Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorstel doen opdat » (Néerlandais → Français) :

In samenwerking met de Premier zal de minister een voorstel doen opdat alle nieuwe websites van de federale overheid het label Anysurfer kunnen verkrijgen.

En collaboration avec le premier ministre, la secrétaire d'État déposera une proposition visant à ce que tous les nouveaux sites internet fédéraux répondent au label Anysurfer.


In samenwerking met de Premier zal de minister een voorstel doen opdat alle nieuwe websites van de federale overheid het label Anysurfer kunnen verkrijgen.

En collaboration avec le premier ministre, la secrétaire d'État déposera une proposition visant à ce que tous les nouveaux sites internet fédéraux répondent au label Anysurfer.


De heer Galand verduidelijkt dat dit voorstel van resolutie de Afrikaanse Unie uitnodigt het nodige te doen opdat Senegal de verplichtingen nakomt die het heeft krachtens het VN-Verdrag tegen foltering en andere wrede, onmenselijke of onterende behandeling of bestraffing, met name in de zaak Hissène Habré.

M. Galand explique que cette proposition de résolution invite l'Union africaine à faire en sorte que le Sénégal honore les obligations qui lui incombent en vertu de la Convention des Nations unies contre la torture et autres traitements ou punitions cruels, inhumains ou dégradants, notamment pour l'affaire Hissène Habré.


Op verzoek van de minister van Justitie heeft de indiener van het voorstel aanvaard het recht om verzoeken tot uitlegging in te dienen, alleen te verlenen aan de rechtscolleges die in laatste aanleg uitspraak doen, opdat het Hof niet overstelpt zou worden met verzoeken tot advies van alle rechtscolleges van het land.

À la demande du ministre de la Justice, l'auteur de la proposition a accepté de limiter aux juridictions statuant en dernier ressort le droit d'introduire des demandes d'interprétation, pour que la Cour ne soit pas submergée de demandes d'avis émanant de toutes les juridictions du pays.


Nadat de Commissie constitutionele zaken het verslag van de secretaris-generaal over de financiering van partijen had geaccepteerd, evenals zijn voorstel om een statuut in te richten, het voorstel van het Europees Parlement in het vorige verslag van 2003 aangaande de noodzaak van een dergelijk statuut – maar toen was het Verdrag van Lissabon nog niet aangenomen – en ten slotte de nota van het Bureau van 10 januari, heeft zij na een pittige hoorzitting met alle politieke partijen, voorzitters en secretarissen op Europees niveau, maar ook met eminente hoogleraren in de economie en het constitutioneel recht, en na het horen van Transparency ...[+++]

C’est pourquoi, sur la base du rapport du Secrétaire général sur le financement des partis et de sa proposition de création d’un statut, ainsi que de la proposition du Parlement européen dans son rapport de 2003 sur la nécessité de créer un tel statut – mais, à l’époque, le traité de Lisbonne n’avait pas encore été adopté – et, enfin, sur la base de la décision du Bureau du 10 janvier, la commission des affaires constitutionnelles, après avoir entendu tous les partis politiques et leurs présidents et secrétaires généraux au niveau européen ainsi que d’éminents professeurs d’économie et de droit constitutionnel, et après audition de Trans ...[+++]


15. onderstreept dat een effectief wetgevingskader naar behoren rekening dient te houden met de wisselwerking tussen de bepalingen ter bestrijding van witwaspraktijken en het grondrecht op bescherming van persoonsgegevens, zodat witwaspraktijken kunnen worden aangepakt zonder afbreuk te doen aan de gevestigde normen voor gegevensbescherming; is wat dit betreft ingenomen met het door Europol gebruikte systeem voor gegevensbescherming; verwelkomt in dit opzicht ook het voorstel van de Commissie inzake de vierde antiwitwasrichtlijn; p ...[+++]

15. souligne qu'un cadre réglementaire efficace devrait tenir dûment compte de l'interaction entre les dispositions contre le blanchiment d'argent et le droit fondamental à la protection des données à caractère personnel, de manière à contrer le blanchiment sans abaisser les normes établies en matière de protection des données; se félicite, à ce propos, du système de protection des données en usage à Europol; accueille favorablement, à cet égard, la proposition de la Commission concernant la quatrième directive antiblanchiment; propose en outre la mise en place de mesures de sauvegarde suffisantes permettant aux autorités répressives ...[+++]


8. is verheugd over het voorstel tot herziening van de “Small Business Act” om een nauwe koppeling met de Europa 2020-strategie te bereiken, en roept de Commissie ertoe op recht te doen aan de cruciale rol van kmo's en microbedrijven in Europa; dringt er bij de Commissie op aan de aanleg van snelle breedbandverbindingen in de EU-regio's te versnellen, opdat kmo's maximaal kunnen deelnemen aan een steeds sterker gedigitaliseerde in ...[+++]

8. se félicite de la proposition visant à modifier le Small Business Act, en vue de l'associer étroitement à la stratégie 2020 et invite la Commission à tenir dûment compte du rôle crucial des PME et des micro-entreprises en Europe; demande à la Commission d'accélérer la mise en place de connexions à large bande et à grande vitesse dans les régions de l'Union pour garantir une participation maximale des PME à un marché intérieur en voie de numérisation rapide; appelle de ses vœux un système de brevet européen plus propice aux PME, souple et axé sur la qualité, encourageant l'innovation technologique et l'émergence de nouvelles formes d ...[+++]


31. verzoekt de Internationale Groep voor Voorlichting (IGV) jaarlijks een voorstel te doen opdat geen enkele culturele herdenkingsdag het moet stellen zonder begrotingsdekking voor een gepaste herdenking;

31. demande au Groupe interinstitutionnel d'information (GII) d'élaborer chaque année une proposition afin qu'aucun événement culturel d'importance ne demeure sans couverture budgétaire pour en assurer la commémoration;


30. verzoekt de Internationale Groep voor Voorlichting jaarlijks een voorstel te doen opdat geen enkele culturele herdenkingsdag het moet stellen zonder begrotingsdekking voor een gepaste herdenking;

30. demande au Groupe interinstitutionnel d'information d'élaborer chaque année une proposition afin qu'aucun événement culturel d'importance ne demeure sans couverture budgétaire pour en assurer la commémoration;


Ik zal bijgevolg een voorstel doen opdat het probleem wordt onderzocht en er concrete voorstellen aan de regering worden gedaan.

Je ferai donc une proposition pour que ce problème y soit étudié et que des propositions concrètes soient faites au gouvernement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorstel doen opdat' ->

Date index: 2021-11-18
w