Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conversiehysterie
Conversiereactie
Hysterie
Hysterische psychose

Vertaling van "voorstel geen onderscheid " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn voorheen geclassificeerd als verschillende vormen 'conversiehysterie'. Men neemt aan dat ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op te merken valt dat het voorstel geen onderscheid invoert naargelang van het afgenomen en bewaarde onderdeel of produkt van het menselijk lichaam.

On notera que la proposition de loi ne fait pas de distinction suivant l'élément ou le produit du corps recueilli et conservé.


Daarenboven maakt het voorstel geen onderscheid tussen internationale en binnenlandse adoptie waardoor het voor de adoptie-ouders onmogelijk is om dit verlof op te nemen teneinde het kind in het buitenland op te halen.

En outre, la proposition de loi précitée n'établit pas de distinction entre l'adoption internationale et l'adoption nationale, empêchant ainsi les parents adoptifs de prendre ce congé pour aller chercher l'enfant dans un pays étranger.


Daarenboven maakt het voorstel geen onderscheid tussen internationale en binnenlandse adoptie waardoor het voor de adoptieouders onmogelijk is om dit verlof op te nemen teneinde het kind in het buitenland op te halen.

En outre, la proposition de loi précitée n'établit pas de distinction entre l'adoption internationale et l'adoption nationale, empêchant ainsi les parents adoptifs de prendre ce congé pour aller chercher l'enfant dans un pays étranger.


Daarenboven maakt het voorstel geen onderscheid tussen internationale en binnenlandse adoptie waardoor het voor de adoptie-ouders onmogelijk is om dit verlof op te nemen teneinde het kind in het buitenland op te halen.

En outre, la proposition de loi précitée n'établit pas de distinction entre l'adoption internationale et l'adoption nationale, empêchant ainsi les parents adoptifs de prendre ce congé pour aller chercher l'enfant dans un pays étranger.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op te merken valt dat het voorstel geen onderscheid invoert naargelang van het afgenomen en bewaarde onderdeel of produkt van het menselijk lichaam.

On notera que la proposition de loi ne fait pas de distinction suivant l'élément ou le produit du corps recueilli et conservé.


Het voorstel is bedoeld om te bewerkstelligen dat deze internationale norm in de gehele Unie uniform wordt omgezet, en vooral dat er geen onderscheid wordt gemaakt tussen nationale betalingen binnen een lidstaat en grensoverschrijdende betalingen tussen lidstaten onderling.

La proposition vise à garantir la transposition uniforme de cette norme internationale dans toute l'Union et, en particulier, l'absence de discrimination entre les paiements nationaux, c'est-à-dire effectués au sein d'un même État membre, et les paiements transfrontières, qui ont lieu entre plusieurs États membres.


In het voorstel van de Commissie tot wijziging van Richtlijn 2009/16/EG over de havenstaatcontrole wordt met betrekking tot het certificaat maritieme arbeid en de verklaring naleving maritieme arbeid geen onderscheid gemaakt tussen de lidstaten die het MLC geratificeerd hebben en diegene die dat nog niet gedaan hebben.

Dans la proposition de la Commission modifiant la directive 2009/16/CE relative au contrôle par l'État du port, aucune distinction n'est effectuée, en ce qui concerne le certificat de travail maritime et la déclaration de conformité du travail maritime, entre les États membres qui ont ratifié la convention du travail maritime et ceux qui ne l'ont pas encore fait.


Om deze doelstelling te verwezenlijken dient de werkingssfeer van het voorstel te worden uitgebreid, zodat ook uitvoerende kunstenaars van de audiovisuele sector kunnen profiteren van de verlenging van de beschermingstermijn. Wij stellen dan ook voor geen onderscheid te maken tussen vastlegging van de uitvoering in een fonogram of op een andere wijze.

Pour atteindre cet objectif, le champ d'application de la proposition devrait être étendu de façon à ce que les artistes interprètes ou exécutants dans le domaine audiovisuel puissent également bénéficier de la durée de protection plus longue. Il est par conséquent proposé de supprimer la distinction entre la fixation d'exécutions dans un phonogramme et d'une autre façon.


In het voorstel van de Commissie wordt evenwel geen onderscheid gemaakt ten aanzien van de criteria voor de kredietverlening van de EIB aan de verschillende landen van Centraal-Azië;

Or, la proposition de la Commission ne propose pas de critères de différenciation pour les prêts que la BEI consent aux divers pays d'Asie centrale;


11. onderstreept dat controle achteraf in de meeste gevallen alleen maar als informatie van nut kan zijn; het Parlement zou de mogelijkheid moeten hebben om een voorstel voor uitvoeringsmaatregelen zowel op procedurele als inhoudelijke gronden te betwisten, aangezien in de rechtsorde van de Europese Unie geen onderscheid wordt gemaakt tussen wetgeving en uitvoeringsbesluiten;

information. Le Parlement devrait avoir la possibilité de contester la proposition de mesures d'exécution tant au plan de la procédure que sur le fond, étant donné que l'ordre juridique de l'Union européenne ne prévoit pas la distinction entre législation et acte d'exécution;




Anderen hebben gezocht naar : conversiehysterie     conversiereactie     hysterie     hysterische psychose     voorstel geen onderscheid     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorstel geen onderscheid' ->

Date index: 2024-12-18
w