Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorstel draagt zoals " (Nederlands → Frans) :

De regering heeft zijn goekeuring gehecht aan het voorstel tot erkenning van de brancheorganisaties zoals hierboven verwoord en draagt de minister van Landbouw en de KMO op een daarmee overeenstemmende wijziging uit te werken van de bedoelde wet van 28 maart 1975 betreffende de handel in landbouw-, tuinbouw- en zeevisserijproducten, na raadpleging van de minister van Economie.

Le gouvernement a approuvé la proposition visant la reconnaissance des interprofessionnelles telle que formulée ci- avant et charge le ministre de l'Agriculture et des PME d'élaborer une modification conforme de ladite loi du 28 mars 1975 concernant le commerce des produits agricoles, horticoles et de la pêche, après consultation du ministre de l'Économie.


2. De administratieve afdoening van bepaalde overtredingen van de wetgeving inzake het wegverkeer, zoals ze wordt geregeld in het onderzochte voorstel, is een duplicering van hoofdstuk IIbis van de voornoemde gecoördineerde wetten, dat het volgende opschrift draagt : « Bevel tot betaling opgelegd door de procureur des Konings wegens bepaalde overtredingen door een persoon die in België een vaste woonplaats of een vaste verblijfplaa ...[+++]

2. Le règlement administratif de certaines infractions à la législation sur la circulation routière prévu par la proposition examinée fait double emploi avec le chapitre IIbis des lois coordonnées précitées intitulé « Ordre de paiement imposé par le procureur du Roi en raison de certaines infractions commises par une personne qui a un domicile fixe ou une résidence fixe en Belgique ».


Dit is zeker een goed voorstel maar er zijn uiteraard minder technologische oplossingen (die robuuster zijn) zoals kaartjes met telefoonnummers van te contacteren personen die men bij zijn identiteitskaart draagt.

Il s’agit certainement d’une bonne proposition, mais il existe évidemment des solutions moins technologiques (qui sont plus solides) comme des cartes indiquant les numéros de téléphone des personnes à contacter que l’on porte à proximité de sa carte d’identité.


De Commissie wijst erop dat zij de uitsluitende verantwoordelijkheid voor haar voorstel draagt, zoals expliciet staat vermeld in de verklaring bij het Interinstitutioneel Akkoord betreffende de begrotingsdiscipline en een gezond financieel beheer van mei 2006 en zoals ik eerder al heb aangegeven.

La Commission rappelle que, comme le stipule explicitement la déclaration annexée à l’accord interinstitutionnel sur la discipline budgétaire et l’amélioration de la procédure budgétaire de mai 2006 évoqué précédemment, sa proposition sera avancée sous sa propre responsabilité.


Het voorstel draagt ook bij aan andere beleidsdoelstellingen zoals het informeren en mondiger maken van consumenten.

La présente proposition concourt également à la mise en œuvre d’autres mesures, notamment en matière d’information et de responsabilisation des consommateurs.


Het voorstel draagt ook bij aan andere beleidsdoelstellingen zoals het informeren en mondiger maken van consumenten.

La présente proposition concourt également à la mise en œuvre d’autres mesures, notamment en matière d’information et de responsabilisation des consommateurs.


Dit voorstel draagt er tevens toe bij dat de huidige inspanningen om de economische ontwikkeling te ondersteunen, zoals bepaald bij artikel 299, lid 2, van het EG-Verdrag, kunnen worden voortgezet.

Elle contribuera ainsi à maintenir l’effort actuel pour le développement économique tel qu’il a été prévu par l’article 299, paragraphe 2, du traité.


Het voorstel draagt zo indirect bij aan "de ontwikkeling van onderwijs van hoog gehalte", de doelstelling in artikel 149 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, en sluit aan bij het beleid inzake een nauwere samenwerking met derde landen op onderwijsgebied, zoals bijvoorbeeld geconcretiseerd in het Eramus World-programma.

Ceci correspond à l'objectif de "développement d'une éducation de qualité" énoncé à l'article 149 du TCE et s'inscrit dans la stratégie visant à renforcer la coopération avec les pays tiers en matière d'enseignement telle qu'elle est conçue par exemple dans le programme Erasmus World.


Daarmee draagt het voorstel bij tot de invoering van het statuut van de Europese Vennootschap en leidt het tot meer mogelijkheden voor deze bedrijven om zich op “wettige” wijze te onttrekken aan belastingheffing en niet tot het vermijden van belastingontduiking, zoals in het verslag wordt beweerd.

Par conséquent, cette proposition aide à renforcer le statut des entreprises européennes, en multipliant les failles potentielles grâce auxquelles ces sociétés peuvent échapper à l’impôt et en ne contribuant pas à la prévention de la fraude fiscale.


2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststell ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Huy-Waremme en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Sprimont (Louveigné), en extension de la zone d'activité économique mixte de « Damré » (planche 49/3N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 20 novembre 1981 établissant le plan de secte ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorstel draagt zoals' ->

Date index: 2021-08-04
w