Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorstel geldt strengere » (Néerlandais → Français) :

Het staat de Lid-Staten vrij voor de gebieden waarvoor het voorstel geldt, strengere regels aan te nemen of te behouden teneinde de consument een betere bescherming te bieden.

Les États membres restent libres d'adopter ou de maintenir, dans les domaines régis par la proposition, des règles plus strictes pour assurer au consommateur un niveau de protection plus élevé.


3. Hoe beoordeelt de Commissie de visumversoepelingsovereenkomsten, gelet op het feit dat enerzijds wordt gevraagd om opheffing van de visumplicht voor de ingezetenen van meer derde landen en anderzijds om strengere veiligheidsmaatregelen ten aanzien van de ingezetenen van derde landen voor wie geen visumplicht geldt (bijvoorbeeld het voorstel voor een inreis-/uitreissysteem of het idee van een elektronisch systeem voor reisvergunningen voor de EU (EU electronic system for travel authorisation, EU ESTA))?

3. Quelle est l'appréciation de la Commission au sujet des accords assouplissant les formalités d'obtention des visas étant donné que, d'une part, certains demandent un élargissement de l'exemption de visa aux ressortissants de pays tiers, dont la liste serait également étendue, et, d'autre part, des voix s'élèvent pour réclamer un renforcement des mesures de sécurité à l'égard des ressortissants de pays tiers non soumis à une obligation de visa (par exemple, la mise en place possible d'un système d'entrée/sortie, ou l'idée d'un système électronique d'autorisation de voyage propre à l'Union (ESTA))?


De Vlaamse Regering kan op voorstel van de minister de erkenning van het centrum dat zijn maatschappelijke zetel heeft in het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad, opheffen als blijkt dat de vestiging van de maatschappelijke zetel in het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad alleen tot doel heeft de strengere regeling die geldt in het Nederlandse taalgebied, te omzeilen.

Le Gouvernement flamand peut, sur proposition du ministre, lever l'agrément du centre qui possède son siège social dans la région bilingue de Bruxelles-Capital s'il s'avère que l'établissement du siège social dans la région de Bruxelles-Capitale a uniquement pour but de contourner la réglementation plus stricte en vigueur dans la région linguistique néerlandophone.


In de eerste lezing van het voorstel hebben Denemarken en Zweden een voorbehoud gemaakt, omdat wij vrezen dat de richtlijn een negatief effect zal hebben op het niveau van de consumentenbescherming in die gevallen waarin de lidstaten een strengere nationale wetgeving kennen, zoals in dit geval geldt voor Zweden.

Lors de la première lecture de la proposition, le Danemark et la Suède ont fait part de leurs réserves, car nous craignons que cette directive ait une incidence défavorable sur le niveau de protection des consommateurs lorsque les États membres possèdent une législation nationale plus stricte, comme la Suède dans le cas présent.


De Vlaamse regering kan op voorstel van de minister de erkenning van het centrum dat zijn maatschappelijke zetel heeft in het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad opheffen als blijkt dat de vestiging van de maatschappelijke zetel in het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad enkel tot doel heeft de strengere regeling die geldt in het Nederlandse taalgebied te omzeilen.

Le Gouvernement flamand peut, sur la proposition du Ministre, annuler l'agrément du centre ayant son siège social dans la région bilingue de Bruxelles-Capitale, s'il appert que l'établissement dans la région bilingue de Bruxelles-Capitale a pour seul objectif de contourner le régime plus sévère en région néerlandophone.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorstel geldt strengere' ->

Date index: 2024-04-27
w