Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorstel meer dan de vereiste één miljoen handtekeningen » (Néerlandais → Français) :

De organisatoren van het initiatief hadden na de registratie van hun voorstel meer dan de vereiste één miljoen handtekeningen uit ten minste zeven EU-lidstaten verzameld.

Les organisateurs de l’initiative ont recueilli, après l’enregistrement de leur proposition, plus que le nombre de signatures requis, soit un million de signatures de citoyens provenant d'au moins sept États membres de l'UE.


Indien het voorstel een miljoen handtekeningen ontvangt, is de Commissie verplicht om het te overwegen.

Si la proposition reçoit ce million de signatures, la Commission européenne est obligée de l'examiner.


Het eerste geslaagde burgerinitiatief Right2Water haalde veel meer dan het wettelijk vereiste minimum: er werden 1,68 miljoen handtekeningen verzameld en in 13 lidstaten werd de minimumdrempel overschreden.

«Right2Water», la première initiative citoyenne européenne à avoir abouti a recueilli le soutien de 1,68 million de citoyens et les seuils légaux ont été largement dépassés dans 13 États membres.


De organisatoren van het Right2Water-initiatief hebben laten weten dat ze meer dan één miljoen handtekeningen hebben verzameld. Daarmee is Right2Water mogelijk het eerste Europees burgerinitiatief dat erin slaagt de nodige steunbetuigingen te verzamelen.

Les organisateurs de l'initiative Right2Water ont annoncé avoir recueilli plus d'un million de signatures: cette initiative citoyenne européenne pourrait ainsi devenir la première à rassembler le nombre de déclarations de soutien nécessaire.


Wat meer specifiek de kredieten betreft afkomstig van mijn departement, die bedragen 20 miljoen euro : 5 miljoen euro voor voedselhulp (2005) ten laste van de basisallocatie « 14 54 42 35 82 » en 15 miljoen euro, verspreid over 3 jaar, (2005-2006-2007), ten laste van de basisallocatie « structurele interventies en wederopbouw » (een budget dat een dubbele ondertekening vereist, de mijne alsook di ...[+++]

Pour ce qui concerne plus spécifiquement les crédits émergeants de mon département, ils s'élèvent à 20 millions d'euros : 5 millions d'euros pour l'aide alimentaire (2005) à charge de l'allocation de base « 14 54 42 35 82 » et 15 millions d'euros, réparti sur 3 ans (2005-2006-2007), à charge de l'allocation de base « Interventions structurelles et reconstruction » (budget qui requiert la double signature, la mienne ainsi que celle du ministre des Affaires étrangères).


Wat meer specifiek de kredieten betreft afkomstig van mijn departement, die bedragen 20 miljoen euro : 5 miljoen euro voor voedselhulp (2005) ten laste van de basisallocatie « 14 54 42 35 82 » en 15 miljoen euro, verspreid over 3 jaar, (2005-2006-2007), ten laste van de basisallocatie « structurele interventies en wederopbouw » (een budget dat een dubbele ondertekening vereist, de mijne alsook di ...[+++]

Pour ce qui concerne plus spécifiquement les crédits émergeants de mon département, ils s'élèvent à 20 millions d'euros : 5 millions d'euros pour l'aide alimentaire (2005) à charge de l'allocation de base « 14 54 42 35 82 » et 15 millions d'euros, réparti sur 3 ans (2005-2006-2007), à charge de l'allocation de base « Interventions structurelles et reconstruction » (budget qui requiert la double signature, la mienne ainsi que celle du ministre des Affaires étrangères).


Door het voorstel voor een Gemeenschapsoctrooi worden de vertaalkosten verlaagd tot ongeveer 2 200 euro doordat er niet meer vertalingen worden vereist dan reeds in het Verdrag van München zijn voorgeschreven voor de toekenning van een octrooi. Dit houdt in dat het octrooi wordt verleend en gepubliceerd in een van de werktalen van het Europees Octrooibureau (Engels, Frans of Duits) en dat de conclusies (d.w.z. het gedeelte waarin de beschermingsomvang van het octrooi wordt aangegeven) in de an ...[+++]

La proposition réduirait les coûts de traduction à 2 200 euros en ayant recours à aucune autre traduction que celles déjà prévues dans la Convention de Munich pour la délivrance du brevet (ce qui implique que le brevet serait accordé et publié dans l'une des langues de travail de l'OEB - anglais, français ou allemand - et que les revendications (c'est-à-dire la partie du brevet qui définit l'étendue de la protection) seraient traduites dans les deux autres).


In juli 2010 heeft de regering op mijn voorstel beslist een bedrag van 14 miljoen euro uit te trekken voor de voortzetting van die onderzoeksprojecten: 10,2 miljoen euro voor SSD, wat het tweede belangrijkste bedrag is sinds de start van het programma, 2,3 miljoen euro voor Samenleving en Toekomst, wat 1 miljoen euro meer is dan in 2008 en het dubbele van 2009, en 1,5 miljoen euro voor AGORA.

L'année dernière, j'ai proposé au gouvernement, qui a accepté ma demande en juillet 2010, de prolonger ces projets de recherche pour un montant de 14 millions d'euros répartis comme suit : 10,2 millions d'euros pour le SSD, soit le deuxième plus important montant depuis la création du programme, 2,3 millions d'euros pour Société et Avenir, soit un million d'euros de plus qu'en 2008 et le double du montant 2009, et de 1,5 million d'euros pour AGORA.


Individuele goedkeuring blijft evenwel vereist voor steun die krachtens deze regelingen wordt toegekend aan grote ondernemingen met meer dan 200 werknemers en een jaaromzet van meer dan 400 miljoen ECU. Naar verwachting van de Oostenrijkse autoriteiten zal de jaarlijkse omvang van de leningen 26 miljoen ECU bedragen voor het programma betreffende Oost-Europa en 15 miljoen ECU voor het internationaliseringsprogr ...[+++]

Les programmes autrichiens prévoyent un volume annuel de prêts de 26 millions d'Ecus pour l'Europe de l'Est et 15 millions d'Ecus pour les programmes internationaux.


De vereiste handtekeningen waren immers verzameld en de voorstellen van resolutie van parlementsleden Schelfhout en Van Den Driessche, enerzijds, en Hermans, anderzijds, werden dankzij goed overleg omgevormd tot een enkel voorstel van resolutie.

On avait en effet réuni les signatures requises et grâce à une bonne concertation, les propositions de résolution de MM. Schelfhout et Van Den Driessche, d'une part, et Hermans, d'autre part, ont été remodelées en une seule proposition de résolution.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorstel meer dan de vereiste één miljoen handtekeningen' ->

Date index: 2024-03-05
w