Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Voorstelling dat men van een risico heeft

Vertaling van "voorstel heeft bijgevolg " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
voorstelling dat men van een risico heeft | voorstelling/beeld dat men van een risico heeft

perception du risque
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Onderhavig voorstel heeft bijgevolg tot doel de administratieve vereenvoudiging te realiseren, kosten voor het OCMW te reduceren en de controle op het al dan niet rechthebben op deze vormen van overheidsdienstverlening te versterken, door wettelijk te verankeren dat een OCMW kosteloos een overzicht kan krijgen van de rekeningen (naam bank, type rekening, naamhouders en regeling inzake volmacht) van zijn cliënten, zonder dat hierbij de exacte bedragen moeten worden vrijgegeven.

La présente proposition a dès lors pour objectifs de concrétiser la simplification administrative, de réduire les coûts pour le CPAS et de renforcer le contrôle du respect des conditions requises pour bénéficier de ces formes d'aide publique, en inscrivant dans la loi qu'un CPAS peut obtenir gratuitement un aperçu des comptes de ses clients (nom de la banque, type de compte, titulaires et règles de procuration) sans qu'il faille en communiquer les montants exacts.


Overwegende dat meerdere bezwaarindieners achten dat de auteur van het effectenonderzoek het project niet bestudeerd heeft vanuit het oogpunt van de duurzame ontwikkeling en dat het project bijgevolg niet in dat concept past; dat ze in dat perspectief achten dat het grondgebied en het leefmilieu beheerd zouden moeten worden met zorg voor de rechten van de toekomstige generaties en dat die principes behartigd zouden moeten worden bij het voorstel tot aanpa ...[+++]

Considérant que plusieurs réclamants considèrent que l'auteur de l'étude d'incidences n'a pas étudié le projet sous l'angle du développement durable et que le projet ne s'inscrit dès lors pas dans ce concept; que, dans cette perspective, ils estiment qu'il conviendrait de gérer le territoire et l'environnement de manière à préserver les droits des générations futures et de s'inspirer de ces principes pour proposer une adaptation du projet et en diminuer les impacts; qu'ils souhaitent que, dans l'esprit d'une réflexion globale, soit pris en compte l'avis d'experts provenant des divers volets concernés, et que des activités plus durables ...[+++]


België heeft bijgevolg een voorstel van tekst ingediend dat geïnspireerd werd door het ontwerpverdrag ter bestrijding van terroristische bomaanslagen van 1997 en volgens hetwelke sabotage gedefinieerd werd als de intentionele handeling die tegen kernmateriaal of kerninstallaties gericht is en waardoor radioactieve stoffen vrijkomen of kunnen vrijkomen, met als doel om iemands dood te veroorzaken of iemand ernstig lichamelijk letstel toe te brengen, of om aanzienlijke schade aan de eigendom of het milieu toe te brengen, of om een natuurlijke of rechtspersoon te dwingen tot het verrichten of het zich onthouden van een ...[+++]

La Belgique a alors déposé une proposition de texte inspirée du projet de Convention pour la suppression des attentats terroristes de 1997 et aux termes de laquelle le sabotage était défini comme étant l'acte intentionnel dirigé contre des matières ou des installations nucléaires qui provoque ou risque de provoquer des rejets radioactifs avec le but de causer la mort ou de graves dommages corporels ou, avec le but de causer des dommages substantiels à la propriété ou à l'environnement ou, avec le but d'obliger une personne physique ou morale à faire ou ne pas faire un acte déterminé.


De regering heeft bijgevolg haar ontwerp tot afschaffing van de Senaat omgezet in een voorstel tot hervorming van de hoge vergadering.

Le gouvernement a donc transformé son projet de suppression du Sénat en une proposition de réforme de celui-ci.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit voorstel heeft een ruimer toepassingsgebied dan alleen maar de kinderen en bijgevolg lijkt het de grenzen van de verklaring tot herziening van de Grondwet te overschrijden.

Cette proposition dont le champ d'application dépasse largement le cas des enfants semble outrepasser les limites de la déclaration de révision de la Constitution.


Dit voorstel heeft een ruimer toepassingsgebied dan alleen maar de kinderen en bijgevolg lijkt het de grenzen van de verklaring tot herziening van de Grondwet te overschrijden.

Cette proposition dont le champ d'application dépasse largement le cas des enfants semble outrepasser les limites de la déclaration de révision de la Constitution.


Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, artikel 35, § 1, vijfde lid, gewijzigd bij de wetten van 20 december 1995, 22 februari 1998, 24 december 1999, 10 augustus 2001, 22 augustus 2002, 5 augustus 2003, 22 december 2003, 9 juli 2004, 27 april 2005, 27 december 2005, 27 december 2012, 19 maart 2013 en 26 december 2013, en § 2, eerste lid, 1°, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 25 april 1997, bekrachtigd bij de wet van 12 december 1997, en bij de wet van 10 augustus 2001; Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor ...[+++]

Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35, § 1, alinéa 5, modifié par les lois des 20 décembre 1995, 22 février 1998, 24 décembre 1999, 10 août 2001, 22 août 2002, 5 août 2003, 22 décembre 2003, 9 juillet 2004, 27 avril 2005, 27 décembre 2005, 27 décembre 2012, 19 mars 2013 et 26 décembre 2013, et § 2, alinéa 1, 1°, modifié par l'arrêté royal du 25 avril 1997 confirmé par la loi du 12 décembre 1997 et par la loi du 10 août 2001; Vu l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités; Vu la proposition du Conseil technique médical formulée au cours de la ...[+++]


Ze worden enkel meegedeeld aan de overheid die een voorstel voor een functieweging heeft gevraagd. 3. U wijst erop dat artikel 6, §2 bepaalt dat het resultaat van de weging wordt opgenomen in het aanstellingsbesluit en ik ben het met u eens dat met het oog op transparantie de bezoldigingsklasse bijgevolg vermeld zou moeten worden in het uittreksel van het aanstellingsbesluit dat in het Belgisch Staatsblad wordt gepubliceerd.

3. Comme vous le faites remarquer, l'article 6, § 2, prévoyant que le résultat de la pondération est repris dans l'arrêté de désignation, je partage votre avis que dans un souci de transparence, la classe de rémunération devrait par conséquent figurer dans l'extrait de l'arrêté de désignation qui est publié au Moniteur belge.


De Adviesgroep heeft bijgevolg na behandeling van het voorstel unaniem geconcludeerd dat het voorstel geen andere inhoudelijke wijzigingen bevat dan de wijzigingen die als dusdanig in het onderhavige advies worden vermeld.

Par conséquent, l’examen de la proposition a permis au groupe consultatif de conclure, d’un commun accord, que la proposition ne comporte aucune modification de fond autre que celles qui y sont indiquées comme telles ou sont mentionnées dans le présent avis.


14. De commissie heeft bijgevolg amendementen op het voorstel voorgesteld:

14. La commission a dès lors proposé certains amendements à la proposition; ces amendements tendent à:




Anderen hebben gezocht naar : voorstel heeft bijgevolg     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorstel heeft bijgevolg' ->

Date index: 2022-09-19
w