arbeidsgeschikte leeftijd eerste betrekking invaliditeitsverzekering remgeld Federaal Dienstencentrum integratie van gehandicapten regionale steun inkomstenbelasting aanvullend pensioen vrouwenarbeid administratieve sanctie teamwerk sociale balans non-profitsector sociale bijdrage toegang tot het arbeidsproces langdurige werkloosheid industriële herstructurering sociale zekerheid risicodragend kapitaal uitkering aan nabestaanden oudere werknemer gehandicapte werknemer voortdu ...[+++]

tabac tabagisme cessation d'activité population en âge de travailler premier emploi assurance d'invalidité ticket modérateur Centre de Services fédéral intégration des handicapés aide régionale impôt sur le revenu retraite complémentaire travail féminin sanction administrative travail d'équipe bilan social secteur non marchand cotisation sociale accès à l'emploi chômage de longue durée restructuration industrielle sécurité sociale capitaux à risque prestation aux survivants travailleur âgé travailleur handicapé formation professionnelle continue congé formation croissance économique aide aux entreprises accise personne mariée assurance m ...[+++]


Art. 15. Aanvullend bij het voorstel betreffende de basispensioenbijdragevoet bedoeld in artikel 14, § 1 voor het derde volgende kalenderjaar of bij de bijdragevoet vastgesteld bij artikel 18, formuleert het Beheerscomité van de RSZPPO een voorstel met betrekking tot het deel van de basispensioenbijdragevoet dat zou kunnen worden gedragen door het in artikel 4, § 2, bedoelde reservefonds van het gemeenschappelijk pensioenstelsel van de plaatselijke besturen, voor de plaatselijke besturen die bij dit pensioenstelsel waren aangesloten ...[+++]

Art. 15. Complémentairement à la proposition du taux de la cotisation de pension de base visée à l'article 14, § 1, pour la troisième année civile suivante ou au taux fixé par l'article 18, le Comité de gestion de l'ONSSAPL fait une proposition quant à la partie du taux de la cotisation de pension de base qui pourrait être supportée par le Fonds de réserve du régime commun de pension des pouvoirs locaux visé à l'article 4, § 2, pour les administrations locales qui étaient affilées à ce régime de pension au 31 décembre 2011.


- Bij brief van 2 maart 1999 heeft de Voorzitter van het Europees Parlement aan de Senaat overgezonden : een wetgevingsresolutie houdende advies van het Europees Parlement inzake het voorstel voor een besluit van de Raad en de Commissie houdende sluiting van de overeenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en de regering van Canada betreffende de toepassing van hun mededingingsrecht; een resolutie over de mededeling van de Commissie aan de Raad, het Europees Parlement, het Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de regio's ov ...[+++]

- Par lettre du 2 mars 1999, le président du Parlement européen a transmis au Sénat : une résolution législative portant avis du Parlement européen sur la proposition de décision du Conseil et de la Commission concernant la conclusion de l'accord entre les Communautés européennes et le gouvernement du Canada concernant l'application de leur droit de la concurrence; une résolution sur la communication de la Commission au Conseil, au Parlement européen, au Comité économique et social et au Comité des régions intitulée : « Intermodalité et transport intermodal de marchandises dans l'Union européenne - Une logique de systèmes pour le transport de marchandises - Stratégies et actions visant à promouvoir l'efficacité, les services et le développ ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorstel met betrekking tot aanvullende regionale intradayveilingen' ->

Date index: 2023-01-17
w