Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorstel ingediend ofschoon commissaris potočnik " (Nederlands → Frans) :

Vorig jaar werd in een onderzoek van de Commissie geconcludeerd dat een rechtsinstrument voor de inspectiecriteria het beste alternatief zou zijn, maar er werd geen voorstel ingediend, ofschoon commissaris Potočnik heeft gezegd dat de uitvoering van de communautaire milieuwetgeving zijn prioriteit is.

L’an dernier, une étude de la Commission est arrivée à la conclusion que la meilleure option serait la création d’un instrument juridique chargé des critères d’inspection, mais aucune proposition n’a été faite, bien que le commissaire Potočnik ait affirmé que sa priorité était la mise en œuvre de la législation environnementale de l’UE.


Onder verwijzing naar het programma van steden voor een duurzame ontwikkeling zonder uitsluiting, dat in 2010 op voorstel van EU-commissaris Potočnik van start is gegaan, merkte Mercedes Bresso het volgende op: "Onze 'groene Europese hoofdsteden' werken vandaag de dag samen met burgemeesters en bestuurders uit de hele wereld.

En faisant référence au programme des villes pour un développement durable et inclusif lancé depuis 2010 sur proposition du commissaire Potočnik, Mercedes Bresso a rappelé que "Nos "Capitales vertes européennes" travaillent aujourd'hui avec des maires et des gouverneurs du monde entier.


In september 2010 heeft de Commissaris een herzien voorstel ingediend (dat tevens rekening hield met het Verdrag van Lissabon). Zie daarvoor IP/10/1141.

En septembre 2010, le commissaire a présenté une version modifiée de sa proposition (y compris pour l'adapter au traité de Lisbonne) - voir IP/10/1141, que le Conseil n'est pas parvenu à adopter.


Op 14 december 2010 en op vraag van 12 lidstaten heeft de Commissie namens commissaris Barnier een voorstel ingediend voor de goedkeuring van nauwere samenwerking op het vlak van de instelling van eenheidsoctrooibescherming.

Le 14 décembre 2010, sur la base de la demande de 12 États membre, la Commission, sous l'autorité de M. Barnier, a présenté une proposition visant à autoriser une coopération renforcée dans le domaine de la création d'une protection par brevet unitaire.


De Commissie heeft voorgesteld het voorstel van commissaris Potočnik, dat niet het mijne is, aanmerkelijk uit te breiden wat betreft de doelstellingen voor het recyclen van elektrisch en elektronisch afval dat zeldzame aardelementen bevat.

La Commission a proposé d’étendre de manière significative la proposition du commissaire Potočnik, qui n’est pas ma proposition, concernant les objectifs de recyclage des déchets électriques et électroniques contenant des terres rares.


De grondslag hiervoor wordt gevormd door een werkelijk uitstekend voorstel van commissaris Potočnik en een uitstekend verslag van rapporteur Buzek.

Cette décision se base sur la proposition vraiment excellente du commissaire Potočnik et sur l’excellent rapport de M. Buzek.


Samen met collega Jarzembowski heb ik namens de EVP een voorstel ingediend. Wij vragen de commissaris om met een visiedocument te komen op de brede havenpolitiek, inclusief de concurrentie tussen de havens, als basis voor hopelijk wél een goede discussie.

Nous voudrions demander au commissaire de présenter un document exposant sa vision d’une politique portuaire dans son acception la plus large, y compris une concurrence entre les ports, comme fondement de ce qui sera - nous l’espérons - un débat sensé cette fois.


Toen ik dit voorlegde aan commissaris Potočnik tijdens zijn eerste hoorzitting voor de Commissie industrie, onderzoek en energie van dit Parlement, toonde hij zich geïnteresseerd en zegde hij toe het voorstel te zullen bestuderen.

C’est ce que j’ai proposé au commissaire Potočnik lors de sa première audition devant notre commission parlementaire de l’industrie, de la recherche et de l’énergie. Il a exprimé son intérêt pour la proposition et a promis de l’étudier.


Commissaris Flynn levert kritiek op de misleidende persberichten over de door de Commissie voorgestelde wijzigingen op Richtlijn 77/187/EEG( Verkregen rechten) Achtergrond In september 1994 heeft de Commissie een voorstel ingediend voor een richtlijn van de Raad[1] , houdende wijziging van Richtlijn 77/187/EEG inzake de onderlinge aanpassing van de wetgevingen der Lid-Staten betreffende het behoud van de rechten van de werknemers bij overgang van ondernemingen, vestigingen of onderdelen daarvan.

Le Commissaire Flynn critique les informations erronées parues dans la presse concernant les propositions d'amendement de la Commission relatives à la directive 77/187/CEE (droits acquis) Contexte En septembre 1994, la Commission a proposé une directive du Conseil[1] modifiant la directive du Conseil no 77/187/CEE concernant le rapprochement des législations des États membres relatives au maintien des droits des travailleurs en cas de transferts d'entreprises, d'établissements ou de parties d'établissements.


De Commissie heeft vandaag op voorstel van de heer Paleokrassas, de met het milieubeleid belaste Commissaris, een nieuw voorstel voor een verordening(1) ingediend dat een bevestiging inhoudt van de twee voorgaande door de Raad vastgestelde verordeningen betreffende stoffen die de ozonlaag afbreken, en voorziet in een sneller tijdschema voor de beperking van gedeeltelijk gehalogeneerde chloorfluorkoolwaterstoffen (HCFK's) en van met ...[+++]

La Commission a adopté aujourd'hui sur proposition de Mr Paleokrassas, Membre de la Commission, chargé de la politique de l'environnement, une nouvelle proposition de Règlement(1) qui consolide les deux règlements précédemment adoptés par le Conseil sur les substances qui appauvrissent la couche d'ozone et qui introduit un calendrier plus rapide de limitation pour les Hydrochlorofluorocarbures (HCFCs) et pour le Bromure de méthyle.


w