Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorstel een solide basis biedt » (Néerlandais → Français) :

- De richtlijn schone voertuigen, die schone mobiliteitsoplossingen begunstigt bij openbare aanbestedingen en een solide basis biedt om de vraag naar en de verdere ontwikkeling van schone mobiliteitsoplossingen te stimuleren.

- la directive sur les véhicules propres, visant à favoriser les solutions de mobilité propre dans les appels d'offres publics et, partant, à stimuler vigoureusement la demande et la poursuite du déploiement de solutions de mobilité propre;


De rapporteur is ingenomen met het voorstel voor een nieuwe verordening van het Europees Parlement en de Raad, waarmee het huidige normalisatiebeleid van de EU wordt geconsolideerd en nieuwe elementen worden ingevoerd om te kunnen reageren op nieuwe uitdagingen, en is van mening dat het voorstel een solide basis biedt om de banden van de EU met het Europese normalisatiesysteem te moderniseren.

Votre rapporteur est satisfait de la proposition relative à un nouveau règlement du Parlement et du Conseil qui renforce la politique de normalisation actuelle de l'Union et introduit des éléments nouveaux qui tiennent compte des nouveaux défis, établissant ainsi une base solide en vue de la modernisation des liens entre l'Union et le système européen de normalisation.


Het voorstel van de Commissie voor een nieuw interinstitutioneel akkoord biedt een solide basis voor onderhandelingen en de Commissie hoopt dat de drie instellingen vóór het einde van dit jaar een nieuw akkoord zullen kunnen sluiten.

La proposition de la Commission relative à un nouvel accord institutionnel constitue une base de négociation solide et la Commission espère que les trois institutions pourront en établir la version définitive d'ici la fin de cette année.


Dankzij de recente inwerkingtreding van de overeenkomst tussen de EU en Brazilië inzake samenwerking op het gebied van wetenschap en technologie en de nieuwe mogelijkheden die het zevende kaderprogramma voor onderzoek van de EU (FP7, 2007–2013) voor internationale deelname biedt, is er een solide basis voor uitbreiding van de samenwerking.

L'entrée en vigueur récente de l'accord UE-Brésil de coopération en matière scientifique et technologique et les nouvelles possibilités de participation internationale au septième programme-cadre de recherche de l'Union européenne pour la période 2007-2013 constituent une bonne base pour augmenter la coopération existante.


100. is ingenomen met de mededeling van de Commissie met als titel "Naar een EU-strategie voor de rechten van het kind" (COM(2006)0367 ); hoopt dat de Commissie daarbij een solide basis biedt voor meer effectieve en uitgebreide maatregelen die zijn bedoeld om de meest fundamentele rechten van het kind te beschermen; maakt zich echter zorgen over het toenemende gebrek aan respect voor de rechten van het kind dat op internationaal niveau wordt vertoond;

100. se félicite de la communication de la Commission intitulée "Vers une stratégie européenne sur les droits de l'enfant" (COM(2006)0367 ); espère que la Commission s'engage ainsi résolument sur la voie d'une politique plus efficace et plus complète de protection des droits les plus fondamentaux des enfants; est toutefois préoccupé par le manque de respect croissant pour les droits de l'enfant qui se manifeste au niveau international;


100. is ingenomen met de mededeling van de Commissie met als titel "Naar een EU-strategie voor de rechten van het kind" (COM(2006)0367); hoopt dat de Commissie daarbij een solide basis biedt voor meer effectieve en uitgebreide maatregelen die zijn bedoeld om de meest fundamentele rechten van het kind te beschermen; maakt zich echter zorgen over het toenemende gebrek aan respect voor de rechten van het kind dat op internationaal niveau wordt vertoond;

100. se félicite de la communication de la Commission intitulée "Vers une stratégie européenne sur les droits de l'enfant" (COM(2006)0367); espère que la Commission s'engage ainsi résolument sur la voie d'une politique plus efficace et plus complète de protection des droits les plus fondamentaux des enfants; est toutefois préoccupé par le manque de respect croissant pour les droits de l'enfant qui se manifeste au niveau international;


De Commissie is er vast van overtuigd dat het nieuwe, in 2005 gesloten kaderakkoord een solide basis biedt voor de betrekkingen met het Europees Parlement.

La Commission est convaincue que le nouvel accord-cadre mis en place en 2005 offre en réalité un solide canevas pour tisser nos relations.


Het voorstel van de Commissie biedt hiervoor een zeer solide basis en een reële stap vooruit.

L’initiative de la Commission fournit une base solide pour y parvenir et devrait permettre de réaliser des progrès viables.


Het besluit van de Raad van 1999 tot vaststelling van de tweede fase biedt een solide basis om veel van de structurele tekortkomingen uit het verleden te verhelpen.

La décision du Conseil de 1999 établissant la deuxième phase offre les moyens de remédier à un grand nombre des déficiences structurelles du passé.


De nieuwe aanpak biedt tevens een solide basis om met derde landen te onderhandelen over uiteenlopende maatregelen ter beperking van de technische handelsbelemmeringen.

La nouvelle approche fournit également une base solide pour négocier avec des pays tiers diverses mesures destinées à réduire les entraves techniques aux échanges.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorstel een solide basis biedt' ->

Date index: 2023-07-06
w